王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第七 (9)

回本書目錄

卷第七 (9)

1. 治腎臟虛損多唾諸方

夫腎主於水。其液為唾。膀胱是腎之腑。主於津液。二經既象於水。故為表裡也。若臟腑和平。則水液下流。入於小腹。若腎氣勞損。膀胱虛弱。陰氣不足。陽氣有餘。則上焦生熱。心胸壅滯。水飲停積。故令多唾也。

白話文:

腎臟負責控制水液,而唾液就是它的液體。膀胱是腎臟的相輔臟器,負責控制體內津液。腎臟和膀胱這兩個經絡都與水有關,因此它們是表裡關係。

如果臟腑運作正常,水液就會向下流,進入小腹。但如果腎氣虛弱、膀胱無力,陰氣不足、陽氣過剩,那麼上焦就會產生熱,心胸就會感到壅塞,水液就會停滯,導致唾液過多。

治腎臟虛損。冷氣所攻。下焦虛。上焦壅滯。多唾稠黏。四肢不利。宜服人參散方。

白話文:

治療腎臟虛弱和受寒氣侵襲導致的問題,如下腹部虛弱、上腹部堵塞不暢、唾液多且黏稠、四肢活動不便等症狀,適合服用人參散。

人參(一兩去蘆頭),五味子(三分),白朮(三分),附子(三分炮裂去皮臍),細辛(三分)半夏(三分湯洗七遍去滑),前胡(三分去蘆頭),黃耆(三分銼),桂心(三分),枳實(半兩麩炒微黃),甘草(半兩炙微赤銼)

白話文:

人參(一兩,去掉根鬚) 五味子(三分) 白朮(三分) 附子(三分,炮裂後去掉皮和臍) 細辛(三分) 半夏(三分,用沸水洗七遍去掉滑膩感) 前胡(三分,去掉根須) 黃耆(三分,切碎) 桂心(三分) 枳實(半兩,用麩皮炒至微黃) 甘草(半兩,烤至微紅,切碎)

上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候溫服。

白話文:

將上述的藥材搗碎成粗粉狀。每次服用三錢,加入半盞水的量,加上生薑半分煎煮,煮至剩六分之量。過濾去除藥渣,不拘時間溫熱服下。

治腎臟虛損。上熱下冷。心胸壅滯。痰毒結實。唾如筋膠。飲食減少。宜服半夏散方。

白話文:

治療腎臟虛弱和損傷,上半身感覺熱而下半身感覺冷,心胸部位有堵塞感,痰液黏稠如同膠水,進食量減少的情況下,適合服用半夏散。

半夏(一兩湯浸七遍去滑),川烏頭(半兩炮裂去皮臍),防風(半兩去蘆頭),旋覆花(一兩),前胡(一兩去蘆頭),赤茯苓(一兩),桂心(一兩),白朮(半兩),甘草(半兩炙微赤銼)

白話文:

半夏(一兩,用湯浸泡七次以去除滑膩) 川烏頭(半兩,炮製後裂開去除皮臍) 防風(半兩,去除蘆頭) 旋覆花(一兩) 前胡(一兩,去除蘆頭) 赤茯苓(一兩) 桂心(一兩) 白朮(半兩) 甘草(半兩,炙制微赤,切成薄片)

上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。食前溫服之。

治腎臟虛損。脾氣乏弱。津液不榮。上焦生熱。多唾稠黏。胸膈壅滯。不欲飲食。宜服前胡散方。

白話文:

把藥材搗碎過篩成粉末,每次服用三錢,用半碗水加入生薑片,煎煮至剩下六分,去除藥渣,飯前溫熱服用。這方藥可以治療腎臟虛損、脾氣虛弱、津液不足、上焦出現熱症,伴隨多痰粘稠、胸膈壅塞、食慾不振等症狀。

前胡(一兩去蘆頭),大腹皮(三分銼),半夏(一兩湯洗七遍去滑),杏仁(一兩湯浸),陳橘皮(三分湯浸去白瓤焙),白朮(一兩),澤瀉(一兩),赤茯苓(一兩),甘草(半兩炙微赤銼)

白話文:

前胡(50克,去除蘆頭) 大腹皮(15克,切片) 半夏(50克,洗淨七次,去除黏液) 杏仁(50克,浸泡於熱水中) 陳皮(15克,浸泡於熱水中,去除白瓤,烘乾) 白朮(50克) 澤瀉(50克) 茯苓(50克) 甘草(25克,炙烤微紅,切片)

上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。食前溫服之。

治腎臟虛損。上焦煩壅。痰飲結聚。常唾不休。胃虛食(氣)少。宜服澤瀉散方。

白話文:

將藥材搗碎並篩成粉末。每次服用三錢,用水一杯,加入半分生薑,煎煮到剩六分,去掉渣滓,在飯前溫熱服用。 用來治療腎臟虛弱、上焦煩躁擁堵、痰飲積聚、不斷流口水以及胃虛食慾不振的情況,適合服用澤瀉散。

澤瀉(一兩),人參(三分去蘆頭),旋覆花(三分),麥門冬(三分去心),枳殼(實)(半兩麩炒微黃),前胡(三分去蘆頭),赤茯苓(三分),桔梗(三分去蘆頭),甘草(半兩炙微赤銼),杏仁(三分湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃),半夏(一兩湯浸七遍去滑)

白話文:

澤瀉(一兩) 人參(三分,去除根鬚) 旋覆花(三分) 麥門冬(三分,去除中心) 枳殼(半兩,以小麥麩炒至微黃) 前胡(三分,去除根鬚) 赤茯苓(三分) 桔梗(三分,去除根鬚) 甘草(半兩,炙烤至微紅,切碎) 杏仁(三分,用熱水浸泡去除外皮和尖頭,雙仁用小麥麩炒至微黃) 半夏(一兩,用熱水浸泡七次去除黏液)

上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。食前溫服。

治腎臟虛損。心膈痰癖。壅滯多唾。腹脅妨悶。宜服白朮丸方。

白話文:

將上述藥材搗碎並篩成粉末,每次服用三錢。用一中盞的水,加入半分生薑,煎煮至剩下六分,去掉渣滓,在飯前溫熱服用。 此方適用於治療腎臟虛損、心膈間痰濕積聚、氣機壅滯導致多唾、腹部脅肋部悶脹不適等症狀。建議服用白朮丸。

白朮(一兩),赤茯苓(一兩),附子(三分炮裂去皮臍),桂心(一兩),紫菀(三分洗去根土),訶黎勒皮(一兩),前胡(一兩去蘆頭),桔梗(三分去蘆頭),人參(一兩去蘆頭),陳橘皮(三分湯浸去白瓤焙),檳榔(半兩),半夏(一兩湯洗七遍去滑炒令微黃)

白話文:

白朮(50克),赤茯苓(50克),附子(15克,炮製後去皮臍),桂心(50克),紫菀(15克,洗淨根部泥土),訶黎勒皮(50克),前胡(50克,去蘆頭),桔梗(15克,去蘆頭),人參(50克,去蘆頭),陳橘皮(15克,用熱水浸泡後去除白瓤,烘製),檳榔(25克),半夏(50克,用熱水洗滌7次後去滑,炒至微黃)

上件藥。搗羅為末。以生薑汁煮麵糊和丸。如梧桐子大。食前。以枳殼湯下三(二)十丸。

白話文:

將上述藥材研磨成粉末。用生薑汁煮熟麵粉,然後和藥粉揉成丸子,大小如梧桐子。在飯前服用,用枳殼湯送服 20-30 顆藥丸。

治腎臟虛損。上焦痰滯。多唾稠濁。腹脅脹滿。吃食微少。宜服赤茯苓丸方。

白話文:

治療腎臟虛弱和損傷,上半身有痰積滯,常吐出濃稠的唾液,腹部和肋部脹滿,食慾不振,應該服用赤茯苓丸。

赤茯苓(一兩),甜瓜子(三分微炒),人參(三分去蘆頭),桂心(一兩),旋覆花(三分),半夏(一兩湯洗七遍去滑),檳榔(三分),枳殼(半兩麩炒微黃去瓤),草豆蔻(半兩去皮),前胡(三分去蘆頭),附子(三分炮裂去皮臍),厚朴(三分去粗皮塗生薑汁炙令香熟)

白話文:

  • 赤茯苓:1 兩
  • 甜瓜子:3 分(微炒)
  • 人參:3 分(去除根須)
  • 桂心:1 兩
  • 旋覆花:3 分
  • 半夏:1 兩(用沸水洗七遍去除黏滑)
  • 檳榔:3 分
  • 枳殼:半兩(用麩皮炒至微黃,去除內瓤)
  • 草豆蔻:半兩(去除外皮)
  • 前胡:3 分(去除根須)
  • 附子:3 分(炮裂後去除外皮和臍)
  • 厚朴:3 分(去除粗皮,塗上生薑汁,炙烤至香氣濃鬱)

上件藥。搗細羅為末。以生薑汁煮麵糊和丸。如梧桐子大。每服食前。以薑棗湯下二十丸。

白話文:

將以上藥材搗碎成粉末,用生薑汁和麵粉煮成糊狀,搓成如梧桐子般大小的丸子。每次服藥前,用薑棗湯送服二十丸。

2. 治腎臟虛損骨萎羸瘦諸方

夫腎臟者。神精之所舍。元氣之所繫。若其氣強實。則骨髓滿溢。故令肌體充盛也。若氣血不足。臟腑勞傷。真氣不守。邪氣所侵。則腎氣虛弱。骨髓枯竭。不能榮華。故令骨萎羸瘦也。

白話文:

腎臟是神和精氣所寄居的地方,是元氣所依靠的根本。如果腎氣強盛充實,骨髓就會充足滿溢,所以使肌膚豐盛飽滿。如果氣血不足,臟腑受損,真氣不能固守,邪氣侵襲,就會導致腎氣虛弱,骨髓枯竭,不能滋養身體,所以使骨骼萎縮消瘦。

治腎臟虛損。頭昏耳鳴。目暗茫茫。心中喜忘。恍惚不定。飲食無味。心恆不樂。多有恐思。時吐酸水。面無光澤。肌體虛羸。骨萎不能行立。宜服石斛丸方。

白話文:

治療腎臟虛弱引起的症狀,包括頭暈耳鳴、視力模糊、記憶力減退、精神恍惚、食慾不振、心情低落、經常感到恐懼和焦慮、偶爾會吐酸水、面色無光澤、身體虛弱消瘦、骨骼軟弱無法正常站立行走。建議服用石斛丸來調理。

石斛(一兩去根銼),天門冬(半兩去心焙),五味子(三分),巴戟(半兩),牛膝(一兩去苗),肉蓯蓉(三分酒浸一宿刮去皴皮炙乾),乾漆(半兩搗碎微炒),菟絲子(一兩酒浸三宿焙乾別搗為末),白朮(三分),遠志(半兩去心),白茯苓(三分),熟乾地黃(三分),覆盆子(半兩),薯蕷(半兩),補骨脂(一兩微炒),人參(半兩去蘆頭),石龍芮(三分),五加皮(三分),萆薢(三分銼),狗脊(半兩),石南(半兩),杜仲(二分去粗皮炙微黃銼),天雄(三分炮裂去皮臍),鹿茸(一兩去毛塗酥炙微黃)

白話文:

石斛:一兩,去除根部,切片 天門冬:半兩,去心,烘焙 五味子:三分 巴戟:半兩 牛膝:一兩,去苗 肉蓯蓉:三分,浸泡一晚,颳去外皮,烘焙 乾漆:半兩,搗碎,輕微烘焙 菟絲子:一兩,浸泡三晚,烘焙,再搗碎 白朮:三分 遠志:半兩,去心 白茯苓:三分 熟乾地黃:三分 覆盆子:半兩 薯蕷:半兩 補骨脂:一兩,輕微烘焙 人參:半兩,去除蘆頭 石龍芮:三分 五加皮:三分 萆薢:三分,切片 狗脊:半兩 石南:半兩 杜仲:三分,去除粗皮,烘焙至微黃,切片 天雄:三分,炮製後劈開,去除皮和臍 鹿茸:一兩,去除毛髮,塗上酥油,烘焙至微黃

上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三五百杵。丸如梧桐子大。每服。空心及晚食前。以溫酒下三十丸。漸加至五十丸。

白話文:

上述藥材搗碎研磨成粉末。與煉過的蜂蜜攪和,搗製三五百下。搓成梧桐子大小的丸子。每次服用30顆,空腹和晚餐前用溫酒送服。逐漸增加用量至50顆。

治腎氣虛損。骨萎羸瘦。耳鳴心煩。小腹裡急。氣引膀胱。連腰膝疼痛。不欲飲食。宜服磁石丸方。

白話文:

治療腎氣虛弱導致的骨骼軟弱、體重減輕、耳鳴、心煩、小腹緊急感、氣從膀胱向上牽引至腰部和膝蓋疼痛,以及沒有食慾的情況,適合服用磁石丸。

磁石(二兩燒醋淬七遍細研水飛過),肉蓯蓉(二兩酒浸一宿刮去皴皮炙乾),鍾乳粉(二兩),黃耆(一兩銼),巴戟(一兩),石斛(一兩去根銼),白茯苓(半兩),桂心(一兩),杜仲〔一兩去粗皮炙令微赤(黃)銼〕,當歸(半兩銼微炒),鹿茸(一兩去毛塗酥炙微黃),五味子〔半(一)兩〕,天門冬(三分去心焙),續斷(半兩),木香(半兩),菟絲子(一兩酒浸三日曝乾別搗),陽起石(一兩細研),牛膝(一兩去苗),遠志(三分去心),附子(一兩炮裂去皮臍),澤瀉(三分),覆盆子(三分),沉香(三分),熟乾地黃(一兩),丹參(一兩去蘆頭),乾漆(三分搗碎微炒)

白話文:

磁石(兩百克,用醋淬火七次,研成細粉,以水沖浮取) 肉蓯蓉 (兩百克,泡在酒裡一晚,颳去外皮,烤乾) 鍾乳粉 (兩百克) 黃耆 (一百克,切片) 巴戟 (一百克) 石斛 (一百克,去除根部,切片) 白茯苓 (五十克) 桂心 (一百克) 杜仲 (一百克,去除粗皮,烤至微紅,切片) 當歸 (五十克,切片,微炒) 鹿茸 (一百克,去除毛髮,塗上酥油烤至微黃) 五味子 (五十克) 天門冬 (三分,去除內芯,烘乾) 續斷 (五十克) 木香 (五十克) 菟絲子 (一百克,泡在酒裡三天,晾乾,另行搗碎) 陽起石 (一百克,研成細粉) 牛膝 (一百克,去除苗) 遠志 (三分,去除內芯) 附子 (一百克,炮製後去除皮和肚臍) 澤瀉 (三分) 覆盆子 (三分) 沉香 (三分) 熟乾地黃 (一百克) 丹參 (一百克,去除根鬚) 乾漆 (三分,搗碎,微炒)

上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三二百杵。丸如梧桐子大。每服。空心及晚食前。以溫酒下三十丸。漸加至五十丸。

白話文:

取上述藥材,搗碎成粉末。用煉蜜和粉末一起搗杵三二百次。把它搓成梧桐子般大小的丸子。每次空腹和晚飯前,用溫酒送服三十丸。逐漸增加到五十丸。

治腎氣虛損羸瘦。食飲不為肌膚。骨萎無力。腰疼痛。宜服補暖益氣力。令人充健。紫石英丸方。

白話文:

治療腎氣虛弱導致的體瘦無力,飲食無法轉化為肌肉,骨骼萎靡無力,腰痛等症狀。應該服用補暖增強氣力的藥物,使人體變得健康強壯。可以使用紫石英丸這個方劑。

紫石英(一兩細研水飛過),肉蓯蓉(二兩酒浸一宿銼去皴皮炙令乾),石英(一兩細研水飛過),磁石(二兩燒醋淬十遍搗碎細研水飛過),鹿茸(一兩去毛塗酥炙微黃),菟絲子(一兩酒浸三日曝乾別搗為末),人參(一兩半去蘆頭),黃耆(二兩銼),鍾乳粉(二兩),熟乾地黃(二兩),巴戟(一兩半),白茯苓〔一(二)兩〕,補骨脂(一兩微炒),覆盆子(一兩),附子〔一(二)兩炮裂去皮臍〕,當歸(一兩銼微炒),杜仲(一兩去粗皮炙令微黃銼),天門冬(一兩去心焙)五味子(一兩),石斛(二兩去根銼),桂心(一兩),柏子仁(一兩),蛇床子(一兩),棘刺(一兩),牛膝〔二(一)兩去苗〕,續斷(一兩),膃肭臍(一兩酒洗微炙)

白話文:

紫水晶(10克,研磨細緻,水飛過濾) 肉蓯蓉(20克,用酒浸泡一晚,去除皺皮,烤乾) 石英(10克,研磨細緻,水飛過濾) 磁石(20克,用醋燒淬十次,搗碎,研磨細緻,水飛過濾) 鹿茸(10克,去除毛髮,塗抹酥油烤至微黃) 菟絲子(10克,用酒浸泡三天,曬乾,搗碎成粉) 人參(15克,去除蘆頭) 黃耆(20克,切片) 鐘乳粉(20克) 熟乾地黃(20克) 巴戟(15克) 白茯苓(20或10克) 補骨脂(10克,輕微炒製) 覆盆子(10克) 附子(20或10克,炮製開裂,去除皮和臍) 當歸(10克,切片,輕微炒製) 杜仲(10克,去除粗皮,烤至微黃,切片) 天門冬(10克,去除內心,烘焙) 五味子(10克) 石斛(20克,去除根部,切片) 桂心(10克) 柏子仁(10克) 蛇牀子(10克) 棘刺(10克) 牛膝(20或10克,去除苗) 續斷(10克) 膃肭臍(10克,用酒清洗,輕微烤製)

上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三五百杵。丸如梧桐子大。每服。空心及晚食前。以溫酒下三十丸。漸加至五十丸。

白話文:

將上方的藥材搗碎成細末,加入煉製的蜂蜜,再搗三到五百次。將藥末搓成梧桐子大小的丸子。每次服藥時,在空腹或晚餐前,用溫酒送服三十顆藥丸。逐漸增加服藥量,直到達到五十顆藥丸。

治腎臟虛損。肌體羸瘦。骨萎無力。腰腳痠疼。小便混濁。宜服熟乾地黃丸方。

白話文:

治療腎臟虛弱導致的身體瘦弱、骨骼無力、腰腳酸痛以及小便混濁等症狀,適合服用熟乾地黃丸。

熟乾地黃〔一(二)兩〕,山茱萸(一兩),薯蕷(一兩),白茯苓(一兩),石斛(一兩去根)桂心(一兩),附子(一兩炮裂去皮臍),牛膝(一兩去苗),巴戟(一兩),五味子(一兩),澤瀉(一兩),黃耆(三分銼),天門冬(半兩去心焙),柏子仁(一兩),鹿角膠(一兩搗碎炒令黃燥),菟絲子(一兩酒浸三日曝乾別搗為末),肉蓯蓉(二兩酒浸一宿刮去皴皮炙令乾)

白話文:

主藥:

  • 熟乾地黃:1-2 兩
  • 山茱萸:1 兩
  • 薯蕷:1 兩
  • 白茯苓:1 兩
  • 石斛:1 兩(去除根部)
  • 桂心:1 兩
  • 附子:1 兩(泡製後去除外皮和臍)
  • 牛膝:1 兩(去除根鬚)
  • 巴戟:1 兩
  • 五味子:1 兩
  • 澤瀉:1 兩
  • 黃耆:3 分(切碎)
  • 天門冬:半兩(去除內心,烘烤)
  • 柏子仁:1 兩
  • 鹿角膠:1 兩(搗碎,乾炒至金黃)
  • 菟絲子:1 兩(用酒浸泡三天,曬乾後再搗碎成粉)
  • 肉蓯蓉:2 兩(用酒浸泡一夜,去除表皮,烤乾)

上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三五百杵。丸如梧桐子大。每服。空心及晚食前。以溫酒下三十丸。

治腎臟虛損。骨萎無力。坐而難起。目視茫茫。(短)氣不足。肌體羸瘦。宜服牛膝丸方。

白話文:

將藥材研磨成粉末,加入煉好的蜂蜜,用力搗勻三五百下,製成梧桐子大小的藥丸。每次服用三十丸,空腹或晚飯前用溫酒送服,可治療腎虛損傷、骨骼萎縮無力、坐著難以起身、視力模糊、氣虛乏力、身體消瘦等症狀。

牛膝〔一兩(半)去苗〕,柏子仁(三分),桂心(一兩),白茯苓(三分),白石英(一兩細研水飛過),黃耆(一兩銼),鹿茸(一兩去毛塗酥炙令微黃),五味子(三分),人參(三分去蘆頭),附子(一兩炮裂去皮臍),覆盆子(一兩),菟絲子(一兩酒浸三日曝乾),山茱萸(三分),芎藭(三分),杜仲(三分去粗皮炙令微黃銼),熟乾地黃(三分),防風(三分去蘆頭),石斛(一兩去根銼),肉蓯蓉(一兩酒洗去皴皮微炙),磁石(一兩燒醋淬七遍搗碎細研水飛過),補骨脂(一兩微炒)

上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三五百杵。丸如梧桐子大。每服。空心及晚食前。以溫酒下三十丸。

白話文:

牛膝(1.5兩,去掉根須) 柏子仁(0.3兩) 桂心(1兩) 白茯苓(0.3兩) 白石英(1兩,研磨細緻,用水漂洗過) 黃耆(1兩,切片) 鹿茸(1兩,去掉毛,塗上酥炙烤至微微泛黃) 五味子(0.3兩) 人參(0.3兩,去掉根鬚) 附子(1兩,炮製後去皮去臍) 覆盆子(1兩) 菟絲子(1兩,用酒浸泡三天,曬乾) 山茱萸(0.3兩) 芎藭(0.3兩) 杜仲(0.3兩,去掉粗皮,炙烤至微微泛黃,切片) 熟乾地黃(0.3兩) 防風(0.3兩,去掉根鬚) 石斛(1兩,去掉根鬚,切片) 肉蓯蓉(1兩,用酒洗淨,去掉皺皮,微微炙烤) 磁石(1兩,用醋燒淬七次,搗碎,研磨細緻,用水漂洗過) 補骨脂(1兩,微微炒過)