王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第三十三 (27)

回本書目錄

卷第三十三 (27)

1. 治眼昏暗諸方

上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三二百杵。丸如梧桐子大。每服。空心以溫酒下二十丸。晚食前再服之。

治眼昏暗。不能遠視。蔓荊子丸方。

蔓荊子,五味子,枸杞子,地膚子,青葙子,決明子,楮實(水淘去浮者微炒),茺蔚子,菟絲子(酒浸三日曝乾別搗為末各一兩)

上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三二百杵。丸如梧桐子大。每於空心。以溫酒下二十丸。晚食前再服之。

治肝腎風虛。眼目昏暗。四肢無力。宜服磁石丸方。

磁石(三兩燒赤醋淬七遍搗碎細研水飛過),菟絲子(二兩酒浸三日曝乾別搗為末),桂心,黃耆(銼),羚羊角屑,車前子,薯蕷(以上各一兩),細辛(半兩),熟乾地黃(一兩半)

上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如梧桐子大。每日空心。以溫酒下三十丸。或至四十丸。

治眼目昏暗。宜服補肝明目。車前子丸方。

車前子,羚羊角屑,防風(去蘆頭),菟絲子(酒浸三日曝乾別搗為末以上各一兩),決明子(一兩半)

上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三二百杵。丸如梧桐子大。每於食前。以溫水下三十丸。夜臨臥再服。

治肝腎俱虛。眼常昏暗。宜服駐景丸方。

菟絲子(五兩酒浸三日曝乾別搗為末),車前子(一兩),熟乾地黃(三兩)

上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗。丸如梧桐子大。每於空心。以溫酒下三十丸。晚食前再服。

治肝虛目昏。補肝地膚子散方。

地膚子〔一(二)斤陰乾搗羅為末〕,生地黃(五斤淨湯搗絞取汁)

上件藥。相拌。日中曝乾。搗細羅為散。每服。空心以溫酒。調下二錢。夜臨臥。以溫水調再服之。

治眼昏暗。能令徹視見遠。硃砂丸方。

硃砂(半兩細研),青羊膽(一枚)

上以硃砂末。入膽中。懸屋西北角。陰乾。白日取出。丸如小豆大。每於食後。以粥飲下十丸。

治眼補肝氣明目。延年益壽。蔓荊子散方。

蔓荊子(一斤以水淘淨),黃精(二斤和蔓荊子水蒸九曝乾)

上件藥。搗細羅為散。每服。空心以粥飲。調下二錢。日午晚食後。以溫水再調服。

治眼補肝除暗。明目。決明子散方。

決明子(一升),蔓荊子(一升用好酒五升煮酒盡曝乾)

上件藥。搗細羅為散。每服。以溫水調下二錢。食後及臨臥服。

治眼熱目暗。明目槐子丸。

槐子,黃連(去須以上各二兩)

上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸如梧桐子大。每於食後。以溫漿水下二十丸。夜臨臥再服。

又方。

地膚子,枇杷子,營實(以上各一兩)

上件藥。搗細羅為散。每服。不計時候。以溫酒調下二錢。

治勞傷肝氣。眼目昏暗。宜服此方。

地膚子(五兩末),生地黃汁(一中盞)

上件藥。相和。卻曝令乾。再搗。細羅為散。每服不計時候。以溫酒調下一錢。

白話文:

治療眼睛昏暗的各種藥方

藥丸製法通用說明: 將藥材研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜攪拌均勻,再搗三、四百下,製成梧桐子大小的藥丸。

治療眼睛昏暗、不能看遠的蔓荊子丸

  • 藥材:蔓荊子、五味子、枸杞子、地膚子、青葙子、決明子、楮實(用水淘洗後去除漂浮物,稍微炒過)、茺蔚子、菟絲子(用酒浸泡三天後曬乾,另外搗成粉末,每種各一兩)
  • 服用方法:每天早上空腹時,用溫酒送服二十丸。晚上吃飯前再服用一次。

治療肝腎虛弱引起的眼睛昏暗、四肢無力的磁石丸

  • 藥材:磁石(三兩,燒紅後用醋淬火七次,搗碎細研,用水飛過)、菟絲子(二兩,用酒浸泡三天後曬乾,另外搗成粉末)、桂心、黃耆(切碎)、羚羊角屑、車前子、薯蕷(以上各一兩)、細辛(半兩)、熟乾地黃(一兩半)
  • 服用方法:每天早上空腹時,用溫酒送服三十丸,或可增至四十丸。

治療眼睛昏暗、補肝明目的車前子丸

  • 藥材:車前子、羚羊角屑、防風(去掉蘆頭)、菟絲子(用酒浸泡三天後曬乾,另外搗成粉末,以上各一兩)、決明子(一兩半)
  • 服用方法:每天吃飯前,用溫水送服三十丸。晚上睡覺前再服用一次。

治療肝腎兩虛、眼睛經常昏暗的駐景丸

  • 藥材:菟絲子(五兩,用酒浸泡三天後曬乾,另外搗成粉末)、車前子(一兩)、熟乾地黃(三兩)
  • 服用方法:每天早上空腹時,用溫酒送服三十丸。晚上吃飯前再服用一次。

治療肝虛引起的眼睛昏暗、補肝的地膚子散

  • 藥材:地膚子(一到二斤,陰乾後搗成粉末)、生地黃(五斤,用淨水搗碎絞汁)
  • 製作方法:將以上藥材混合,在陽光下曬乾,搗碎過篩成散劑。
  • 服用方法:每天早上空腹時,用溫酒調服二錢。晚上睡覺前,用溫水調服一次。

治療眼睛昏暗、能使視力清晰看遠的朱砂丸

  • 藥材:朱砂(半兩,細研成粉末)、青羊膽(一個)
  • 製作方法:將朱砂粉末放入羊膽中,懸掛在屋子的西北角陰乾。白天取出,製成小豆大小的藥丸。
  • 服用方法:每天飯後,用粥湯送服十丸。

治療眼睛、補肝氣、明目、延年益壽的蔓荊子散

  • 藥材:蔓荊子(一斤,用水淘洗乾淨)、黃精(二斤,與蔓荊子一起蒸九次,曬乾)
  • 製作方法:將以上藥材搗碎過篩成散劑。
  • 服用方法:每天早上空腹時,用粥湯調服二錢。中午和晚上飯後,用溫水調服一次。

治療眼睛、補肝、去除昏暗、明目的決明子散

  • 藥材:決明子(一升)、蔓荊子(一升,用好酒五升煮至酒乾,再曬乾)
  • 製作方法:將以上藥材搗碎過篩成散劑。
  • 服用方法:每次用溫水調服二錢。飯後和睡覺前服用。

治療眼熱引起的眼睛昏暗、明目的槐子丸

  • 藥材:槐子、黃連(去除鬚根,各二兩)
  • 服用方法:每天飯後,用溫漿水送服二十丸。晚上睡覺前再服用一次。

另一種藥方

  • 藥材:地膚子、枇杷子、營實(各一兩)
  • 製作方法:將以上藥材搗碎過篩成散劑。
  • 服用方法:不限時間,用溫酒調服二錢。

治療勞損肝氣、眼睛昏暗的藥方

  • 藥材:地膚子(五兩,磨成粉末)、生地黃汁(一中杯)
  • 製作方法:將以上藥材混合,曬乾後再次搗碎過篩成散劑。
  • 服用方法:不限時間,用溫酒調服一錢。