王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第七十三 (3)

回本書目錄

卷第七十三 (3)

1. 治婦人赤白帶下諸方

夫婦人赤白帶下者。由勞傷過度。損動經血。致令體虛。受於風冷。風冷入於胞絡。搏其血氣所成也。衝脈任脈為經脈之海。任之為病。女子則帶下。而手太陽為小腸之經也。手少陰為心之經也。心為臟。主於裡。小腸為腑。主於表。此二經之血。在於婦人。上為乳汁。下為月水。

治婦人帶下赤白。無間遠近皆瘥。宜服桑耳散方。

白話文:

衝任兩脈是血氣運行的管道。衝任兩脈起始於子宮內。如果陰陽氣血過度損耗,會傷及子宮和相關組織。這會導致風邪入侵子宮,損傷衝任經脈,以及傷害太陽經和少陰經的氣血。這將導致子宮內產生穢液和血液混合的物質流出。如果是寒性,分泌物會偏白色;如果是熱性,分泌物會偏紅色。因此,這種情況被稱為赤白帶下。 衝任之所流也。衝任之脈既起於胞內。陰陽過度。則傷胞絡。致風邪乘虛而入於胞。損衝任之經。傷太陽少陰之血。致令胞絡之間。穢液與血相兼帶而下。冷則多白。熱則多赤。故名赤白帶下也。

桑耳(一兩微炒),丹參(一兩),續斷〔一(三)分〕,芎藭(三分),柏葉(三分炙微黃),熟艾(三分焙微黃),鹿茸(一兩去毛塗酥炙微黃),牡蠣(一兩燒為粉),地榆(三分銼),阿膠(一兩炙令黃燥),刺(小)薊根(三分),龜甲(一兩塗醋炙令黃),赤石脂(一兩),當歸(三分銼微炒),槲葉(一兩),熟乾地黃(一兩),牛角䚡(一兩炙令微黃)

白話文:

桑耳(一兩,略微炒過),丹參(一兩),續斷(十一分至三十分),川芎(三分),柏葉(三分,炒至微黃),熟艾(三分,焙炒至微黃),鹿茸(一兩,去除毛髮,塗抹酥油後,炒至微黃),牡蠣(一兩,燒成粉末),地榆(三分,切碎),阿膠(一兩,炙烤至變黃且乾燥),刺薊根(三分),龜甲(一兩,塗上醋,炙烤至變黃),赤石脂(一兩),當歸(三分,切碎,略微炒過),槲葉(一兩),熟乾地黃(一兩),牛角䚡(一兩,炙烤至微黃)

上件藥。搗細羅為散。每於食前。以溫酒調下二錢。

治婦人赤白帶下。經年不瘥。漸漸黃瘦。熟乾地黃散方。

白話文:

治療婦女的赤白帶下症狀,多年未能痊癒,導致逐漸黃痩的現象,使用以下的「熟乾地黃散」配方:

取此藥材,研磨細碎後混合為散劑。每次在進食前,以溫熱的酒調和兩錢服用。

熟乾地黃(一兩半),白芍藥(一兩),牡蠣(一兩燒為粉),白芷(三分),乾薑(三分炮裂銼),附子(一兩炮裂去皮臍),桂心(一兩),黃耆(一兩銼),龍骨(一兩),龜甲〔二(一)兩塗酥炙令黃〕,芎藭(一兩)

白話文:

  • 熟地黃:15 克
  • 白芍藥:10 克
  • 牡蠣:10 克(燒成粉末)
  • 白芷:3 克
  • 乾薑:3 克(炮裂後切片)
  • 附子:10 克(炮裂後去皮去心)
  • 桂枝:10 克
  • 黃耆:10 克(切片)
  • 龍骨:10 克
  • 龜甲:20 克(塗上酥油,炙到變黃)
  • 川芎:10 克

上件藥。搗細羅為散。每於食前。以溫酒調下三(二)錢。

治婦人赤白帶下。日夜不止。身體黃瘦。不思飲食。艾葉散方。

白話文:

治療婦女的赤白帶下症狀,不分白天黑夜,導致身體黃瘦,對飲食沒有興趣。使用以下的藥方:艾葉散。

做法是將藥物搗碎後研磨成細粉,每次在進食前,用溫熱的酒調和三錢服用。

【艾葉散】配方。

艾葉(一兩微炒),阿膠(一兩搗碎炒令黃燥),龍骨(一兩),附子(三分炮裂去皮臍),芎藭(三分),當歸(三分銼微炒),熟乾地黃(一兩半),赤石脂(一兩),吳茱萸(半兩湯浸七遍焙乾微炒),硫黃(三分細研),縮砂(半兩去皮)

上件藥。搗細羅為散。每於食前。以粥飲調下二錢。

治婦人赤白帶下。桑耳散方。

白話文:

艾葉(10克,微炒) 阿膠(10克,搗碎炒至金黃色) 龍骨(10克) 附子(3克,炮裂後去皮臍) 芎藭(3克) 當歸(3克,切碎略微炒) 熟乾地黃(15克) 赤石脂(10克) 吳茱萸(5克,用熱水浸泡7次,焙乾後略微炒) 硫黃(3克,研磨成細粉) 縮砂(5克,去皮)

桑耳(一兩微炒),白芍藥〔二(三)分〕,黃耆〔二兩(三分)銼〕,肉豆蔻(一兩去殼),阿膠(一兩搗碎炒令黃燥),熟乾地黃(一兩),當歸(一兩銼微炒),蒲黃(半兩),桔梗(一兩去蘆頭)

白話文:

桑耳(一兩,稍微炒過) 白芍藥(二錢或三錢) 黃耆(二兩或三錢,切段) 肉豆蔻(一兩,去殼) 阿膠(一兩,搗碎後炒至金黃色) 熟乾地黃(一兩) 當歸(一兩,切段後稍微炒過) 蒲黃(半兩) 桔梗(一兩,去掉蘆頭)

上件藥。搗細羅為散。每服食前。以粥飲調下二錢。

治婦人血氣不和。赤白帶下。牛角䚡散方。

牛角䚡(三兩燒灰),桂心(半兩),當歸(半兩銼微炒),牛膝(半兩去苗)

上件藥。搗細羅為散。每於食前。以溫酒調下二錢。

治婦人腑臟冷熱相攻。心腹奇絞㽲痛。腰間時疼。赤白帶下。面色萎黃。四肢羸乏。黃耆丸方。

白話文:

將藥材搗碎過篩成為藥粉,每次飯前用溫酒調服兩錢,可治療婦女血氣不調,赤白帶下等症狀。

另外,將牛角燒成灰、桂心、當歸、牛膝等藥材搗碎過篩成為藥粉,每次飯前用溫酒調服兩錢,可治療婦女腑臟寒熱交戰、心腹絞痛、腰痛、赤白帶下、面色萎黃、四肢無力等症狀。

黃耆(一兩半銼),龍骨(一兩),當歸(一兩銼微炒),桑寄生(一兩),鹿茸(一兩去毛塗酥炙令黃),地榆(一兩銼),乾薑(三分炮裂銼),木香(一兩),代赭(一兩),白石脂(一兩),赤石脂(一兩),人參(一兩去蘆頭),艾葉(一兩微炒),芎藭(一兩),卷柏(一兩半微炙),訶黎勒皮(一兩),熟乾地黃(一兩半)

白話文:

黃耆(150 克,切碎),龍骨(100 克),當歸(100 克,切碎並略微炒過),桑寄生(100 克),鹿茸(100 克,去除毛髮,塗上酥油烤至變黃),地榆(100 克,切碎),乾薑(30 克,烤裂後切碎),木香(100 克),代赭石(100 克),白石脂(100 克),赤石脂(100 克),人參(100 克,去除蘆頭),艾葉(100 克,略微炒過),川芎(100 克),卷柏(150 克,略微烤過),訶黎勒皮(100 克),熟乾地黃(150 克)

上件藥。搗羅為末。

煉蜜和搗三二百杵。丸如梧桐子大。每於食前。以暖酒下三十丸。

治婦人赤白帶下不止。鹿茸丸方。

白話文:

上件藥物,要研磨成粉末。

再將煉製過的蜂蜜與之混合,用力搗碎至三、二百次。

將藥粉做成丸狀,大小如同梧桐子。

在進食前,用溫熱的酒服用三十個藥丸。

這是一個治療婦女赤白帶下不停止的方子,名為「鹿茸丸」。

鹿茸(一兩半去毛塗酥炙令黃),桑耳(一兩半微炒黃),鹿角膠(一兩半搗碎炒令黃燥),乾薑(一兩半炮裂銼),牛角䚡(一兩半炙令黃),赤石脂(一兩),艾葉(半兩微炒),白龍骨(一兩)附子(一兩炮裂去皮臍)

白話文:

  • 鹿茸(1.5 兩,去除茸毛,用酥油塗抹並炙烤至金黃色)
  • 桑耳(1.5 兩,略微炒製至金黃色)
  • 鹿角膠(1.5 兩,搗碎並炒製至乾燥金黃色)
  • 乾薑(1.5 兩,炮製後切碎)
  • 牛角片(1.5 兩,炙烤至金黃色)
  • 赤石脂(1 兩)
  • 艾葉(0.5 兩,略微炒製)
  • 白龍骨(1 兩)
  • 附子(1 兩,炮製後去除外皮和根臍)

上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如梧桐子大。每於食前。以黃耆湯下三十丸。

白話文:

上述藥材搗碎成粉末,加入蜂蜜混和做成丸子,大小如同梧桐子。每次在飯前,用黃耆湯送服三十丸。

治婦人赤白帶下。連年不瘥。綠礬丸方。

綠礬(一兩燒赤),釜底墨(一兩),烏賊魚骨(一兩炙黃)

白話文:

治療婦女的赤白帶下症狀,長期未能痊癒。使用綠礬丸的配方。

綠礬(一兩,燒至紅熱),釜底墨(一兩),烏賊魚骨(一兩,炙烤至黃色)。

上件藥。細研為末。以粟米飯和丸。如梧桐子大。每於食前。以暖酒下十五丸。

白話文:

將上面的藥材研磨成細粉。用粟米飯和好,搓成如梧桐子大小的藥丸。每次在飯前,用溫酒送服十五丸。

又方。

白芍藥(一兩),艾葉(一兩微炒),乾薑(一兩炮裂銼)

上件藥。搗羅為末。以軟飯和丸。如梧桐子大。每於食前。以粥飲下三十丸。

又方。

牛角䚡(二兩燒灰),馬芹子(一兩)

上件藥。搗細羅為散。每於食前。以溫酒調下一(二)錢。

治婦人帶下赤白。年月深久不瘥方。

白芍藥(二兩),乾薑(半兩)

上件藥細銼。炒令黃色。搗細羅為散。每於食前。以粥飲下一(二)錢。

又方。

凌霄花,熟乾地黃(各二兩)

上件藥。搗細羅為散。每於食前。以溫酒調下二錢。

白話文:

另一個方法是:取白芍藥一兩,艾葉一兩微炒,乾薑一兩炮裂銼,將這些藥材搗碎過篩成粉末,用軟飯和成梧桐子大小的丸子,每次飯前用粥湯送服三十丸。

另一個方法是:取牛角灰二兩,馬芹子一兩,將這些藥材搗碎過篩成粉末,每次飯前用溫酒調服一至二錢。

治療婦女帶下赤白,久治不愈的方子:取白芍藥二兩,乾薑半兩,將這些藥材細切,炒至黃色,搗碎過篩成粉末,每次飯前用粥湯送服一至二錢。

另一個方法是:取凌霄花、熟乾地黃各二兩,將這些藥材搗碎過篩成粉末,每次飯前用溫酒調服二錢。