王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第七十三 (1)

回本書目錄

卷第七十三 (1)

1. 治婦人漏下諸方

夫婦人漏下者。由勞傷血氣。衝任之脈虛損故也。衝脈任脈為十二經脈之海。皆起於胞內。而手太陽小腸之經也。手少陰心之經也。此二經。主上為乳汁。下為月水。婦人經脈調適。則月水依時。若勞傷衝任。氣虛不能制其經脈。故血非時而下。淋瀝不斷。謂之漏下也。診其寸口脈弦而大。

白話文:

對於經血外漏的女性來說,這是因為勞累損傷了氣血,導致衝任二脈虛弱所致。衝脈任脈是十二經脈之海,都起始於子宮內。而手太陽小腸經和手少陰心經這兩條經脈,主導上半身的乳汁分泌,下半身的月經排出。女性的經脈正常運轉,月經就會按時來潮。如果衝任二脈受損,氣虛無法控制經脈,因此血會在非經期時外流,淋瀝不斷,稱為漏下。診斷時,檢查寸口脈,會發現脈弦且大。

弦則為寒。芤則為虛。虛寒相搏。其脈為革。婦人即半產而漏下。又黃柏脈虛者漏血。漏血脈浮不可治也。

白話文:

如果脈搏緊繃,表示有寒;如果脈搏空虛,表示身體虛弱。虛寒交加時,脈搏摸起來像皮革一樣。如果婦女在生產中流產或早產,脈搏虛弱,則會漏血。此外,如果黃柏脈摸起來虛弱,也表示會流血。但如果是流血且脈搏浮動的,則無法治療。

治婦人漏下。或瘥或劇。身體羸瘦。飲食減少。四肢無力。伏龍肝散方。

白話文:

治療婦女月經不調,時好時壞,導致體質虛弱,食量減退,四肢乏力的情況。使用「伏龍肝散」藥方。

伏龍肝(一兩),赤石脂(一兩),龍骨(一兩),牡蠣(一兩燒為灰),烏賊魚骨(一兩燒灰),禹餘糧(一兩燒醋淬七遍),桂心(一兩),白朮(一兩),黃牛角䚡(一兩燒灰)

白話文:

伏龍肝(50克),赤石脂(50克),龍骨(50克),牡蠣(50克,燒成灰),烏賊魚骨(50克,燒成灰),禹餘糧(50克,用醋淬7次),桂心(50克),白朮(50克),黃牛角尖(50克,燒成灰)

上件藥。細羅為散。每於食前。以溫酒調下二錢。

治婦人漏下不止。腹內冷疼。赤石脂散方。

白話文:

上列的藥物,需細緻地研磨後混合成為散劑。每次在用餐前,用溫熱的酒調和二錢的份量服用。

這是治療婦女經血不斷流出且腹部感到寒冷疼痛的方子,名為「赤石脂散」。

赤石脂(一兩),艾葉(三分微炒),乾薑(三分炮裂銼),慎火草(一兩),當歸(一兩銼微炒),鹿茸(一兩去毛塗酥炙令微黃),龍骨(一兩),阿膠(一兩搗碎炒令黃燥)

白話文:

紅石脂(50 克),艾葉(15 克,微炒),乾薑(15 克,炮裂後切碎),慎火草(50 克),當歸(50 克,切碎後微炒),鹿茸(50 克,去掉毛髮,塗抹酥油炙烤至微黃),龍骨(50 克),阿膠(50 克,搗碎後炒至黃色乾燥)

上件藥。搗細羅為散。每於食前。以溫酒下二錢。

治婦人漏下。久虛體弱。代赭散方。

白話文:

上品藥材,需研磨細碎後混合成散劑。每於餐前,以溫熱的酒送服兩錢。

此方用於治療婦女的月經不調,長期虛弱之體質。這是「代赭散」的配方。

代赭(一兩燒醋淬三遍),附子(三分炮裂去皮臍),赤石脂(一兩),蒲黃〔半分(兩)〕,鹿茸(二兩去毛塗酥炙微黃),當歸(一兩銼微炒),乾薑(三分炮裂銼),芎藭〔半(三)分〕,熟乾地黃(一兩)

白話文:

  • 代赭: 一兩,燒紅,用醋淬三遍
  • 附子: 三分,炮裂,去除皮和臍部
  • 赤石脂: 一兩
  • 蒲黃: 半兩(或二兩)
  • 鹿茸: 二兩,去除絨毛,塗上酥油烤至微黃
  • 當歸: 一兩,切碎,微炒
  • 乾薑: 三分,炮裂,切碎
  • 芎藭: 半兩(或三分)
  • 熟乾地黃: 一兩

上件藥。搗細羅為散。每於食前。以溫酒調下二錢。

治婦人漏下久不止。使人無子。禹餘糧散方。

禹餘糧(燒醋淬七遍),赤石脂,牡蠣(燒為粉),桂心,烏賊魚骨(燒灰),伏龍肝(以上各一兩)

上件藥。搗細羅為散。每於食前。以溫酒調下二錢。

治婦人漏下不止。臍腹多痛。當歸散方。

白話文:

將以上藥材搗碎過篩製成散劑,每次飯前用溫酒調服兩錢,可治療婦女漏下不止,導致不孕的症狀。此外,禹餘糧散也可用於治療婦女漏下不止,臍腹疼痛。

當歸(一兩銼微炒),麒麟竭(一兩),禹餘糧(一兩燒醋淬七遍),赤芍藥(一兩),黃柏(一分微炙銼),地榆(三分銼),熟乾地黃(一兩)

白話文:

當歸(一兩,稍微切碎後微炒) 麒麟竭(一兩) 禹餘糧(一兩,用醋淬七次) 赤芍藥(一兩) 黃柏(一分,稍微烤過後再切碎) 地榆(三分,切碎) 熟乾地黃(一兩)

上件藥。搗細羅為散。每於食前。以粥飲調下一錢。

治婦人胞中諸病。漏下不絕。牡蠣丸方。

白話文:

上件藥物,需研磨成細粉,並準備來作為散劑使用。在每餐前,用稀飯湯調和一錢的份量服用。

這是一個治療婦女子宮內各種疾病的方子,特別是針對持續不斷的月經過多的狀況。這是牡蠣丸的配方。

牡蠣(一兩為粉),禹餘糧(一兩燒醋淬七遍),白芷(三分),白石脂(一兩),烏賊魚骨(一兩燒灰),乾薑(三分炮裂銼),龍骨(一兩),桂心(三分),瞿麥(三分),川大黃(三分銼碎微炒),石葦(半兩去毛),白蘞(半兩),細辛(半兩),白芍藥〔一(三)分〕,甘草(半兩炙微赤銼),黃連(半兩去須),附子(三分炮裂去皮臍),當歸(三分銼微炒),白茯苓(三分),黃芩(三分),鍾乳粉(一兩),白堊(一兩)

白話文:

藥材:

  • 生蠔(研磨成粉,1 兩)
  • 禹餘糧(用醋淬煉 7 次,1 兩)
  • 白芷(3 分)
  • 白石脂(1 兩)
  • 烏賊骨(燒成灰,1 兩)
  • 乾薑(爆裂研磨成末,3 分)
  • 龍骨(1 兩)
  • 桂心(3 分)
  • 瞿麥(3 分)
  • 川大黃(研磨成細末,微炒,3 分)
  • 石葦(去毛,半兩)
  • 白蘞(半兩)
  • 細辛(半兩)
  • 白芍藥(3 分)
  • 甘草(炙至微紅,研磨成末,半兩)
  • 黃連(去須,半兩)
  • 附子(爆裂去皮臍,3 分)
  • 當歸(研磨成末,微炒,3 分)
  • 白茯苓(3 分)
  • 黃芩(3 分)
  • 鍾乳粉(1 兩)
  • 白堊(1 兩)

上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗五七百杵。丸如梧桐子大。每於食前。以溫酒下三十丸。

白話文:

將上列藥材搗成粉末,並加入蜂蜜一起搗製五至七百次。搓成梧桐子大小的丸子。在進餐前,用溫熱的米酒服用三十丸。

治婦人漏下。日去數升。地黃散方。

生地黃(三兩),細辛(一兩)

上件藥。細銼。以水一大盞半。

煎至一盞。去滓。食前分溫三服。

治婦人漏下。數年不瘥。赤石脂散方。

赤石脂(一兩燒灰),側柏(一兩微黃),烏賊魚骨(三兩燒灰)

上件藥。搗細羅為散。每於食前。以粥飲調下二錢。

治婦人漏下不斷。鹿茸散方。

鹿茸(二兩去毛塗酥炙微黃),當歸(二兩銼微炒),蒲黃(半兩)

上件藥。搗細羅為散。每於食前。以溫酒調下二錢。

又方。

香墨末(四錢),露蜂房(燒灰三錢)

上件藥同研令極細。分為二服。空心以溫酒調下。

治婦人漏下不斷。經年不瘥。困篤方。

上取鵲巢。柴燒為灰。細研。每於食前。以溫酒調下一(二)錢。不過七(十)日愈。

治婦人漏下不止方。

水蛭(一兩微炒)

上搗細羅為散。每服空心。以溫酒調下一錢。隔三日再服。惡血消儘自愈。

又方。

槐子(五合燒灰)

上細羅為散。每於食前。以溫酒調下二錢。

又方。

亂髮(燒灰)

上細研為散。每於食前。以溫酒調下一錢。

白話文:

治療婦女白帶過多,每天流失數升,可以用地黃散。生地黃三兩,細辛一兩,將藥材切碎,用一大碗半水煎煮,煮至一碗,去渣,飯前分溫三服。

治療婦女白帶過多,多年未癒,可以用赤石脂散。赤石脂一兩燒成灰,側柏一兩微黃,烏賊魚骨三兩燒成灰,將藥材研磨成細粉,每次飯前用粥調服兩錢。

治療婦女白帶不斷,可以用鹿茸散。鹿茸二兩去毛塗酥炙至微黃,當歸二兩切碎微炒,蒲黃半兩,將藥材研磨成細粉,每次飯前用溫酒調服兩錢。

還有其他方法:香墨末四錢,露蜂房燒成灰三錢,將藥材研磨至極細,分成兩服,空腹用溫酒調服。

治療婦女白帶不斷,經年未癒,身體虛弱,可以用鵲巢灰。將鵲巢用柴火燒成灰,研磨成細粉,每次飯前用溫酒調服一兩錢,不超過七天就會痊癒。

治療婦女白帶不止,可以用水蛭。水蛭一兩微炒,研磨成細粉,每次空腹用溫酒調服一錢,每隔三天再服一次,惡血消盡就會自然痊癒。

還有其他方法:槐子五合燒成灰,研磨成細粉,每次飯前用溫酒調服兩錢。

還有其他方法:亂髮燒成灰,研磨成細粉,每次飯前用溫酒調服一錢。