王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第七十二 (13)

回本書目錄

卷第七十二 (13)

1. 治婦人小便數諸方

夫婦人小便數者。由腎與膀胱俱主於水。腎氣通於陰。此二經俱虛。而有熱乘之。熱則小便澀。虛則小便數也。

治婦人小便數。雞膍胵散方。

白話文:

在夫妻中,女性小便頻繁的情況,是由於腎與膀胱兩者都主管體內水分。腎氣通達於陰部,這兩個部位如果都處於虛弱狀態,加上熱邪入侵,熱邪會導致小便不通暢(澀),虛弱則會導致小便頻繁。

治療女性小便頻繁,可使用「雞膍胵散」方藥。

雞膍胵(十具微炙),桑螵蛸(半兩微炙),厚朴(一兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟),菝𦸉(一兩銼),當歸(一兩銼微炒),熟乾地黃(一兩),甘草(一兩炙微赤銼)

白話文:

  • 雞胗(十個,稍烤一下)
  • 桑螵蛸(半兩,稍烤一下)
  • 厚朴(一兩,去掉粗皮,塗上薑汁烤至發香味)
  • 菝葜(一兩,切碎)
  • 當歸(一兩,切碎,稍炒)
  • 熟乾地黃(一兩)
  • 甘草(一兩,烤至微紅,切碎)

上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。

煎至六分。去滓。食前溫服。

治婦人久虛冷。小便日夜三五十行。鹿茸散方。

白話文:

治療婦女長期虛弱寒冷的情況,每日小便三到五十次。鹿茸散的配方如下:

取鹿茸,研磨成細粉。每次服用三錢。用中杯的水量,加入半分的生薑,煮至剩下六分的量。過濾掉渣,於飯前熱服。

以上是鹿茸散的使用方法,適用於治療婦女長期虛弱寒冷,以及日夜頻繁排尿的問題。

鹿茸(一兩去毛塗酥炙微黃),龍骨(一兩),桑寄生(一兩),當歸(三分銼微炒),附子(三分炮裂去皮臍),白芍藥(三分),烏賊魚骨(一兩),桑螵蛸(半兩微炒)

白話文:

鹿茸(50克,去除毛髮,塗上酥油,低溫烘烤至略微泛黃) 龍骨(50克) 桑寄生(50克) 當歸(15克,切碎,略微炒製) 附子(15克,烘焙後破裂,去除皮和肚臍) 白芍藥(15克) 烏賊魚骨(50克) 桑螵蛸(25克,略微炒製)

上件藥。搗細羅為散。食前。以溫酒調下二錢。

治婦人虛冷。小便數。桑螵蛸散方。

白話文:

治療婦女虛寒所引發的小便頻繁的藥方,使用的方法是將所有藥材搗碎後,再細緻地研磨成粉末。在進食前,以溫熱的酒調和這兩錢的藥粉服用。這就是「桑螵蛸散」的用法。

桑螵蛸(三十枚微炒),鹿茸(二兩去毛塗酥炙令微黃),黃耆(半兩銼),牡蠣粉〔一(二)兩〕甘草(二兩炙微赤銼)

白話文:

桑螵蛸(30 枚,微炒) 鹿茸(2 兩,去除毛髮,塗上酥油,炙烤至微黃) 黃耆(0.5 兩,切片) 牡蠣粉(1 或 2 兩) 甘草(2 兩,炙烤至微紅,切片)

上件藥。搗細羅為散。食前。以生薑湯調下一錢。

治婦人虛冷。小便滑數。菝𦸉散方。

菝𦸉(銼),桑螵蛸(微炒),附子(炮裂去皮臍),龍骨(各一兩),韭子(半兩微炒),桂心(半兩)

上件藥。搗細羅為散。每服食前。以溫酒調下二錢。

治婦人臟腑久冷。小便滑數。牡蠣散方。

白話文:

把藥材搗碎過篩,做成藥粉。飯前用生薑湯送服一錢。

把藥材磨成粉,每次飯前用溫酒送服二錢。

牡蠣(二兩燒為粉),龍骨(一兩),雞膍胵(十枚微炙),附子(一兩炮裂去皮臍),吳茱萸(一分湯浸七遍焙乾微炒),鹿角屑(一兩微黃)

白話文:

牡蠣(2 兩,燒成粉) 龍骨(1 兩) 雞內金(10 枚,微火炙烤) 附子(1 兩,炮製去皮臍) 吳茱萸(1 分,用湯浸泡 7 次,烘乾,微炒) 鹿角屑(1 兩,微黃色)

上件藥。搗細羅為散。每服食前。以溫酒調下一錢。

治婦人久積虛冷。小便白濁滑數不禁。鹿茸丸方。

白話文:

上件藥物,需研磨成細粉,並準備來作為散劑使用。每次服用時,應在飲食之前,以溫熱的酒調和後,取一錢服用。

此方法用於治療婦女長期積聚的虛寒症狀,表現為小便白色、滑膩且頻繁不易控制。鹿茸丸配方可以使用。

鹿茸(一兩去毛塗酥炙微黃),椒紅(一兩微炒),桂心(一兩),牡蠣(一兩燒為粉),附子(一兩炮裂去皮臍),桑螵蛸(三分微炒),補骨脂(一兩),沉香(一兩),石斛(一兩去根銼),肉蓯蓉(一兩酒洗去皺皮微炙),雞肶胵(一兩微炙)

白話文:

  • 鹿茸(50克,去除毛髮,塗抹酥油炙烤至微黃)
  • 紅花(50克,微炒)
  • 桂枝(50克)
  • 牡蠣(50克,燒成粉末)
  • 附子(50克,炮製後剝皮取仁)
  • 海馬(15克,微炒)
  • 杜仲(50克)
  • 降香(50克)
  • 石斛(50克,去除根部,切碎)
  • 肉蓯蓉(50克,用酒洗淨,去除皺皮,微炙)
  • 雞腎臟(50克,微炙)

上件藥。搗細羅為末。酒煮麵糊和丸。如梧桐子大。每服食前。以溫酒下二十丸。

白話文:

將上面的藥材搗碎成粉末,用酒煮熟麵粉糊和成藥丸,每個藥丸的大小如梧桐子。每次在服用前,用溫酒送服 20 粒。

治婦人小便滑數。龍骨丸方。

龍骨(二兩燒過),鹿茸(一兩去毛塗酥炙微黃),椒紅(一兩微炒),附子(一兩炮裂去皮臍)

上件藥。搗細羅為散。以酒煮麵糊和丸。如梧桐子大。每服食前。溫酒下二十丸。

又方。

上以鹿角屑炒令黃。搗細羅為散。每服食前。溫酒調下二錢。

又方。

上雞膍胵微炙。搗細羅為散。每服食前。以溫酒調下一錢。

又方。

上以桑螵蛸微炒。搗細羅為散。每服食前。以生葛湯調下二錢。

白話文:

治婦人小便滑數,龍骨丸方。

第一方:

龍骨(兩錢燒過)、鹿茸(一錢去毛塗酥炙至微黃)、椒紅(一錢微炒)、附子(一錢炮裂去皮臍)

將以上藥材研磨成細粉,過篩備用。用酒煮麵糊,加入藥粉和成丸子,大小如梧桐子。每次於飯前用溫酒送服二十丸。

第二方:

將鹿角屑炒至黃色,研磨成細粉,過篩備用。每次於飯前用溫酒調服二錢。

第三方:

將雞膍胵(雞的嗉囊)微炙,研磨成細粉,過篩備用。每次於飯前用溫酒調服一錢。

第四方:

將桑螵蛸(螳螂的卵鞘)微炒,研磨成細粉,過篩備用。每次於飯前用生葛湯調服二錢。

2. 治婦人大便不通諸方

夫婦人大便不通者。由五臟不調。冷熱之氣。結於腸胃。則津液竭燥。大腸壅澀。故大便不通也。張仲景云。婦人經水過多者。則亡津液。亦大便難也。

治婦人大便不通。牽牛子散方。

白話文:

如果夫妻雙方有大便不通的情況,可能是由於五臟功能失調。寒熱之氣聚積在腸胃,導致津液乾涸,大腸閉塞,就會出現大便不通的現象。醫學家張仲景認為,如果女性經血過多,也會導致津液不足,引起大便困難。

牽牛子(五兩半生半炒熟),桂心(一兩),枳殼(麩炒微黃去瓤),木香(半兩),郁李仁(一兩湯浸去皮微炒),木通(一兩銼),青橘皮(一兩湯浸去白瓤焙)

白話文:

牽牛子(275 克,一半生用,一半炒熟) 桂心(50 克) 枳殼(麩炒至微黃,去瓤) 木香(25 克) 郁李仁(50 克,用熱水浸泡,去皮,微炒) 木通(50 克,切碎) 青橘皮(50 克,用熱水浸泡,去白瓤,烘焙)

上件藥。搗細羅為散。空心。以熱水調下二錢。如茶煎一沸。放溫。攪起服之亦佳。

治婦人大便不通。調氣丸方。

白話文:

上件藥物,要先進行搗碎,再細緻地研磨成粉末。在空腹時,使用熱水調和兩錢的份量,如同沖泡茶湯一般,待其沸騰後放涼,攪拌均勻後服用效果更佳。

此方法用於治療婦女大便不通的狀況。這是調氣丸的配方。

檳榔,羌活,桂心,芎藭,木香(以上各一兩),郁李仁(湯浸去皮微炒),川大黃(銼微炒),牽牛子(半生半炒熟),青橘皮(湯浸去白瓤焙各二兩)

白話文:

檳榔、羌活、桂心、芎藭、木香(以上各 30 克), 郁李仁(用熱水浸泡去除外殼,略微炒過), 大黃(切碎,略微炒過), 牽牛子(一半生的一半炒熟的), 青橘皮(用熱水浸泡去除白色果肉,焙乾)(以上各 60 克)

上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗五七百杵。丸如梧桐子大。空心。以溫生薑湯下三十丸。

治婦人氣壅。大腸秘澀。宜轉木香丸方。

白話文:

上述的藥物,搗碎成粉末。將蜂蜜加入粉末中,搗杵 500-700 次。搓丸成梧桐子大小。空腹時,用溫熱的生薑湯送服 30 丸。

木香,川大黃(銼微炒),桂心,檳榔,青橘皮(湯浸去白瓤焙以上各一兩),巴豆(半兩去皮心用新汲水浸三日後微火炒令黃研紙裹壓去油令盡)

白話文:

木香、川大黃(切碎,微炒)、桂心、檳榔、青橘皮(用熱水浸泡,去除白色果瓤,烘焙。以上各一兩)、巴豆(半兩,去皮和芯,用新汲水浸泡三天,然後用小火炒至變黃,研磨成粉,用紙包住,壓出油分)

上件藥。搗羅為末。入巴豆研令勻。用麵糊和丸。如粟米大。每服。以溫水下七丸。

治婦人大便不通。搜風轉氣。郁李仁散方。

白話文:

上述的藥材,搗碎成粉末。加入巴豆,研磨均勻。用麵粉糊和成丸子,大小如粟米。每次服用,用溫水吞服七粒。

郁李仁(二兩湯浸去皮微炒),牽牛子(一兩微炒),神麯(微炒),桂心,木香,青橘皮(湯浸去白瓤焙),檳榔(以上各半兩)

白話文:

  • 烏梅仁(二兩,用熱水泡軟,剝去外皮,稍炒)
  • 牽牛子(一兩,稍炒)
  • 仙茅(稍炒)
  • 桂心(半兩)
  • 木香(半兩)
  • 青橘皮(用熱水泡軟,剝去白色果肉,烘乾)
  • 檳榔(以上各半兩)

上件藥。搗細羅為散。空心。以生薑茶調下二錢。

治婦人大便不通。通神散方。

白話文:

上件藥物,需搗碎後細羅成粉末。於空腹時,使用生薑茶調服兩錢份量的此散劑。

這是一種治療婦人便祕的方子,名為「通神散」。

川大黃(銼微炒),川芒硝,檳榔,桃花,郁李仁(湯浸去皮微炒以上各一兩),木香(半兩)

白話文:

大黃(切成小塊,略微炒過),芒硝,檳榔,桃花,郁李仁(用熱水浸泡去除外皮,再略微炒過,上述各一兩),木香(半兩)

上件藥。搗細羅為散。空心。以粥飲調下二錢。

治婦人大便秘澀。芫花丸方。

白話文:

治療婦女大便乾結不順的藥方:芫花丸。做法是將所有藥材搗碎後細羅成粉末,然後空腹時用稀粥調服二錢份量的藥粉。

芫花(半兩醋拌炒令乾),青橘皮(半兩湯浸去白瓤焙),川大黃(三分銼微炒)

白話文:

芫花(半兩,用醋拌炒,炒乾) 青橘皮(半兩,用湯浸泡,去除白瓤,再烘焙) 川大黃(三分,切碎,微炒)

上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如梧桐子大。食前。以生薑湯下十丸。

治婦人大便不通。心腹虛脹。牽牛子丸方。

牽牛子(四兩生用),青橘皮(二兩湯浸去白瓤焙),木香(一兩)

上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如梧桐子大。空心。以溫水下二十丸。

治婦人夾宿食。大便不通。玄豆丸方。

玄豆(一分炙令焦去皮子),巴豆(五枚去皮心紙裹壓去油),香墨(二錢)

上件藥。搗羅為末。入巴豆研令勻。以醋煮麵糊和丸。如梧桐子大。每服一丸。嚼乾柿裹。以溫水下。

治婦人腸胃風結。大便常秘。大麻仁丸方。

白話文:

將藥材搗碎研磨成粉末,用煉好的蜂蜜混合成丸,丸子大小如梧桐子,飯前用生薑湯送服十丸。

將牽牛子、青橘皮和木香搗碎研磨成粉末,用煉好的蜂蜜混合成丸,丸子大小如梧桐子,空腹時用溫水送服二十丸。

將玄豆、巴豆和香墨搗碎研磨成粉末,加入巴豆繼續研磨至均勻,用醋煮的麵糊混合成丸,丸子大小如梧桐子,每次服用一丸,用乾柿子包裹,用溫水送服。

大麻仁(二兩別搗如膏),川大黃(二兩銼碎微炒),檳榔(一兩),木香(一兩),枳殼(一兩麩炒微黃去瓤)

白話文:

  • 大麻仁:2兩,搗成糊狀
  • 川大黃:2兩,切碎後小火炒至微熟
  • 檳榔:1兩
  • 木香:1兩
  • 枳殼:1兩,用麩皮炒至微黃,去除果肉

上件藥。搗羅為末。入大麻仁膏。研令勻。以煉蜜和丸。如梧桐子大。每日空心。以溫水下二十丸。

白話文:

前面提到的藥物。搗碎碾磨成粉末。加入大麻仁膏。均勻研磨。用煉製過的蜂蜜和成丸子。大小如梧桐子。每天空腹。用溫水送服二十丸。