《太平聖惠方》~ 卷第七十一 (9)
卷第七十一 (9)
1. 治婦人腰腳疼痛諸方
夫腎主於腰腳。女人腎臟繫於胞絡。若勞傷。腎氣虛弱。而風冷客於胞絡。邪氣與真氣交爭。故令腰腳疼痛也。
治婦人血氣風虛。腰腳疼痛。頭目昏悶。食少無力。酸棗仁散方。
白話文:
如果腎臟出現問題,會導致腰部和腳部的問題。對於女性來說,腎與子宮有關聯。如果過度勞累導致腎氣虛弱,並且寒風侵入到子宮絡脈,邪氣會與正氣相爭鬥,從而引起腰部和腳部的疼痛。 治療婦女因氣血虛、風溼引起的腰痛、頭痛頭暈以及食慾不振等症狀,可以使用“酸棗仁散”這個藥方。
酸棗仁(三分微炒),防風(半兩去蘆頭),牛膝(三分去苗),羌活(半兩),當歸(三分銼微炒)芎藭(三分),桂心(三分),木香(三分),海桐皮(一分),杜仲(三分去粗皮微炙銼),附子(三分炮裂去皮臍),萆薢(三分銼),續斷(三分),甘草(一分炙微赤銼)
白話文:
酸棗仁(3 錢,微炒) 防風(半兩,去蘆頭) 牛膝(3 錢,去苗) 羌活(半兩) 當歸(3 錢,銼碎並微炒) 芎藭(3 錢) 桂心(3 錢) 木香(3 錢) 海桐皮(1 分) 杜仲(3 錢,去粗皮,微炙並銼碎) 附子(3 錢,炮裂後去皮和臍) 萆薢(3 錢,銼碎) 續斷(3 錢) 甘草(1 分,炙至微赤並銼碎)
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。
煎至六分。去滓。食前溫溫服之。
治婦人血風氣攻。腰腳疼痛。腹脅拘急。肢節不利。宜服骨碎補散方。
白話文:
把藥材研磨成粉末,每次服用四錢,用半碗水煎煮,加入生薑半片,煎至水量剩下六分,濾掉藥渣,溫熱服用。這方子可以用來治療婦女血風氣入侵導致的腰腳疼痛、腹部兩側拘緊、四肢關節活動不便等症狀。
骨碎補(一兩),萆薢(一兩),牛膝(一兩去苗),赤芍藥(三分),海桐皮(一兩),當歸(一兩)芎藭(三分)附子(三分炮裂去皮臍),桂心(一兩),檳榔(一兩),桃仁(一兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃),枳實(半兩麩炒微黃)
白話文:
- 骨碎補:一兩
- 萆薢:一兩
- 牛膝:一兩(去除根鬚)
- 赤芍藥:三分
- 海桐皮:一兩
- 當歸:一兩
- 芎藭:三分
- 附子:三分(炮製爆裂去皮去臍)
- 桂心:一兩
- 檳榔:一兩
- 桃仁:一兩(用熱水浸泡去皮尖,炒至微黃)
- 枳實:半兩(炒至微黃)
上件藥。搗篩為散。每服四錢。水一中盞。入生薑半分。
煎至六分。去滓。食前稍熱服之。
治婦人血氣攻注。腰腳疼痛。仙靈脾散方。
白話文:
以上的草藥要搗碎並篩爲粉末。每次服用四錢,加入一杯水中,並放入一半生薑。 煮到剩下六份時去掉渣子,在飯前進餐稍微加熱後飲用。 這可以治療婦女因氣血攻擊引起的腰部和腳部疼痛。這是“仙靈脾散”的配方。
仙靈脾(一兩),羌活(三分),海桐皮(三分),牛膝(三分去苗),當歸(三分),芎藭(三分),骨碎補(三分去毛),延胡索(三分),桂心(三分),木香(三分),桃仁(一兩湯浸去皮尖雙仁麩炒令黃),菴䕡子(三分),枳殼(三分),檳榔(一兩),蛜𧌴(半兩微炒),麝香(一分研入)
白話文:
仙靈脾(60克),羌活(18克),海桐皮(18克),牛膝(18克,去掉根鬚),當歸(18克),芎藭(18克),骨碎補(18克,去掉毛刺),延胡索(18克),桂心(18克),木香(18克),桃仁(60克,用熱水浸泡去皮和尖端,炒至金黃色),菴䕡子(18克),枳殼(18克),檳榔(60克),蛜蝞(30克,微炒),麝香(6克,研磨)
上件藥。搗細羅為散。每服食前。以豆淋酒調下一錢。
治婦人血風流注。腰腳疼痛不可忍。宜服藁本散方。
白話文:
以上這味藥,要把它磨碎再用細網篩過,變成粉末。每次服用要在飯前,用豆淋酒調和後喝下一分(約3.75克)。 這個方法可以治療女性因為血液循環不暢所引起的腰部和腿部疼痛,痛到無法忍受的情況。應該服用藁本散這種藥物。
藁本(一兩半),狗脊(一兩去毛),沒藥(一兩),天麻(一兩),麒麟竭(一兩),蟬殼(一兩微炒),骨碎補(一兩),桂心(一兩),虎脛骨,敗龜,穿山甲(以上各二兩各以酥塗炙令黃焦),麝香(半兩研入)
白話文:
準備藁本一兩半,狗脊一兩去毛,沒藥一兩,天麻一兩,麒麟竭一兩,蟬殼一兩微炒,骨碎補一兩,桂心一兩,虎脛骨、敗龜、穿山甲各二兩,用酥油塗抹炙烤至黃焦,然後將半兩麝香研磨入藥。
上件藥。搗細羅為散。每服。以炒生薑黑豆淋酒下二錢。空心及食前服。
治婦人血風攻注。腰腳疼痛。經絡滯澀。四肢煩疼。宜服琥珀散方。
白話文:
以上草藥研磨成粉末,每次服用時用炒過的生薑和黑豆煮沸後的酒精飲料送服兩錢,空腹或飯前服用。 治療女性因血液風邪侵襲引起的腰部、腿部疼痛,以及經脈阻塞導致的手足痠痛,可以服用琥珀散配方。
琥珀(一兩),牛膝(一兩去苗),當歸(一兩),凌霄花(一兩),赤芍藥(一兩),沒藥(一兩),地龍(半兩微炒),麝香(一分細研入),桃仁(一兩半湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃),水蛭(一兩炒令黃焦)
白話文:
琥珀(50 克),牛膝(50 克,去掉根鬚),當歸(50 克),凌霄花(50 克),赤芍藥(50 克),沒藥(50 克),地龍(25 克,微炒),麝香(1.2 克,研細後加入),桃仁(75 克,用熱水浸泡,去皮、尖端和外皮,炒至微黃),水蛭(50 克,炒至焦黃)
上件藥。搗細羅為散。每服食前。以溫酒調下二錢。
治婦人風毒流注。腰腳疼痛。行立艱難。敗龜散方。
白話文:
以上藥物搗碎研磨成粉末,每次服用在飯前,用溫熱的酒調和兩錢。 治療婦女風邪毒素流動到身體各處,腰部和腳部疼痛,行走站立困難。這是敗龜散配方。
敗龜(二兩塗酥炙令黃),白殭蠶(一兩微炒),沒藥(半兩),薏苡仁(一兩),當歸(一兩銼微炒),桂心(三分),乳香(三分),虎脛骨(二兩塗酥炙令黃),地龍(三分微炒),杜仲(一兩去粗皮炙微黃銼)
白話文:
敗龜(兩百克,塗上酥油炙烤至黃色) 白殭蠶(一百克,輕微炒過) 沒藥(五十克) 薏苡仁(一百克) 當歸(一百克,切碎後輕微炒過) 桂心(三克) 乳香(三克) 虎脛骨(兩百克,塗上酥油炙烤至黃色) 地龍(三克,輕微炒過) 杜仲(一百克,去除粗皮後炙燒至微黃,切碎)
上件藥。搗細羅為散。每於食前。以暖薄荷湯調下二錢。
治婦人血風流注。腰腳骨節。痠疼不可忍。附子丸方。
白話文:
以上提到的藥物要研磨成粉末,每次在飯前用溫熱的薄荷湯調和服用兩錢。 這可以治療女性因為血液循環不暢導致腰部、膝蓋關節痠痛難耐的情況。附子丸是這個療程中的配方。
附子(三分炮裂去皮臍),牛膝(一兩去苗),海桐皮(半兩銼),桂心(半兩),延胡索(半兩),安息香(半兩),天麻(三分),羚羊角屑(三分),芎藭(三分),當歸(三分),白芷(半兩),木香(半兩),乾蠍(一分微炒),酸棗仁(三分微炒),羌活(三分),防風(三分去蘆頭),漏蘆(一兩)
白話文:
附子(三分,炮裂去皮臍) 牛膝(一兩,去苗) 海桐皮(半兩,銼) 桂心(半兩) 延胡索(半兩) 安息香(半兩) 天麻(三分) 羚羊角屑(三分) 芎藭(三分) 當歸(三分) 白芷(半兩) 木香(半兩) 乾蠍(一分,微炒) 酸棗仁(三分,微炒) 羌活(三分) 防風(三分,去蘆頭) 漏蘆(一兩)
上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三五百杵。丸如梧桐子大。每於食前。以暖酒下三十丸。
治婦人血氣風流注腰腳。骨節疼痛不可忍。虎骨丸方。
白話文:
將上方的藥材搗碎成粉末,再加入煉製好的蜂蜜,搗製三千至五千次。將藥粉搓成梧桐子般大小的丸子。每次在飯前,用溫酒送服三十顆。
虎骨(一兩塗酥炙令黃),檳榔(一兩),敗龜(一兩塗酥炙令黃),當歸(三分),防風(半兩去蘆頭),附子(半兩炮裂去皮臍),赤芍藥(半兩),沒藥(半兩),麒麟竭(半兩),川大黃(三分銼碎微炒),桂心(半兩),牛膝(一兩去苗),木香(三分),桃仁(三分湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃),海桐皮(二分銼),地龍(半兩炒令微黃)
白話文:
**虎骨:**1 兩,用酥炙烤至金黃色。
檳榔: 1 兩。
敗龜: 1 兩,用酥炙烤至金黃色。
當歸: 3 錢。
防風: 0.5 兩,除去蘆頭。
附子: 0.5 兩,炮裂後去除皮和臍。
赤芍藥: 0.5 兩。
沒藥: 0.5 兩。
麒麟竭: 0.5 兩。
川大黃: 3 錢,切碎並略微炒過。
桂心: 0.5 兩。
牛膝: 1 兩,去掉幼苗。
木香: 3 錢。
桃仁: 3 錢,用熱水浸泡後去掉外皮和尖端,然後炒至微黃。
海桐皮: 0.2 兩,切碎。
地龍: 0.5 兩,炒至微黃。
上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三五百杵。丸如梧桐子大。每於食前。以暖酒下二十丸。
治婦人血風。腰腳骨節痠痛。筋脈拘急。行立艱難。兩脅抽痛。萆薢丸方。
白話文:
這是一種治療女性因血液循環不良引起的腰部、膝蓋關節疼痛、肌肉緊繃、行走困難以及胸部抽痛的草藥配方。 要製作這種草藥丸,首先要把所有的草藥研磨成粉末狀,然後用蜂蜜混合攪拌後再揉搓成像梧桐樹籽大小的丸子。每次服用時要在飯前喝溫熱的酒送服20顆丸子即可。這是“萆薢丸”的製作方法。
萆薢(一兩),牛膝(一兩去苗),丹參(三分),赤芍藥(三分),當歸(一兩),防風(三分去蘆頭),杜仲(三分去粗皮炙黃銼),酸棗仁(三分),桂心(三分),石斛(一兩去根銼),附子(一兩炮裂去皮臍),虎脛骨(一兩半塗醋炙令黃)
白話文:
萆薢(6克),牛膝(6克,去掉苗尖),丹參(1.8克),赤芍藥(1.8克),當歸(6克),防風(1.8克,去掉蘆頭),杜仲(1.8克,去掉粗皮,烤黃,切碎),酸棗仁(1.8克),桂心(1.8克),石斛(6克,去掉根,切碎),附子(6克,蒸裂,去掉皮和臍),虎脛骨(9克,塗抹醋,烤製發黃)
上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三二百杵。丸如梧桐子大。每日空心及晚食前。以溫酒下三十丸。
治婦人腰腳風冷疼痛。行立無力。宜服海桐皮丸方。
白話文:
以上的草藥研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜混合搗打三百到二百次,做成像梧桐樹籽大小的藥丸。每天早上空腹以及晚餐前,用溫熱的酒吞服三十粒。 治療婦女腰部、腳部受寒引起的疼痛,行走站立無力的情況,可以服用「海桐皮丸」配方。
海桐皮(一兩銼),桂心〔一(二)兩〕,牛膝(一兩去苗),杜仲(一兩去粗皮炙微黃銼),石斛(一兩去根節),熟乾地黃(一兩)
白話文:
海桐皮(30公克,切碎) 桂心(30-60公克) 牛膝(30公克,去掉根部) 杜仲(30公克,去掉粗皮,烤至微黃,切碎) 石斛(30公克,去掉根和節) 熟地黃(30公克)
上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如梧桐子大。每於空心。及晚食前。以溫酒下三十丸。
治婦人腰腳風冷疼痛。久不瘥。牛膝丸方。
白話文:
以上的草藥要研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜揉成像梧桐子大小的丸子。每天在空腹時以及晚餐前,用溫熱的酒吞服30粒。 適用症狀是女性腰部、腿部受寒引起的疼痛,長時間沒有好轉。此處所提到的是「牛膝丸」配方。
牛膝(二兩去苗),虎脛骨(二兩塗酥炙令黃),沒藥(一兩),羌活(一兩),當歸(一兩),桂心(一兩),敗龜(一兩塗酥炙令黃)
白話文:
- 牛膝(去苗,用量:兩)
- 虎脛骨(塗上酥油,烤至金黃,用量:兩)
- 沒藥(用量:一兩)
- 羌活(用量:一兩)
- 當歸(用量:一兩)
- 桂心(用量:一兩)
- 烏龜殼(塗上酥油,烤至金黃,用量:一兩)
上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三二百杵。丸如梧桐子大。每於食前。以溫酒下三十丸。
治婦人腰腳。積年疼痛不瘥。附子散方。
白話文:
以上的草藥要研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜混合搗打三百到二百次,做成像梧桐樹籽大小的藥丸。每次在吃飯之前,要用溫熱的酒吞服三十顆藥丸。 這可以治療女性腰部和腿部長期疼痛的情況。「附子散」這個配方也可以使用。
附子(二兩炮裂去皮臍),沒藥(一兩),桂心(二兩),威靈仙(一兩),乾漆(一兩搗碎炒令煙出),牛膝(一兩去苗)
白話文:
附子(兩兩,炮裂後去除外皮和肚臍) 沒藥(一兩) 桂心(兩兩) 威靈仙(一兩) 乾漆(一兩,搗碎炒至冒煙) 牛膝(一兩,去除根鬚)
上件藥。搗細羅為散。於食前。以溫酒調下二錢。
治婦人腰腳疼。大腸不利。威靈仙散方。
白話文:
以上藥物搗碎研磨爲細末,在飯前用溫熱的酒調服兩錢。 治療婦女腰部和腳部疼痛、大腸不通暢的藥方是“威靈仙散”。
威靈仙(二兩),牽牛子(二兩微炒),木香(半兩),枳殼(二兩麩炒微黃去瓤)
上件藥。搗細羅為散。每日空心。以茶清調下二錢。以利為效。
白話文:
威靈仙:90 公克 牽牛子:90 公克(稍炒) 木香:22.5 公克 枳殼:90 公克(麩炒至微黃,去除果肉)