王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第三十二 (24)

回本書目錄

卷第三十二 (24)

1. 治眼生胬肉諸方

龍腦,珊瑚,真珠末,石決明(搗細研水飛過各一分)

上件藥。都細研如面。以白蜜一合相和。更研令勻。以瓷器盛。不計時候。將用點之。

治眼生胬肉。赤瘀遍睛不退方。

杏仁(一百枚新者於飯甑內蒸之候冷去皮尖研捩取汁),硼砂(一錢用白湯淋熬干)

上件藥。調和令勻。每用少許。點三五上。胬肉自消。

治眼生胬肉。赤脈貫瞳人。蕤仁膏方。

蕤仁(一兩湯浸去赤皮研如膏),膩粉,胡粉,青鹽(各一分)

上件藥。都入乳缽內。研令極細。每用粳米大。點於胬肉上。每點時。切宜避風。

治眼中生胬肉欲滿。及生珠管方。

貝齒(一分燒),黃丹(一分)

上件藥。同研令極細。每用時。取少許點於胬肉上。日三四度。

治眼中胬肉出。兼赤脈貫上瞳人方。

上用雄雀糞細研。以乳汁調。頻點即消。

治眼因築損生胬肉出方。

上用杏仁二七枚。去皮尖。生嚼。吐於掌中。乘暖。綿纏箸頭。點胬肉上。不過三四度瘥。

白話文:

治療眼睛長出胬肉的各種方法

將龍腦、珊瑚、珍珠末、石決明(搗碎研磨後用水飛法處理,各取一份)混合,全部研磨成極細的粉末,像麵粉一樣。加入一合白蜂蜜調和,再次研磨均勻,用瓷器盛裝。不限時間,隨時取用點在眼睛上。

治療眼睛長胬肉,紅腫瘀血遍布眼球不消退的方法

取杏仁(一百枚,新的,在蒸飯的甑子裡蒸過,冷卻後去皮去尖,研磨擠汁),硼砂(一錢,用開水淋過熬乾)。將以上藥物調和均勻,每次取少量,點在眼睛上三五次,胬肉會自行消退。

治療眼睛長胬肉,紅血絲貫穿瞳孔的方法,用蕤仁膏

取蕤仁(一兩,用熱水浸泡後去除紅皮,研磨成膏狀),膩粉、胡粉、青鹽(各取一份)。將以上藥物全部放入乳缽中,研磨到極細。每次取像粳米粒大小的量,點在胬肉上。每次點藥時,一定要避開風。

治療眼睛胬肉將要長滿,以及長出珠管的方法

取貝齒(一份,燒過),黃丹(一份)。將以上藥物一同研磨到極細。每次使用時,取少量點在胬肉上,每天三四次。

治療眼睛胬肉長出,且紅血絲貫穿瞳孔的方法

用雄性麻雀的糞便仔細研磨,用乳汁調和,頻繁點在眼睛上即可消退。

治療眼睛因外傷損傷而長出胬肉的方法

取杏仁二七枚(十四枚),去除皮和尖,生嚼後吐在手掌中,趁溫熱時,用棉花纏在筷子頭上,沾取杏仁糊點在胬肉上,不過三四次就會痊癒。