《太平聖惠方》~ 卷第三十 (25)
卷第三十 (25)
1. 治虛勞陰痿諸方
上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗五七百杵。丸如梧桐子大。每服。食前以溫酒下三十丸。
又方。
雄雞肝(一具),鯉魚膽(一枚)
上件藥。陰乾。搗羅為末。用雀卵和。丸如小豆大。每服。食前以溫酒下五丸。
又方。
菟絲子〔一(二)兩酒浸三日曝乾別研為末〕,五味子(一兩),蛇床子(一兩)
上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如梧桐子大。每服。食前以溫酒下十丸。
又方。
天雄(炮裂去皮臍),鹿茸(去毛塗酥炙微黃),桂心(各二兩)
上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三二百杵。丸如梧桐子大。每服。食前以溫酒下十丸。
又方。,鹿角屑(四兩炒令黃),天雄(二兩炮裂去皮臍)
上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三二百杵。丸如梧桐子大。每服。食前以暖酒下二十丸。
白話文:
[治療虛勞陰莖萎軟的各種藥方]
將以上這些藥材,搗碎研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜混合均勻,再搗五七百下,製成如梧桐子大小的藥丸。每次服用,飯前用溫熱的酒送服三十顆。
另一個藥方。
取雄雞的肝臟一個,鯉魚的膽囊一個。
將以上這些藥材陰乾,搗碎研磨成粉末,用麻雀蛋混合,製成如小豆大小的藥丸。每次服用,飯前用溫熱的酒送服五顆。
另一個藥方。
取菟絲子〔一(或二)兩,用酒浸泡三天後曬乾,另外研磨成粉末〕,五味子(一兩),蛇床子(一兩)。
將以上這些藥材,搗碎研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜混合製成藥丸,大小如梧桐子。每次服用,飯前用溫熱的酒送服十顆。
另一個藥方。
取炮製過的天雄(去除外皮和中心),鹿茸(去除絨毛,塗上酥油稍微烤黃),桂心(各二兩)。
將以上這些藥材,搗碎研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜混合搗三二百下,製成如梧桐子大小的藥丸。每次服用,飯前用溫熱的酒送服十顆。
另一個藥方。
取炒黃的鹿角屑(四兩),炮製過的天雄(二兩,去除外皮和中心)。
將以上這些藥材,搗碎研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜混合搗三二百下,製成如梧桐子大小的藥丸。每次服用,飯前用溫熱的酒送服二十顆。