王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第六十四 (2)

回本書目錄

卷第六十四 (2)

1. 治卒風腫諸方

夫人卒有風腫。不痛不赤。移無常處。而兼癢者。由先無患處。偶腠理虛。而因風所作也。

治皮肉卒風腫。赤痛。鹿角散方。

白話文:

如果有人突然出現風腫,不伴有疼痛和紅腫,風腫位置不定且會瘙癢,這可能是由於之前並無特定部位受影響,只是因為皮膚腠理虛弱,被風邪所侵所致。 對於皮膚突然出現的風腫,伴有紅色和疼痛的情況,可以使用「鹿角散」進行治療。 鹿角散方程式:

鹿角(五兩),白蘞(二兩),牡蠣(四兩),附子(二兩)

白話文:

鹿角(250 克),白芍(100 克),牡蠣(200 克),附子(100 克)

上件藥。搗羅為末。以醋調塗於帛上。貼腫處。干即換之。

治卒熱毒風腫。宜塗半夏散方。

白話文:

使用這些藥材,將它們研磨成粉末。然後用醋調和,塗抹在布上,貼在腫脹的地方。等乾了就更換新的。

此方法適用於突然出現的熱毒風引起的腫脹,適合使用半夏散(配方編號35765)進行治療。

半夏(一兩),莽草(一兩),川大黃(一兩),白蘞(一兩),川芒硝(一兩)上件藥。搗羅為末。以水和如泥。塗之。干即再塗。

白話文:

半夏(60克),莽草(60克),大黃(60克),白蘞(60克),芒硝(60克)這些藥材。搗碎研成粉末。加水調和成泥狀。塗抹在患處。乾了之後再塗抹一次。

治卒風毒腫起。急痛方。

蔓荊根(一斤洗去土)

上爛搗。以醋和如泥。敷腫上。以帛裹。日三易之。

又方。

柳白皮(一斤銼)

上以酒煮令熱。以帛裹。熨腫上。冷即再煮用之。

又方。

上以牛糞燒灰為末。醋和。敷腫上。干即易之。

又方。

浮萍草(三兩),紫草(三兩)

上件藥。都搗令熟。用敷腫上。干即換之。

治身體手足。卒風腫方。

驢脂(四兩),鹽(二兩)

上都搗令熟。用敷腫上。日三易之。

又方。

上以川芒硝二兩。研為末。用醋調敷之。干即再塗。

治卒風毒腫方。

伏龍肝(半斤)

上以醋和如泥。塗於腫上。干即易之。

又方。

上搗商陸根敷之良。

又方。

皂莢刺(一握去兩頭)

上以水一大盞。煮取六分。去滓頓服。取快利。其腫便消。

又方。

上以獨頭蒜。切作片子。貼於腫上。以艾火灸之二七壯。極驗。

白話文:

治療突然發作的風毒腫脹,急痛的方子:

蔓荊根洗淨泥土,搗爛,用醋調成泥狀,敷在腫脹處,用布包好,一天換三次。

另外一個方子:

柳白皮切碎,用酒煮熱,用布包好,熨貼腫脹處,冷了就再煮熱使用。

另一個方子:

將牛糞燒成灰,研磨成粉末,用醋調和,敷在腫脹處,乾了就換新的。

另一個方子:

將浮萍草和紫草搗碎,敷在腫脹處,乾了就換新的。

治療身體和手腳突然發作的風腫方子:

驢脂和鹽搗碎,敷在腫脹處,一天換三次。

另一個方子:

將川芒硝研磨成粉末,用醋調和敷在腫脹處,乾了就再塗一次。

治療突然發作的風毒腫脹方子:

伏龍肝用醋調和成泥狀,塗在腫脹處,乾了就換新的。

另一個方子:

將商陸根搗碎敷在腫脹處。

另一個方子:

將皂莢刺去除兩頭,用一大碗水煮,取六分藥汁,去渣,頓服,效果很快,腫脹就會消退。

另一個方子:

將獨頭蒜切片,貼在腫脹處,用艾火灸二十七壯,效果極佳。

2. 治毒腫諸方

夫毒腫之候。與風腫不殊。時令人壯熱。其邪毒若入腹。即殺人也。

治毒腫五香散方。

白話文:

對於毒性腫塊的症狀,與風腫有著相似之處。它會時常使人感到體溫升高。若邪毒侵入腹部,就會對人產生致命的威脅。

【五香散】方劑用於治療毒性腫塊。

麝香(一兩細研),木香(一兩),雞舌香(一兩),藿香(一兩),薰陸香(一兩),當歸(一兩),黃芩(一兩),川升麻(一兩),川芒硝(二兩),川大黃(二兩銼碎微炒)

白話文:

麝香(一兩,研磨成細粉) 木香(一兩) 雞舌香(一兩) 藿香(一兩) 薰陸香(一兩) 當歸(一兩) 黃芩(一兩) 川升麻(一兩) 川芒硝(二兩) 川大黃(二兩,切碎後稍微炒一下)

上件藥。搗粗羅為散。入麝香和勻。每服三錢。以水一中盞。煎至五分。去滓。不計時候溫服。

治毒腫疼痛。心神煩熱。大腸秘澀。漏蘆散方。

白話文:

治療毒腫引起的疼痛、心神煩躁和熱感,以及大腸因祕結而難以排便的問題,有以下的「漏蘆散」配方:

取所需的藥材,進行細碎研磨,使其成為粉末。再加入麝香調和均勻。每次服用三錢(約為現代量單位的10克左右)。

將半杯的水煮沸,然後加入上述調和好的藥粉,轉小火慢煎至剩下約五分之一的水量。接著,過濾掉藥渣,於任何時間溫服即可。

漏蘆(一兩),白蘞(一兩),黃芩(一兩),麻黃(一兩去根節),知母(一兩),枳實(一兩麩炒微黃),川升麻(一兩),犀角屑(一兩),赤芍藥(一兩),甘草(一兩炙微赤銼),川芒硝(二兩),川大黃(二兩銼碎微炒)

白話文:

漏蘆(50克),白附子(50克),黃芩(50克),麻黃(50克,去根和節),知母(50克),枳實(50克,用麩皮炒至微黃),川升麻(50克),犀角屑(50克),赤芍藥(50克),甘草(50克,炙烤至微紅,切碎),川芒硝(100克),川大黃(100克,切碎,微炒)

上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。煎至五分。去滓。不計時候溫服。

內消腫毒方。

白蘞(二兩),白芨(二兩),白芷(二兩)

上件藥。搗細羅為散。研生薑汁調塗之。干即再塗。

治毒腫不消。時有疼痛。宜塗蕓薹子散方。

白話文:

【上品藥物。搗碎混合爲散劑。每次服用三錢。用中杯水煎煮至五分,去掉渣滓,不分時間溫服。】

【內消腫毒方。】

白蘞(二兩),白芨(二兩),白芷(二兩)

【上品藥物。搗細研磨成散劑。研磨生薑汁調和塗抹使用。乾燥後可再次塗抹。】

【治療毒腫不消退、時常疼痛的情況。適合塗抹蕓薹子散方。】

蕓薹子(三兩),桑葉(一兩),龍葵(一兩),牛李子(半兩)

白話文:

蕓薹子(120克),桑葉(60克),龍葵(60克),牛李子(30克)

上件藥。搗羅為末。以漿水調塗腫處。干即易之。

治熱毒腫。內消膏方。

肥皂莢(二挺以好酒一中盞浸挼取汁),青鹽(一分),硝石(一分)

上件藥相和。熬成膏。塗於腫上。日二易之。

治毒腫。痛不可忍。宜塗鹿角散方。

鹿角(一兩),磨刀粗石爛者(二兩),白蘞(一兩)

上件藥。搗羅為末。以醋調。塗於腫上。干即更塗。

治毒腫惡瘡方。

白話文:

【治療熱毒腫,使用內消膏方】

肥皂莢(兩份,用好酒半杯浸泡研磨取得汁液),青鹽(一份),硝石(一份)

以上各藥混合,熬煮成膏狀,塗抹在腫脹處。每日塗抹兩次。

【治療疼痛難忍的毒腫,使用鹿角散方】

鹿角(一兩份),粗石(兩份,經磨刀後細碎),白蘞(一兩份)

以上各藥研磨成粉末,用醋調和,塗抹在腫脹處。乾燥後需重新塗抹。

【治療毒腫及惡性潰瘍方】

川大黃(二兩生用),風化石灰(二兩),赤小豆(二兩)

白話文:

**川大黃(二兩,生用):**一種類似大黃的中藥材,具有瀉下、清熱的功效。

風化石灰(二兩): 天然形成的石灰,具有止血、解毒的功效。

赤小豆(二兩): 一種紅色的豆類,具有利尿、消腫的功效。

上件藥。搗羅為末。以醋調塗之。干即再塗之。

又方。

上用葵芽根。和鹽搗。敷之效。

治毒腫不問硬軟。宜用此方。

白話文:

【上方藥方。將藥物研磨成粉末。用醋調和後塗抹患處。乾了之後可再次塗抹。】

【又一方法。】

使用向日葵芽根,與鹽一同研磨後敷在患處,效果顯著。

【治療無論是硬腫還是軟腫的毒癥,都適合使用這個方子。】

蜀葵根,茄子根,冬瓜根(以上各五兩)

白話文:

蜀葵根、茄子根、冬瓜根(以上每種各 250 公克)

上件藥。並燒。候煙絕即出。勿令作灰。細研。以生麻油調塗。於故帛上貼之。如膿未出。當便內消。若膿已出。即便撮合。神驗。

白話文:

將上述藥材燒製成藥粉。等煙霧消失後,取出藥粉。不要燒成灰。將藥粉研磨細緻,用生麻油調勻,塗抹在舊布或紙上,貼在患處。如果膿液尚未排出,就會自行消散於體內。如果膿液已經排出,就將傷口捏合閉合。這是一個非常有效的治療方法。

又方。

上用胡蔥搗爛。以生油調塗於腫上。即效。

治熱毒腫不消。疼痛方。

桑花(五兩)

上件藥。搗羅為末。用生蜜調塗於腫上。

又方。

上以甕。近下鑽一孔。盛水注於腫上。

又方。

上以雞子清。封腫上。熱即易之。

又方。

上搗地菘汁。每服一小盞。日四三服。

又方。

狗舌草(一斤去兩頭)

上以水五升。於銅器中煮。取汁二升。去滓。搜面作羹粥食之。

又方。

益母草(二握去兩頭)

上用酒三升。煎取一升。去滓頓服。立效。

又方。

櫟樹根白皮(五斤細研)

上以水五斗。煮令濃。納鹽末一兩。微溫。以淋浴腫處。日二度用之。

白話文:

另外一種方法:

取胡蔥搗爛,用生油調勻塗在腫脹的地方,就能見效。

治療熱毒引起的腫脹不消,疼痛的方法:

取桑花五兩,搗碎過篩成粉末,用生蜜調勻塗在腫脹的地方。

另外一種方法:

取一個甕,在靠近底部的地方鑽一個孔,裝滿水,將水注在腫脹的地方。

另外一種方法:

取雞蛋清,塗在腫脹的地方,用布封好,熱了就換。

另外一種方法:

取地菘搗碎取汁,每次服用一小盞,一天服用三次。

另外一種方法:

取狗舌草一斤,去掉頭尾,用五升水在銅器中煮,取汁兩升,去除雜質,加入麵粉做成羹粥食用。

另外一種方法:

取益母草兩握,去掉頭尾,用酒三升煎煮,取汁一升,去除雜質,一次喝下,效果顯著。

另外一種方法:

取櫟樹根的白色樹皮五斤,細細研磨,用五斗水煮至濃稠,加入鹽末一兩,微溫,用來淋浴腫脹的地方,每天使用兩次。