《太平聖惠方》~ 卷第二十九 (3)
卷第二十九 (3)
1. 治虛勞唾稠黏諸方
夫虛勞者。則致津液減少。減少者。由腎氣不足故也。腎主液而為唾。上焦若虛。虛則生熱。熱沖咽喉。故唾凝結也。
治虛勞羸瘦。上焦壅滯。每唾稠黏。不思飲食。宜服黃耆散方。
黃耆(一兩銼),枳殼〔一(三)兩麩炒微黃去瓤〕,鱉甲(一兩塗醋炙令黃去裙襴),柴胡(一兩去苗),麥門冬(三分去心),赤茯苓(一兩),赤芍藥(三分),桑根白皮(三分銼),五味子(半兩),紫蘇莖葉(三分),半夏(半兩湯洗七遍去滑),木通(三分銼),訶黎勒皮(一兩),甘草(半兩炙微赤銼)
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。
治虛勞羸瘦。每唾稠黏。心胸壅悶。宜服白朮散方。
白朮(一兩),前胡(一兩去蘆頭),半夏(三分湯洗七遍去滑),人參(三分去蘆頭),桑根白皮(三分銼),杏仁(半兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃),紫菀(三分去苗土),赤茯苓(三分銼),檳榔(半兩),桂心(三分),鱉甲(一兩塗醋炙令黃去裙襴),百部(三分),枳殼(三分麩炒微黃去瓤),旋覆花(半兩),甘草(三分炙微赤銼)
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。
治虛勞損乏。短氣不足。上焦壅滯。唾稠如膠。咽喉不利。宜服前胡散方。
前胡(一兩去蘆頭),麥門冬(一兩去心),訶黎勒皮(一兩),赤茯苓(一兩),枳殼(三分麩炒微黃去瓤),赤芍藥(三分),射干(三分),生乾地黃(一兩),人參(三分去蘆頭),紫菀(三分去苗土),甘草(三兩炙微赤)
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。
治虛勞上焦氣壅。每唾稠黏。不思飲食。四肢少力。宜服人參散方。
人參(一兩去蘆頭),桔梗(一兩去蘆頭),桑根白皮(一兩銼),枳殼(三分麩炒微黃去瓤),麥門冬(三分去心),柴胡(一兩去苗),黃耆(一兩銼),赤茯苓(三分),鱉甲(一兩塗醋炙令黃去裙襴),訶黎勒皮(一兩),木香(三分),桂心(三分)
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。
治虛勞上焦浮熱。每唾稠黏。咽喉不利。宜服此方。
黃耆(一兩銼),赤茯苓(三分),麥門冬(三分去心),枳殼(三分麩炒微黃去瓤),桑根白皮(三分銼),射干(三分),桔梗(三分去蘆頭),甘草(半兩炙微赤銼)
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。
治虛勞上焦氣滯。喘促。唾稠如膠。心神煩熱。宜服桔梗散方。
白話文:
關於虛勞導致唾液濃稠黏膩的各種治療方
所謂的虛勞,會導致體內津液減少。津液減少的原因,是由於腎氣不足。腎主管體液,而唾液也屬於體液的一種。如果上焦虛弱,虛弱就會產生熱,熱氣往上衝到咽喉,所以唾液才會變得濃稠。
治療虛勞導致身體虛弱消瘦,上焦氣機阻塞,經常吐出濃稠黏膩的唾液,沒有食慾,適合服用黃耆散。
藥方組成:黃耆(一兩,切碎)、枳殼(一到三兩,用麩皮炒至微黃,去除內瓤)、鱉甲(一兩,塗醋炙烤至黃色,去除邊緣)、柴胡(一兩,去除根苗)、麥門冬(三分,去除內心)、赤茯苓(一兩)、赤芍藥(三分)、桑樹根白皮(三分,切碎)、五味子(半兩)、紫蘇莖葉(三分)、半夏(半兩,用熱水洗七次去除黏滑部分)、木通(三分,切碎)、訶子皮(一兩)、甘草(半兩,炙烤至微紅色,切碎)。
使用方法:將以上藥材搗碎過篩成散劑,每次服用三錢,用水一杯,加入生薑半片,煎煮至剩六分,去除藥渣,不拘時間,溫熱服用。
治療虛勞導致身體虛弱消瘦,經常吐出濃稠黏膩的唾液,胸悶,適合服用白朮散。
藥方組成:白朮(一兩)、前胡(一兩,去除蘆頭)、半夏(三分,用熱水洗七次去除黏滑部分)、人參(三分,去除蘆頭)、桑樹根白皮(三分,切碎)、杏仁(半兩,用熱水浸泡後去皮尖和雙仁,用麩皮炒至微黃)、紫菀(三分,去除根苗)、赤茯苓(三分,切碎)、檳榔(半兩)、桂心(三分)、鱉甲(一兩,塗醋炙烤至黃色,去除邊緣)、百部(三分)、枳殼(三分,用麩皮炒至微黃,去除內瓤)、旋覆花(半兩)、甘草(三分,炙烤至微紅色,切碎)。
使用方法:將以上藥材搗碎過篩成散劑,每次服用三錢,用水一杯,加入生薑半片,煎煮至剩六分,去除藥渣,不拘時間,溫熱服用。
治療虛勞導致身體虛損乏力,呼吸短促,上焦氣機阻塞,唾液濃稠如膠,咽喉不利,適合服用前胡散。
藥方組成:前胡(一兩,去除蘆頭)、麥門冬(一兩,去除內心)、訶子皮(一兩)、赤茯苓(一兩)、枳殼(三分,用麩皮炒至微黃,去除內瓤)、赤芍藥(三分)、射干(三分)、生地黃(一兩)、人參(三分,去除蘆頭)、紫菀(三分,去除根苗)、甘草(三兩,炙烤至微紅色)。
使用方法:將以上藥材搗碎過篩成散劑,每次服用三錢,用水一杯,加入生薑半片,煎煮至剩六分,去除藥渣,不拘時間,溫熱服用。
治療虛勞導致上焦氣機壅塞,經常吐出濃稠黏膩的唾液,沒有食慾,四肢乏力,適合服用人參散。
藥方組成:人參(一兩,去除蘆頭)、桔梗(一兩,去除蘆頭)、桑樹根白皮(一兩,切碎)、枳殼(三分,用麩皮炒至微黃,去除內瓤)、麥門冬(三分,去除內心)、柴胡(一兩,去除根苗)、黃耆(一兩,切碎)、赤茯苓(三分)、鱉甲(一兩,塗醋炙烤至黃色,去除邊緣)、訶子皮(一兩)、木香(三分)、桂心(三分)。
使用方法:將以上藥材搗碎過篩成散劑,每次服用四錢,用水一杯,加入生薑半片,煎煮至剩六分,去除藥渣,不拘時間,溫熱服用。
治療虛勞導致上焦有虛火,經常吐出濃稠黏膩的唾液,咽喉不利,適合服用此方。
藥方組成:黃耆(一兩,切碎)、赤茯苓(三分)、麥門冬(三分,去除內心)、枳殼(三分,用麩皮炒至微黃,去除內瓤)、桑樹根白皮(三分,切碎)、射干(三分)、桔梗(三分,去除蘆頭)、甘草(半兩,炙烤至微紅色,切碎)。
使用方法:將以上藥材搗碎過篩成散劑,每次服用四錢,用水一杯,加入生薑半片,煎煮至剩六分,去除藥渣,不拘時間,溫熱服用。
治療虛勞導致上焦氣機阻塞,呼吸急促,唾液濃稠如膠,心神煩躁,適合服用桔梗散。
藥方組成:桔梗(三分,去除蘆頭)、黃耆(一兩,切碎)、桑樹根白皮(一兩,切碎)、麥門冬(一兩半,去除內心,烘焙)、枳殼(三分,用麩皮炒至微黃,去除內瓤)、甘草(三分,炙烤至微紅色,切碎)、桂心(三分)、前胡(三分,去除蘆頭)、五味子(三分)。
使用方法:將以上藥材搗粗粉成散劑,每次服用三錢,用水一杯,加入生薑半片,煎煮至剩六分,去除藥渣,不拘時間,溫熱服用。
治療虛勞導致肺氣壅塞,胸悶不適,經常吐出濃稠黏膩的唾液,沒有食慾,適合服用桑白皮散。
藥方組成:桑樹根白皮(一兩,切碎)、赤茯苓(一兩)、麻黃(三分,去除根節)、杏仁(三分,用熱水浸泡後去皮尖和雙仁,用麩皮炒至微黃)、甘草(半兩,炙烤至微紅色,切碎)、澤瀉(三分)、紫菀(三分,去除根苗)、柴胡(一兩,去除根苗)、大腹皮(三分,切碎)。
使用方法:將以上藥材搗碎過篩成散劑,每次服用四錢,用水一杯,加入生薑半片,煎煮至剩六分,去除藥渣,不拘時間,溫熱服用。
治療虛勞導致氣機壅塞,胸膈不適,呼吸急促,經常吐出濃稠黏膩的唾液,沒有食慾,適合服用五味子散。
藥方組成:五味子(一兩)、訶子皮(一兩)、人參(三分,去除蘆頭)、枳殼(三分,用麩皮炒至微黃,去除內瓤)、前胡(一兩,去除蘆頭)、陳皮(半兩,用熱水浸泡後去除白瓤,烘焙)、紫蘇莖葉(三分)、大腹皮(三分,切碎)、麥門冬(一兩,去除內心)、半夏(半兩,用熱水洗七次去除黏滑部分)、甘草(三分,炙烤至微黃/紅色,切碎)。
使用方法:將以上藥材搗碎過篩成散劑,每次服用四錢,用水一杯,加入生薑半片,煎煮至剩六分,去除藥渣,不拘時間,溫熱服用。
治療虛勞導致經常吐出濃稠黏膩的唾液,咽喉不利,適合服用茯苓散。
藥方組成:赤茯苓(一兩)、麥門冬(一兩,去除內心)、生地黃(一兩)、人參(一兩,去除蘆頭)、前胡(二兩,去除蘆頭)、枳實(一兩,用麩皮炒至微黃)、赤芍藥(一兩)、甘草(半兩,炙烤至微紅色,切碎)、射干(一兩)。
使用方法:將以上藥材搗碎過篩成散劑,每次服用三錢,用水一杯,煎煮至剩六分,去除藥渣,不拘時間,溫熱服用。