王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第二十八 (19)

回本書目錄

卷第二十八 (19)

1. 治虛勞兼痢諸方

上件藥。搗羅為末。以神麯末酒煮。和搗三二百杵。丸如梧桐子大。每服不計時候。以粥飲下三十丸。

治虛勞。脾胃氣不和。大腸泄痢。水穀難化。不思飲食。宜服訶黎勒丸方。

訶黎勒(三分煨用皮),地榆(一兩銼),木香(半兩),乳香(一兩),當歸(三分),乾薑(半兩炮裂銼),白龍骨(一兩),阿膠(一兩搗碎炒令黃燥),附子(二兩炮裂去皮臍)

上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三五百杵。丸如梧桐子大。每服空心及每食前。以粥飲下三十丸。

治虛勞泄痢。兼脾胃不和。不思飲食。宜服肉豆蔻豬肝丸方。

肉豆蔻(一兩去殼),草豆蔻(一兩去皮),訶黎勒(二兩煨用皮),縮砂(一兩去皮),陳橘皮(一兩一半生一半炙)

上件藥。搗羅為末。用豬肝一葉。可重四兩以來。切為片子。以烏梅十枚捶碎。以米泔汁同浸豬肝一宿。後卻用濕紙裹煨。令肝熟後。入醋少許。同細研如糊。入前藥末和丸。如梧桐子大。每服。以粥飲下三十丸。空心及於食前服。

治虛勞。泄痢腹痛。不欲飲食。宜服香連丸方。

木香(一兩),黃連(一兩去須別炒),地榆(一兩銼),訶黎勒(二兩煨用皮),厚朴(二兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟),當歸(一兩)

上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如梧桐子大。每服不計時候。粥飲下二十丸。

治虛勞。脾胃久積冷氣。大腸泄痢。嘔逆。面色萎黃。宜服硫黃丸方。

硫黃(二兩),蛤粉(五兩)

上件藥。用固濟了瓶子一個。先以蛤粉一半鋪底。當心藥作一坑子。後入硫黃末。次以余者蛤粉蓋頭。慢火燒。莫令焰起。直待硫黃溶後。取出。於淨地上出火毒一夜。二味一處細研。以粟米飯和丸。如綠豆大。每服不計時候。以粥飲下七丸。至十丸。

白話文:

治療虛勞兼痢的各種藥方

第一方:

將以上提到的藥材研磨成粉末,用酒煮過的酒麴粉調和,再搗打二三百下,製成梧桐子大小的藥丸。每次服用不拘時間,用粥水送服三十丸。

第二方:治療虛勞、脾胃不和、大腸泄瀉、消化不良、食慾不振

此方適合服用訶黎勒丸: 訶黎勒(取皮,烤過用,三分)、地榆(切碎,一兩)、木香(半兩)、乳香(一兩)、當歸(三分)、乾薑(烤過切碎,半兩)、白龍骨(一兩)、阿膠(搗碎炒至黃燥,一兩)、附子(烤過,去皮臍,二兩)

將以上藥材研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜調和,再搗打三五百下,製成梧桐子大小的藥丸。每次在空腹或飯前,用粥水送服三十丸。

第三方:治療虛勞泄瀉,兼有脾胃不和、食慾不振

此方適合服用肉豆蔻豬肝丸: 肉豆蔻(去殼,一兩)、草豆蔻(去皮,一兩)、訶黎勒(取皮,烤過用,二兩)、縮砂(去皮,一兩)、陳橘皮(一半生用,一半烤過,一兩半)

將以上藥材研磨成粉末。取豬肝一片,約四兩重,切成薄片。用十枚搗碎的烏梅,與米泔水一同浸泡豬肝一晚。然後用濕紙包裹豬肝煨熟。加入少許醋,與豬肝一同研磨成糊狀,再加入之前的藥粉攪拌均勻,製成梧桐子大小的藥丸。每次用粥水送服三十丸,於空腹或飯前服用。

第四方:治療虛勞、泄瀉腹痛、食慾不振

此方適合服用香連丸: 木香(一兩)、黃連(去須,另炒過,一兩)、地榆(切碎,一兩)、訶黎勒(取皮,烤過用,二兩)、厚朴(去粗皮,塗上生薑汁烤香,二兩)、當歸(一兩)

將以上藥材研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜調和,製成梧桐子大小的藥丸。每次服用不拘時間,用粥水送服二十丸。

第五方:治療虛勞,脾胃長期積聚寒氣、大腸泄瀉、嘔吐、面色萎黃

此方適合服用硫黃丸: 硫黃(二兩)、蛤粉(五兩)

將以上藥材放入一個密封的瓶子中。先在瓶底鋪上一半的蛤粉,中間挖一個坑,放入硫黃粉,再用剩餘的蛤粉蓋住。用慢火燒,不要讓火苗燃起。直到硫黃融化後取出,放在乾淨的地上散去火毒一晚。將兩味藥研磨成細末,用小米飯調和製成綠豆大小的藥丸。每次服用不拘時間,用粥水送服七至十丸。