王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第五十八 (5)

回本書目錄

卷第五十八 (5)

1. 治冷淋諸方

夫冷淋者。由臟腑虛冷。其狀。先寒顫然後尿是也。此皆腎氣虛弱。下焦受於冷氣入脬。與正氣交爭。寒氣勝則寒顫而成淋。正氣勝則寒顫解。故得小便也。

治冷淋。臍下妨悶。小便疼不可忍。沉香散方。

白話文:

淋病是由於臟腑虛冷引起的。症狀是先寒顫,然後小便失禁。這些都是腎氣虛弱導致的,下焦受到寒氣入侵膀胱,與正氣爭鬥。寒氣勝了就會寒顫並產生淋病,正氣勝了寒顫就會解除,所以就能小便。

沉香(半兩),石葦(半兩去毛),滑石(半兩),當歸(半兩銼微炒),蘧麥(半兩),白朮(三分),甘草(一分炙微赤銼),葵子(三分),赤芍藥(三分),王不留行(半兩)

白話文:

沉香(25克),石葦(25克,去除毛絨),滑石(25克),當歸(25克,切碎,略微炒過),蘧麥(25克),白朮(15克),甘草(5克,炙烤至微紅,切碎),葵子(15克),赤芍藥(15克),王不留行(25克)

上件藥。搗細羅為散。每於食前。煎大麥飲調下二錢。以通利為度。

治冷淋。小腹氣滿。不得宣通。木香散方。

白話文:

上件藥材,要研磨成細粉,然後在每餐前,用煮沸的大麥湯調和服用兩錢,直到感到舒暢為止。

這是一個治療寒性尿道炎的方子,針對小腹脹滿,排尿不順暢的情況。使用「木香散」這個方子來進行治療。

木香(三分),桂心(三分),大麻仁〔二(一)兩〕,葵子(一兩),蘧麥(一兩)澤瀉(一兩),苣蕂(一兩),青橘皮(一兩湯浸去白瓤焙)

白話文:

木香(9克),桂心(9克),大麻仁(210克),葵子(105克),蘧麥(105克),澤瀉(105克),苣蕂(105克),青橘皮(105克,浸湯後去除白色果肉,焙乾)

上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。入蔥白七寸。煎至六分。去滓。每於食前溫服。

治冷淋。小便數。恆不利。葵子散方。

白話文:

上方的藥,搗成粗末的散劑。每次服用四錢,用一中盞水,加入七寸長的蔥白,煎煮到剩六分之一。取出藥渣。每次在進食前溫熱服用。

葵子(一兩),赤茯苓(一兩),白朮(一兩),當歸(一兩銼微炒),木香(半兩),澤瀉(一兩)

白話文:

葵花子(一兩) 赤茯苓(一兩) 白朮(一兩) 當歸(一兩,切碎後稍炒) 木香(半兩) 澤瀉(一兩)

上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。每於食前溫服。

治冷淋。腹脅脹滿。小腸急痛。檳榔散方。

白話文:

治療冷淋、腹部脹滿和小腸急痛的藥方是檳榔散。這個藥方的做法是:取一定量的藥材,打碎後混合均勻成為粉末(散)。每次服用三錢(約為現代的15克)。用中等大小的杯子盛一盅水,煮沸後減小火候,讓水煮至剩下六分滿,然後濾去藥渣。在用餐前,將藥汁加熱至溫熱狀態服用。

檳榔(半兩),丁香母(一分),桂心(一分),木香(半兩),龍腦(一錢細研),豬苓(一兩去黑皮),當歸(半兩銼微炒)

白話文:

檳榔(30 克),丁香(1.5 克),桂心(1.5 克),木香(30 克),龍腦(6 克細研),豬苓(60 克,去黑皮),當歸(30 克,切碎,略微炒過)

上件藥。搗細羅為散。不計時候。煎生薑蔥湯調下一錢。

治冷淋。小便不通。澀痛脹滿。澤瀉散方。

白話文:

上件藥材,要研磨成細粉,不分時刻,用生薑和蔥熬成的湯水調服一錢。

此方用於治療冷淋、小便不通、尿流澀滯疼痛以及腹部脹滿等症狀。這是澤瀉散的配方。

澤瀉(一兩),雞蘇(一兩),赤茯苓(一兩),石葦(一兩去毛),當歸(一兩銼微炒),桂心(三分),檳榔(一兩),桑螵蛸(半兩微炒),枳殼(半兩麩炒微黃去瓤),琥珀(一兩)

白話文:

澤瀉(60 克) 雞蘇(60 克) 茯苓(60 克,紅色) 石葦(60 克,去毛) 當歸(60 克,切碎,炒至微黃) 桂心(15 克) 檳榔(60 克) 桑螵蛸(30 克,炒至微黃) 枳殼(30 克,炒至微黃,去瓤) 琥珀(60 克)

上件藥。搗細羅為散。不計時候。煎葵子湯調下二錢。木通調服亦得。

治冷淋。小腸不利。莖中急痛。木通散方。

白話文:

將上方的中藥材搗碎成細粉。不限定特定的時間。用葵子湯煎煮後,加入兩錢的藥粉服用。也可以用木通湯送服。

木通(半兩銼),甜葶藶(半兩隔紙炒令紫色),木香(半兩),青橘皮(三分湯浸去白瓤焙)當歸(半兩銼微炒),赤茯苓(一兩)

白話文:

木通(30克,研碎)、甜葶藶(30克,隔紙炒至紫色)、木香(30克)、青橘皮(9克,去除白瓤,浸泡在湯中後烘烤)、當歸(30克,研碎,稍炒)、赤茯苓(60克)

上件藥。搗細羅為散。每於食前。煎紫蘇湯調下二錢。

又方。

槲樹葉

上搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。入蔥白七寸。煎至六分。去滓。每於食前溫服之。

白話文:

【上方藥方】

將所有藥材搗碎後研磨成粉末。每次在餐前,用紫蘇湯調和兩錢的藥粉。

【另一個方子】

楓樹葉

將楓樹葉搗碎後篩選成粉末。每次服用三錢。取中等大小的杯子水一碗,加入七寸長的大蒜白,煮至剩下一半六分的量,然後過濾掉渣。在餐前溫服之。

2. 治卒淋澀痛諸方

夫卒淋澀者。由膀胱有熱故也。膀胱為津液之府。與腎俱主於水。水入小腸。下於脬為溲便。今臟腑有熱。則津液內溢。水道不利。故卒成淋澀也。

治卒淋瀝。小便痛澀。當歸散方。

白話文:

突然發生小便困難,是膀胱發熱造成的。膀胱是儲存津液的器官,和腎臟共同主導水液代謝。水液進入小腸,流到膀胱就成為尿液。現在臟腑發熱,津液向內溢出,排尿管道不通暢,所以會突然出現小便困難。

當歸(三分銼微炒),亂髮灰(一分),豬苓(三分去黑皮),海蛤(三分細研),漢防己〔三(二)分〕,甘遂(三分煨令黃),蒲黃(三分),赤芍藥(三分)

白話文:

當歸(3 分,切碎並略炒) 亂髮灰(1 分) 豬苓(3 分,去除黑色表皮) 海蛤(3 分,研磨成細粉) 漢防己(3-2 分) 甘遂(3 分,煨制至金黃色) 蒲黃(3 分) 赤芍藥(3 分)

上件藥。搗細羅為散。每於食前。煎木通蔥白湯調下一錢。

治卒淋瀝。秘澀不通。宜服此方。

白話文:

將上述的中藥磨成細粉,每次在飯前用木通加蔥白的湯劑送服一錢。

木通(一兩銼),子芩(一兩),滑石(一兩),甘草(一分炙微赤銼),漏蘆(三分),甜葶藶(一分隔紙炒令紫色)

白話文:

木通(一錢二克,切碎) 黃芩(一錢二克) 滑石(一錢二克) 甘草(一錢,炙成微紅色,切碎) 漏蘆(三錢六克) 甜葶藶(一錢二克,隔紙炒至紫紅色)

上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。每於食前溫服。

治心熱。小便卒淋澀赤痛。蘧麥散方。

白話文:

治療心火過旺所引發的小便急迫、淋灕不順、以及尿血疼痛的症狀,有個名為蘧麥散的方子。這方子需要將藥材研磨成細粉,每次服用量約為三錢。取半杯水,加入藥粉後煮沸,再減至大約三分之一杯,然後濾掉藥渣,於餐前溫服。

蘧麥(一兩),葵子(半兩),木通(半兩銼),冬瓜仁(一兩半),子芩(一兩),白茅根(一握銼),滑石(一兩)

白話文:

蘧麥(50克),葵子(25克),木通(25克,切碎),冬瓜仁(75克),子芩(50克),白茅根(一把,切碎),滑石(50克)

上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。入竹葉二七片。煎至六分。去滓。每於食前溫服。以利為度。

治小便卒淋。水道中澀痛。赤茯苓散方。

白話文:

將上述藥物粗略搗碎成粉末。每次服用三錢。用一杯水,放入兩到七片竹葉。煎到剩下六成的水量。過濾掉藥渣。每餐前服用溫藥,以通便為標準。

赤茯苓(一兩),滑石(二兩),石葦(一兩去毛),蘧麥(一兩),蒲黃(一兩),葵子(一兩)榆白皮(一兩銼)

白話文:

赤茯苓 1 兩 滑石 2 兩 石葦 1 兩(去除毛髮) 蘧麥 1 兩 蒲黃 1 兩 葵子 1 兩 榆白皮 1 兩(切碎)

上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。每於食前溫服。

治小便卒淋澀不通。宜服此方。

白話文:

治療突然的小便困難和尿流不暢,可以服用這個藥方。使用所有藥材,然後將它們研磨成粉末。每次服用四錢。用中等大小的杯子加水,煮沸後減小火候,煮到剩下六分量。過濾掉渣,於餐前溫服。

蘧麥(一兩),葵子(一合),石葦(一兩去毛),白茅根(一兩),桑白皮(一兩),

白話文:

蘧麥(50克),葵花子(200毫升),石葦(50克,去除茸毛),白茅根(50克),桑白皮(50克)

上件藥。細銼和勻。每服半兩。以水一大盞。煎至五分。去滓。每於食前溫服。

治卒淋。小便不通。疼痛煩悶。坐臥不得。宜服麻根散方。

麻根(一兩),大麻子(一兩),子芩(一兩),亂髮灰(半兩)

上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。每於食前溫服。

又方。

白話文:

把藥材切碎,混合均勻。每次服用半兩,用一大碗水煎煮至剩下五分,去除藥渣,溫熱後於飯前服用。這個藥方可以治療突然出現的小便不通、疼痛難忍、煩躁不安,無法坐臥的情況。

另一個藥方:取麻根、大麻子、子芩、亂髮灰各一兩,搗碎過篩成散劑。每次服用四錢,用半碗水煎煮至剩下六分,去除藥渣,溫熱後於飯前服用。

蘧麥(一兩),石葦(一兩去毛),滑石(二兩),葵子(一兩),石燕(一兩),車前子(一兩)

白話文:

刺麥(60克),石葦(60克,去除毛刺),滑石(120克),葵瓜子(60克),石燕(60克),車前子(60克)

上件藥。搗細羅為散。每於食前。以粥飲調下二錢。

治小便卒淋澀。水道熱痛。葵子散方。

白話文:

上件藥物,需進行搗碎並細羅後轉換為散劑。每次在進食前,使用粥飲調和兩錢的藥量服用。這是一個治療突然出現的小便困難和尿道灼熱痛的方子,名為「葵子散」。

葵子(一兩),蘧麥(一兩),木通(一兩銼),滑石〔三(二)兩〕,榆白皮(一兩銼)

白話文:

葵瓜子(一兩) 蘧麥(一兩) 木通(一兩,切片) 滑石(兩到三兩) 榆樹皮(一兩,切片)

上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。入蔥白二莖。煎至六分。去滓。每於食前溫服。

又方。

白話文:

將上面的藥材搗成粗粉末。每次服用四錢(約 6 克),用一杯水,放入兩根蔥白。煮到剩下六分之四的水量。濾去藥渣。於每次飯前溫熱服用。

石葦(一兩去毛),蘧麥(一兩),滑石(二兩),車前子(一兩),象牙屑(半兩)

白話文:

石葦(6 克,去除毛) 蘧麥(6 克) 滑石(12 克) 車前子(6 克) 象牙屑(3 克)

上件藥。搗篩為散。每服半兩。以水一大盞。入燈心二(一)束煎至七分。去滓。食前分為二服。

治卒小便淋澀不通。桑白皮散方。

白話文:

治療突然的小便困難和尿流不暢,使用以下藥方:桑白皮散。

做法如下:

  1. 將藥材研磨成粉末。
  2. 每次服用半兩量。
  3. 取一大杯水,加入兩束(或一束)燈芯草,煮沸後再煎至剩餘七分量。
  4. 然後過濾掉藥渣。
  5. 在餐前分成兩次服用。

這是一個治療突然尿流不暢的藥方——桑白皮散。

桑根白皮(三分銼),子芩(一兩),蘧麥(半兩),陳橘皮(半兩湯浸去白瓤焙),葵子(一兩),牽牛子(一兩微炒)

白話文:

桑樹根白色的樹皮(三分,切碎) 黃芩(一兩) 蘧麥(半兩) 陳年橘子皮(半兩,用熱水浸泡後去除白色內層,烘烤) 葵花籽(一兩) 牽牛子(一兩,微炒)

上件藥。搗細羅為散。每於食前。煎生薑燈心湯調下二錢。

白話文:

將上列藥材搗碎成細粉。在每次吃飯前,用煮沸的生薑燈心草湯調和 2 錢服用。

又方。

栝蔞根(一兩),滑石(二兩),石葦(一兩去毛)

上件藥。搗細羅為散。每於食前。煮大麥湯調下三(二)錢。

又方。

車前葉(一握研絞取汁),蜜(一合)

上件藥相和令勻。空腹頓服。

又方。

蔥(十四莖並根碎切),滑石(三錢)

上件藥。將蔥置碗中。以湯八分烹之。令卻少時間。待通口。調滑石末分為二服。

又方。

鬱金末(一兩),大麻根(二兩銼),蔥白(一握)

上件藥。以水二大盞。煎取一盞三分。去滓。食前分為三服。

治卒小便淋澀痛。宜服此方。

大麥(三兩)

上以水二大盞。煎取一盞三分。去滓。入生薑汁半合。蜜半合相和。食前分為三服服之。

又方。

石燕(七枚),桑根白皮(三兩銼)

上件藥。以水二大盞。煎取一盞半。去滓。食前分為三服。

又方。

葵子(一合末),朴硝(一兩)

上件藥。以水二大盞。煎取一盞三分。去滓。食前分為三服。

又方。

芭蕉根(四兩切),葳蕤(一兩銼)

上件藥。以水二大盞。煎至一盞三分。去滓。入滑石末三(二)錢。攪令勻。食前分為三服。服之。

又方。

紫草(一兩銼)

上搗細羅為散。每於食前。以井華水調下二錢。

又方。

錢(三百文)

上以水五升。煮取三升。去錢。每於食前。適寒溫。飲一小盞。

又方。

雞腸草(五兩)

上以水二大盞。煮取一盞三分,去滓。食前分為三服。

又方。

魚頭中石子(二兩)

上搗細羅為散。每於食前。以冷水調下一錢。

又方。

上用牛耳中毛一撮。燒灰細研。水調。食前服之。

白話文:

栝蔞根一兩、滑石二兩、石葦一兩去毛,搗碎過篩成散劑,每次飯前用大麥湯調服三錢或二錢。

另外,車前葉一握研磨取汁,加入蜂蜜一合,混合均勻,空腹一次服用。

再者,蔥十四莖連根切碎,滑石三錢,將蔥放入碗中,用八分滿的湯水煮沸,稍涼後待能入口時,調入滑石末分兩次服用。

鬱金末一兩、大麻根二兩銼、蔥白一握,用水兩大盞煎煮至一盞三分,去渣,飯前分三次服用。

還有,大麥三兩,用水兩大盞煎煮至一盞三分,去渣,加入生薑汁半合、蜂蜜半合混合,飯前分三次服用。

石燕七枚、桑根白皮三兩銼,用水兩大盞煎煮至一盞半,去渣,飯前分三次服用。

葵子一合研末、朴硝一兩,用水兩大盞煎煮至一盞三分,去渣,飯前分三次服用。

芭蕉根四兩切、葳蕤一兩銼,用水兩大盞煎煮至一盞三分,去渣,加入滑石末三錢或二錢,攪拌均勻,飯前分三次服用。

紫草一兩銼,搗碎過篩成散劑,每次飯前用井水調服二錢。

另外,錢三百文,用水五升煮至三升,去除錢,每次飯前根據冷熱適當飲用一小盞。

雞腸草五兩,用水兩大盞煮至一盞三分,去渣,飯前分三次服用。

魚頭中石子二兩,搗碎過篩成散劑,每次飯前用冷水調服一錢。

最後,用牛耳中的毛一根燒成灰,研磨成細粉,用水調服,飯前服用。