王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第五十八 (3)

回本書目錄

卷第五十八 (3)

1. 治勞淋諸方

夫勞淋者。謂勞傷腎氣。而生熱成淋也。腎氣通於陰。其候尿留於莖內。數起不出。引小腹痛。小便不利。勞倦即發也。

治勞淋。小便澀滯。脬中滿。急痛。宜服木通散方。

白話文:

勞淋指的是因勞累而損傷腎氣,從而產生熱氣導致淋病。腎氣與陰分相通。得了勞淋的人常會出現小便停留在尿道內,頻頻想要小便卻尿不出來,導致下腹部疼痛,小便也不通暢。這種疾病往往是由於過度勞累而引發。

木通(一兩銼),石葦(一兩去毛),王不留行(一兩),滑石(一兩),白朮(一兩),蘧麥(一兩),雞蘇(一兩),葵子(一兩),赤茯苓(一兩),木香(一兩),當歸(一兩銼微炒),赤芍藥(一兩)

白話文:

木通(6克,切片) 石葦 (6克,去除毛髮) 王不留行 (6克) 滑石 (6克) 白朮 (6克) 蘧麥 (6克) 雞蘇 (6克) 葵子 (6克) 赤茯苓 (6克) 木香 (6克) 當歸 (6克,切片,略微炒過) 赤芍藥 (6克)

上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。每於食前溫服。

治勞淋。每小便。莖中痛。卒不能出。引小腹急脹。淋瀝痛不止。柴胡散方。

白話文:

治療勞累導致的尿路阻塞症狀,每當排尿時,尿道會感到疼痛,無法順利排出,並引發腹部緊繃、脹痛,且尿流疼痛不減。使用以下的「柴胡散」配方:

取藥材,研磨成細粉,每次服用約為三錢(古代的量單位)。用中等大小的瓷杯裝入半杯的水,加熱煮沸後,轉小火煎至剩餘約六分的水量,然後過濾掉藥渣。在餐前溫熱服用。

柴胡(一兩去苗),葵根(三分),甘草(一分炙微赤銼),當歸(三分銼微炒),白茅根(三分銼),石葦(三分去毛),木香(三分),榆白皮(三分銼),木通(三分銼),

白話文:

柴胡(50克,去掉根須) 葵根(15克) 甘草(5克,炙至微紅,切碎) 當歸(15克,切碎,微炒) 白茅根(15克,切碎) 石葦(15克,去掉毛) 木香(15克) 榆白皮(15克,切碎) 木通(15克,切碎)

上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。每於食前溫服。

治勞淋。心腹煩壅。臍下妨悶。宜服此方。

白話文:

治療勞累引發的尿路阻塞症狀、腹部煩躁、肚臍下方的不適與阻塞感,適合服用以下方劑。

將藥材準備好,進行搗碎並過篩,成為散狀。每次服用量為四錢。取中等大小的杯子水一滿杯,加熱後煎煮至剩下六分量,再過濾掉渣滓。在餐前溫熱後服用。

葵子(一合),滑石(三分),川芒硝〔三分(合)〕,桂心,旱蓮子(三分),白茅根(三分銼)川大黃(三分銼碎微炒)

白話文:

葵花子(120 克),滑石(40 克),芒硝(40 克),肉桂心,乾蓮子(40 克),白茅根(切段 40 克),大黃(切段、炒微黃 40 克)

上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。每於食前溫服。

治勞淋。膀胱熱盛。津液結澀。小腸脹滿便溺不通。宜服雞蘇飲子方。

雞蘇(一兩半),木通(一兩),葵子(一兩),白茅根(一兩),蘧麥(一兩),木香(半兩)

上件藥。細銼。拌和令勻。每服半兩。以水一大盞。煎至五分。去滓。每於食前溫服。

治勞淋澀。脬中痛。不得小便。滑石散方。

白話文:

治療勞淋症狀,由於膀胱熱盛導致津液凝結、小腸脹滿而尿道不暢,可服用「雞蘇飲子」方。

成分:雞蘇(一兩半)、木通(一兩)、葵子(一兩)、白茅根(一兩)、蘧麥(一兩)、木香(半兩)。

以上各項藥材,需細切後混勻。每次取半兩,用一大盞水煎煮至剩五分,濾掉渣,於餐前溫服。

治療勞淋及尿道堵塞,膀胱疼痛,無法正常排尿,可使用「滑石散」方。

成分:滑石(根據需要添加)。

滑石(一兩),葵子(一兩),鍾乳粉(一兩),桂心(半兩),木通(半兩銼),王不留行(半兩)

白話文:

滑石:1 兩 葵花子:1 兩 鐘乳石粉:1 兩 桂心:半兩 木通(碾碎成粉):半兩 王不留行:半兩

上件藥。搗細羅為散。每於食前。以溫酒調下二錢。

治勞淋。小便恆不利。陰中痛。日夜數起。此皆勞損虛熱所致。宜服此方。

石葦(一兩去毛),滑石(一兩),蘧麥(一兩),王不留行(一兩),葵子(一兩),

上件藥。搗細羅為散。每於食前。以蔥白湯調下二錢。

治五勞。七傷。八風。十二痹。結為勞淋。小便不通。小腹急痛不可忍者。宜服此方。

白話文:

治療勞累引發的尿路問題,包括小便經常不順暢、陰部疼痛,以及日夜頻繁起牀上廁所等症狀,這些都是因為勞累過度導致的虛熱所致,適合服用下方藥方。

藥物成分如下:石葦(一兩,去除毛)、滑石(一兩)、蘧麥(一兩)、王不留行(一兩)、葵子(一兩)。

以上所有藥物都需要搗碎後細羅,製成散劑。在進食前,使用蔥白湯調和二錢服用。

該方能治療五種勞累、七種傷害、八種風邪、十二種痹症所引起的勞累引發的尿路問題,如小便不通暢、小腹緊痛到無法忍受的情況,適合服用此方。

滑石(一兩),王不留行(三分),葵子(三分),桂心(三分),車前子(三分),甘遂(三分煨令黃),木通(三分銼),石葦(三分去毛)

上件藥。搗細羅為散。不計時候。以大麻子研絞取汁。調下二錢。

白話文:

滑石(60 克),王不留行(18 克),葵子(18 克),桂心(18 克),車前子(18 克),甘遂(18 克,烘烤至黃色),木通(18 克,切成小塊),石葦(18 克,去除毛刺)

2. 治熱淋諸方

夫熱淋者。由三焦有熱。氣搏於腎。流入於脬。而成淋也。其狀。小便赤澀。亦有夙病淋。今得熱而發者。其熱甚則變尿血也。

治心熱氣壅。澀滯成淋。臍下妨脹。宜服麥門冬散方。

白話文:

得了熱淋的人,是因三焦有熱氣。熱氣衝擊腎臟,又從腎臟流到膀胱,就會形成淋病。症狀是小便發紅、排尿時有灼熱感。還有些人以前就有淋病,最近又接觸到熱氣而復發。熱氣特別嚴重時,尿液中還會帶有血。

麥門冬(一兩去心),滑石(二兩),木通(一兩銼),赤芍藥(一兩),葵子(一兩),川芒硝(一兩半)

白話文:

麥門冬(50克,去掉中間的核),滑石(100克),木通(50克,切碎),赤芍藥(50克),葵花籽(50克),芒硝(75克)

上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。入蔥白二莖。生薑半分。煎至六分。去滓。每於食前溫服。

治心臟煩熱。臍下妨脹。小便淋澀。宜服此方。

白話文:

將上列藥材搗成粗末。每次服用四錢。以中等大小的茶杯裝水一杯,加入兩段蔥白和半片生薑。煎煮至剩六分之四的水量,去掉渣滓。每次於飯前溫熱服用。

葵子(一兩),滑石(一兩),木通(一兩銼),蘧麥(一兩),白茅根(一兩),甘草(半兩炙微赤銼)

白話文:

葵瓜子(50克),滑石(50克),木通(50克,切碎),蘧麥(50克),白茅根(50克),甘草(25克,炙烤至微紅,切碎)

上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。每於食前溫服。

治熱淋。小腹脹滿。數澀疼痛。榆白皮散方。

白話文:

治療熱淋,小腹脹滿,頻頻澀痛的情況,使用榆白皮散。

準備榆白皮,研磨成細粉,每次服用四錢(約12公克)。

取半杯水,煮沸後加入磨好的藥粉,轉小火煮至剩下約三分之一的量,過濾掉藥渣。

在用餐前溫服。

榆白皮散具有清熱利尿、舒緩小腹脹滿及疼痛的功效。

榆白皮(半兩銼),甘遂(半兩煨令黃),蘧麥(半兩),犀角屑(半兩),赤茯苓(三兩),木通(半兩銼),山梔子(半兩),川芒硝(一兩),子芩(半兩),滑石(半兩)

白話文:

榆樹皮(半兩,切碎),甘遂(半兩,烤至金黃色),蘧麥(半兩),犀牛角粉(半兩),赤芝茯苓(三兩),木通(半兩,切碎),山梔子(半兩),川芒硝(一兩),黃芩(半兩),滑石(半兩)

上件藥。搗篩為散。每服三(二)錢。以水一中盞。煎至五分。去滓。每於食前溫服。

治熱淋澀痛。熱極不解。蘧麥散方。

白話文:

治療熱淋、尿頻疼痛的方子,名為蘧麥散。使用以下的藥材,將它們搗碎篩成粉末。每次服用約三錢(或二錢)。取中等大小的瓷杯盛放半杯水,將藥粉加入水中,用火煎煮至剩下約五分之一的水量。然後濾掉渣,於餐前溫服。

蘧麥(一兩),桑根白皮(一兩銼),木通(一兩銼),滑石(一兩),赤芍藥(一兩),子芩(一兩),甘草(一兩炙微赤銼),榆白皮(一兩銼),川芒硝(一兩)

上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。不計時候溫服。

又方。

白話文:

取蘧麥一兩、桑根白皮一兩銼、木通一兩銼、滑石一兩、赤芍藥一兩、子芩一兩、甘草一兩炙微赤銼、榆白皮一兩銼、川芒硝一兩,將以上藥材搗碎過篩,做成散劑。每次服用四錢,用一杯水煎至六分,去渣,不限時間溫服。

另有方。

滑石(半兩),芭蕉根(半兩),蓮子草(一兩),白茅根(一兩半銼)

白話文:

滑石:15 克 芭蕉根:15 克 蓮子草:30 克 白茅根:45 克(切碎)

上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。每於食前溫服。以利為度。

治熱淋。小腹疼痛不可忍。宜服此方。

白話文:

治療熱淋,小腹疼痛無法忍受的情況,可以服用這個方子。

取所需藥材,研磨成細粉,每次取四錢。用中盞(約240毫升)的水量,煎煮至剩六分(約150毫升),濾掉藥渣。在用餐前溫服。服用量以達到通便效果為度。

黃連(半兩去須),苦參(半兩銼),麥門冬(一兩去心焙),龍膽(半兩去蘆頭),土瓜根(半兩)

白話文:

黃連(半兩,去除須根) 苦參(半兩,切碎) 麥門冬(一兩,去除心部並焙製) 龍膽(半兩,去除花托) 土瓜根(半兩)

上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如梧桐子大。不計時候。以熟水下三十丸。

治熱淋。小便澀痛。宜服滑石散方。

滑石(二兩),石葦(一兩去毛),榆白皮(一兩銼)

上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。入蔥白七寸。生薑半分。煎至六分。去滓。每於食前溫服。

治熱淋。心神煩悶。小腹滿脹。石葦散方。

白話文:

治療熱淋,尿頻且疼痛,可服用滑石散方。

滑石兩兩兩,石葦一兩去除毛,榆白皮一兩磨碎。

以上各味藥物,研磨後混合成為散劑。每次服用量為三錢,用一中盞的水加入七寸長的蔥白和半分的生薑,煮沸後減至六分,濾去蔥與薑,於飯前溫服。

治療熱淋,心神煩躁,小腹滿脹,石葦散方。

石葦(一兩去毛),蘧麥(一兩),滑石(二兩),車前子(一兩),葵子(一兩),甘草(三分炙微赤銼)

白話文:

  • 石葦(挖去毛,一兩)
  • 蘧麥(一兩)
  • 滑石(二兩)
  • 車前子(一兩)
  • 葵子(一兩)
  • 甘草(三錢,炙烤至微紅,切碎)

上件藥。搗細羅為散。每於食前。以粥飲調下二錢。

治熱淋。小腹脹滿急痛方。

麻皮(一兩),甘草(三分炙微赤)

上件藥。細銼。以水二大盞。煎取一盞三分。去滓。食前分為三服。

治熱淋。小腸不利。莖中急痛。木通散方。

木通(一兩銼),甜葶藶(一兩隔紙炒令紫色),赤茯苓(一兩)

上件藥。搗細羅為散。每於食前。以溫蔥白湯調下二錢。

又方。

滑石(二兩),木通(一兩銼),葵子(一兩)

上件藥。搗細羅為散。每於食前。以蔥白湯調下一錢。以利為度。

又方。

烏麻子(五合),蔓荊子(五合)

上件藥。同炒令黃色。一處研用。緋絹袋盛。以井華水三升浸。每於食前。溫一小盞服之。

又方。

車前子(一合),葵根(一兩半銼用)

上件藥。以水一大盞(半)。煎至一盞。去滓。食前分為三(二)服。

白話文:

將藥材搗碎過篩成粉末,每次飯前用粥水調服兩錢,可以治療熱淋、小腹脹滿急痛。