王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第五十三 (6)

回本書目錄

卷第五十三 (6)

1. 治消渴飲水過度諸方

夫消渴飲水過度者。由腎虛心熱。三焦不和。上熱下冷故也。凡人好食熱酒炙肉。或服乳石壅滯之藥。熱毒在內。不得宣通。關腠閉塞。血脈不行。熱氣蒸於臟腑。津液枯竭。則令心肺煩熱。咽喉乾燥。故令渴不止。而飲水過度也。

治消渴飲水。過多不止。心神恍惚。臥不安穩。羚羊角散方。

白話文:

經常口渴,喝很多水的人,是因為腎氣虛弱,心火亢盛,三焦(上焦、中焦、下焦)功能失調,導致上半身發熱,下半身發冷。

這類人常常愛吃熱辣的酒和烤肉,或者服用會導致氣血瘀滯的藥物,例如乳石等。體內積聚了熱毒,無法宣發通達,毛孔閉塞,血脈不通暢。熱氣蒸蒸上升到臟腑,津液枯竭,導致心肺煩熱,咽喉乾燥。所以老覺得口渴,喝很多水也無法解渴。

羚羊角屑(三分),知母(三分),黃耆(三分銼),栝蔞根(三分),麥門冬(三分去心),茯神(三分)地骨皮(三分),人參(三分去蘆頭),防風(三分去蘆頭),甘草(半兩炙微赤銼),石膏(一兩半),酸棗仁(三分微炒),黃芩(半兩)

白話文:

羚羊角粉(0.9克),知母(0.9克),黃耆(0.9克,切成小段),栝蔞根(0.9克),麥門冬(0.9克,去心),茯神(0.9克),地骨皮(0.9克),人參(0.9克,去根),防風(0.9克,去根),甘草(15克,烘烤至微紅,切成小段),石膏(45克),酸棗仁(0.9克,微炒),黃芩(15克)

上件藥。搗篩為散。每服五錢。以水一大盞。入生薑半分。竹葉二七片。小麥半合。煎至五分。去滓。每於食後溫服。

治消渴。飲水過多。煩熱不解。黃丹散方。

白話文:

把上方的藥材搗碎過篩成粉末,每次服用五錢。加入一大碗水,並放進半片生薑、二到七片竹葉和小半碗小麥。煎煮直至液體剩五分之二,過濾掉藥渣。每次在飯後溫熱服用。

黃丹(一兩),胡粉(一兩),栝蔞根(一兩),甘草(半兩炙微赤銼),澤瀉(三分),石膏(一兩半),麥門冬(半兩去心焙),白石脂(三分)

白話文:

黃丹:1 兩 胡粉:1 兩 栝蔞根:1 兩 生甘草:半兩,炙至微紅,切碎 澤瀉:三分 石膏:1 兩半 麥門冬:半兩,去心,焙乾 白石脂:三分

上件藥。搗細羅為散。每服不計時候。以清粥飲調下一錢。

治消渴。飲水過多。煩渴不止。黃耆散方。

白話文:

將上述藥材搗碎磨細成粉末。每次服用不限時間,用清粥湯調和後服用一錢。 治療消渴症,喝水過多,感到非常口渴時,可以使用黃耆散這個方子。

黃耆(一兩銼),栝蔞根(一兩),麥門冬(二兩去心焙),赤茯苓(半兩),甘草(半兩炙微赤銼)

白話文:

黃耆(6克,切碎) 栝蔞根(6克) 麥門冬(12克,去心,烘烤) 赤茯苓(3克) 甘草(3克,烘烤至微紅,切碎)

上件藥。搗細羅為散。每於食後。煎竹葉水調下二錢。

治消渴。飲水過多。不知足限。栝蔞根丸方。

白話文:

將上述藥材搗碎研細,過篩成粉末。每次在飯後,用竹葉煎水調服兩錢。 治療消渴症,飲水量大且不知足的情況下使用栝蔞根丸的配方。

栝蔞根(三分),黃丹(半兩),葛根(半兩),黃連(一兩去須)

白話文:

  • 栝樓根:3錢
  • 黃丹:25克
  • 葛根:25克
  • 黃連(去須):50克

上件藥。搗羅為末。入黃丹。研令勻。煉蜜和丸。如梧桐子大。每服。以溫水下十丸。遇渴吃水。即便服之。

又方。

白話文:

把上列藥材搗碎研成細末。加入黃丹,研磨均勻。用蜂蜜煉成藥丸,大小如梧桐子。每次服用將 10 粒藥丸用溫水送服。如果口渴喝水,立刻服用藥丸。

黃丹(一分)栝蔞根(半兩),檳榔(一分末),綠豆粉(一兩)

白話文:

黃丹(1 克) 栝蔞根(15 克) 檳榔(末,1 克) 綠豆粉(30 克)

上件藥。都研令勻。用白麵三兩相和。作餺飥。用生薑蔥薤白豉汁煮熟。和汁溫食之。

又方。

白話文:

上述藥物,都研磨成粉,並均勻混合。加入三兩白麵和成麵團。用生薑、蔥、薤白、豉汁煮熟。和著湯汁溫熱食用。

密陀僧(半兩細研),蠟麵茶(半兩),黃連(半兩去須),滑石(半兩),栝蔞根(半兩)

上件藥。搗細羅為散。每服。不計時候。以清粥飲調下一錢。

又方。

白話文:

密陀僧(半兩,磨成細粉) 蠟麵茶(半兩) 黃連(半兩,去除鬚根) 滑石(半兩) 栝蔞根(半兩)

鉛(一斤),水銀(二兩先熔鉛旋投入水銀候鉛面上有花暈上便以鐵匙掠取於乳缽內研之)皂莢(一挺不蚛者塗酥炙令黃去皮子入麝香一錢同碾為末)

白話文:

材料:

  • 鉛:一斤
  • 水銀:二兩

步驟:

  1. 先將鉛熔化。
  2. 將水銀加入熔化的鉛中,等待鉛的表面出現花暈。
  3. 用鐵匙將花暈的部分撈起,放入乳缽中研磨。
  4. 準備一挺沒有裂痕的皁莢,塗抹酥油烤製成黃色,去除外皮。
  5. 將一錢麝香加入磨好的鉛汞粉末中,一起研磨成細末。

上件藥。每服。炒皂莢散一錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。令溫。每於食後。調下鉛黃散半錢。

白話文:

上面的藥。每次服用時:

  • 炒皁莢散:一錢
  • 將皁莢散放入一中盞水裡煎煮,直到水量剩六分之四。
  • 去除藥渣。
  • 放溫後,每餐飯後服用半錢的鉛黃散。

又方。

黃連(半兩去須),栝蔞根(半兩),密陀僧(半兩細研),人參(半兩去蘆頭)

上件藥。搗細羅為散。入密陀僧。研令勻。每於食後。以溫漿水調下一錢。

又方。

栝蔞(一兩),黃連(二兩去須),甘草(一兩炙微赤銼)

上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。每於食後溫服。

又方。

白話文:

另一個方子: 黃連(半兩,去掉鬚根),栝蔞根(半兩),密陀僧(半兩,細細研磨),人參(半兩,去掉蘆頭) 將上述藥材搗碎過篩成粉末,然後加入密陀僧,一起研磨均勻。每次飯後,用溫漿水調和一錢服用。 栝蔞(一兩),黃連(二兩,去掉鬚根),甘草(一兩,稍微炒至微紅並切碎) 將這些藥材搗碎並篩成粉末。每次取三錢,用水一杯半煎煮至剩下六分,濾去渣滓,飯後溫服。 另一個方子:

地骨皮(一兩),甘草(三分炙微赤銼),桑根白皮(三兩銼)

白話文:

地骨皮(60公克) 炙甘草(15公克,烤至微紅,切碎) 白桑皮(180公克,切碎)

上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。每於食後溫服。

又方。

栝蔞根(半兩),漢防己(半兩),黃連(半兩去須),黃丹(半兩)

上件藥。搗細羅為散。入黃丹。研令勻。每於食後。以溫水調下一錢。

治消渴。日夜飲水。過多不足。口乾燥。小便數。麥門冬散方。

白話文:

將上述藥材搗碎並篩成粉末,每次服用四錢。用一中盞水,加入半分生薑,煎煮至剩下六分,濾去渣滓,在飯後溫熱服用。 栝蔞根(半兩)、防己(半兩)、黃連(半兩,去掉鬚根)、黃丹(半兩) 將這些藥材搗細並過篩成粉末,然後加入黃丹,研磨均勻。每次在飯後,用溫水調服一錢。 這個方劑治療消渴症,症狀包括日夜不停地飲水、喝水量大但總感不足、口乾舌燥、小便頻繁等。這是麥門冬散的方劑。

麥門冬(一兩去心),栝蔞根(一兩),知母(一兩),黃耆(一兩銼),甘草(半兩炙微赤銼)牡蠣(一兩半燒為粉)

白話文:

麥門冬(60 公克,去除核) 栝蔞根(60 公克) 知母(60 公克) 黃耆(60 公克,切碎) 甘草(30 公克,炙至微紅,切碎) 牡蠣(90 公克,燒成粉末)

上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候溫服。

治消渴。飲水過度。煩熱不解。心神恍惚。眠臥不安。土瓜根丸方。

白話文:

將上述藥材搗碎並過篩成粉末。每次服用四錢,用一中盞水加入半分生薑一起煎煮至剩下六分,然後去掉渣滓。隨時可以溫熱服用。 這個方子用來治療消渴症,對於飲水過多、煩躁發熱、心情恍惚以及睡眠不佳的情況有效。這是土瓜根丸的配方。

土瓜根(三分),栝蔞根(一兩),麥門冬(一兩去心),知母(三分),苦參(一兩銼),石膏(一兩細研),雞膍胵(七枚微炒),子芩(三分),鐵粉(一兩細研),川大黃(一兩銼碎微炒),龍齒(三分),大麻仁(一兩研如膏),金箔(五十片細研),銀箔(五十片細研),澤瀉〔三(二)分〕

白話文:

  • 土瓜根:3 錢
  • 栝蔞根:1 兩
  • 麥門冬:1 兩(去心)
  • 知母:3 錢
  • 苦參:1 兩(銼碎)
  • 石膏:1 兩(細磨)
  • 雞內金:7 枚(微炒)
  • 子芩:3 錢
  • 鐵粉:1 兩(細磨)
  • 川大黃:1 兩(銼碎,微炒)
  • 龍齒:3 錢
  • 大麻仁:1 兩(研磨成膏)
  • 金箔:50 片(細磨)
  • 銀箔:50 片(細磨)
  • 澤瀉:2 錢

上件藥。搗羅為末。入研了藥令勻。煉蜜和搗三五百杵。丸如梧桐子大。每於食後。煎竹葉小麥湯下三十丸。

白話文:

將上述藥材搗碎成末,加入研磨好的藥粉中使其均勻。加入煉過的蜂蜜,並搗杵三五百次。將藥丸捏成梧桐子大小。每次飯後,用煎煮過的竹葉小麥湯送服三十丸。

治消渴飲水過度。渴尚不止。口舌乾燥。心神煩亂。坐臥不安。鎮心止渴鐵粉丸方。

白話文:

治療因為喝水過多導致的消渴症,即使喝了水仍然感到口渴,嘴巴和舌頭都很乾燥,心情煩躁,無論是坐著還是躺著都感到不安。可以用鎮心止渴的鐵粉丸來治療。

鐵粉(一兩細研),黃連(二兩去須),苦參(一兩銼),麥門冬(二兩去心焙),土瓜根(一兩),牡蠣粉(一兩),金箔(五十片細研),銀箔(五十片細研),栝蔞根(二兩)

白話文:

  • 鐵粉:1 兩,研細
  • 黃連:2 兩,去掉鬚根
  • 苦參:1 兩,切碎
  • 麥門冬:2 兩,去掉心部後烘乾
  • 土瓜根:1 兩
  • 牡蠣粉:1 兩
  • 金箔:50 片,研細
  • 銀箔:50 片,研細
  • 栝蔞根:2 兩

上件藥。搗羅為末。入研了藥。都研令勻。煉蜜和搗三五百杵。丸如梧桐子大。不計時候。以清粥飲下三十丸。

治消渴飲水過多。小便不利方。

葵根莖葉五兩切

上件藥。以水三大盞。入生薑一分。豉一合。煮取二盞。去滓。食後分溫三服。

治消渴。飲水過多不瘥方。

凌霄花一兩。搗碎。以水一大盞半。煎至一盞。去滓。分溫三服。

又方。

人參(一兩去蘆頭搗細羅為散)

上用雞子清調下一錢。日四五服。

治消渴。飲水過甚。並小兒渴疾方。

黃狗膽(一枚),獖豬膽(一枚)

白話文:

治療糖尿病多飲、小便不利的方法:

  1. 取藥材搗碎成粉,加入研磨好的藥材,混合均勻。然後將煉蜜與之攪拌300-500次,製成像梧桐籽大小的丸子。任何時間都可以服用,用清粥水吞下30個丸子。

  2. 治療糖尿病多飲,無法痊癒的情況: 取葵根莖葉五兩切片,用水三杯,加入生薑一分,豆豉一合,煮沸後過濾掉渣,飯後分三次溫服。

  3. 治療糖尿病多飲,以及小兒口渴的方子: 取凌霄花一兩,搗碎,用水一大杯半,煮至一杯,過濾掉渣,分三次溫服。

  4. 另一方子: 人參(一兩,去除蘆頭,搗碎成細粉), 用雞蛋清調和成一錢,每日服用四到五次。

  5. 治療糖尿病多飲,以及小兒口渴的方子: 使用黃狗膽(一枚),獖豬膽(一枚)。

上件狗膽。併入豬膽內。陰乾。候堪丸。即丸如梧桐子大。每服。以麝香湯下二丸。小兒半丸。

白話文:

把狗膽和豬膽混在一起,陰乾後,待到可以製成藥丸的狀態,將藥丸製成梧桐子大小。每次服用時,用麝香湯送服兩丸,小兒服用半丸。