王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第五十三 (5)

回本書目錄

卷第五十三 (5)

1. 治消渴口舌乾燥諸方

夫消渴之病。常飲水而小便少也。若因虛而生熱者。則津液少。故渴也。是以心氣通於舌。脾氣通於口。怒氣在內。乘於心脾。津液枯竭。故令口舌乾燥也。

治消渴。口舌焦乾。心神煩熱。麥門冬散方。

白話文:

消渴病的症狀是經常喝水卻小便很少。如果因為身體虛弱而產生熱氣,就會導致體液減少,所以感到口渴。因此,心氣與舌頭相通,脾氣與嘴巴相通。如果怒氣在體內,影響心脾,就會導致津液耗盡,讓嘴巴和舌頭感到乾燥。

麥門冬(一兩去心),地骨皮(三分),栝蔞根(三分),人參(半兩去蘆頭),蘆根(一兩銼)黃耆(三分銼),甘草(半兩炙微赤銼),黃芩(三分),茅根(一兩銼),石膏(三兩)

白話文:

麥門冬(16 克,去核),地骨皮(4.5 克),栝樓根(4.5 克),人參(8 克,去蘆頭),蘆根(16 克,切段),黃耆(4.5 克,切段),甘草(8 克,炙至稍紅,切段),黃芩(4.5 克),茅根(16 克,切段),石膏(48 克)

上件藥。搗篩為散。每服五錢。以水一大盞。入生薑半分。竹茹半分。小麥半合。煎至五分。去滓。不計時候溫服。

治消渴。口舌乾燥。煩熱。人參散方。

白話文:

將以上材料搗碎篩過成粉末。每次服用五錢。用一大碗水,放入生薑半錢、竹茹半錢、小麥半合。熬煮至五分之一的量。濾去渣滓。不限時間,溫熱服用。

人參(三分去蘆頭)地骨皮(一兩),赤茯苓(三分),麥門冬(二兩去心),甘草(三分炙微赤銼),蘆根(二兩銼),葛根(三分銼),黃耆(三分銼),川升麻(一兩),黃芩(半兩)

白話文:

人參(切除參頭三分)15克,地骨皮60克,赤茯苓15克,麥門冬120克(去心),甘草(炙至微赤並切碎)15克,蘆根(切碎)120克,葛根(切碎)15克,黃耆(切碎)15克,川升麻60克,黃芩30克。

上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。竹葉二十片。煎至六分。去滓。不計時候溫服。

治消渴。口舌乾燥。精神恍惚。煩躁不安。地骨皮散方。

白話文:

將上述藥材搗碎篩過成粉末。每次服用四錢。用水一湯碗倒入,加入生薑半錢、竹葉二十片。煎煮到六分之一的量。濾掉渣滓。不限時間溫熱服用。

地骨皮(一兩),茯神(三分),栝蔞根(一兩),黃連(一兩去須),石膏(二兩),甘草(半兩炙微赤銼),麥門冬(一兩去心),黃芩(一兩),遠志(三分去心)

白話文:

  • 地骨皮:一兩
  • 茯神:三分
  • 栝蔞根:一兩
  • 黃連:一兩(去除須毛)
  • 石膏:二兩
  • 甘草:半兩(炙烤至微赤,切碎)
  • 麥門冬:一兩(去除心)
  • 黃芩:一兩
  • 遠志:三分(去除心)

上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。每於食後溫服。

治消渴。止虛煩。除口舌乾燥。宜服此方。

白話文:

將藥材搗碎並過篩成粉末。每次服用四錢,用一中盞水煎煮至剩下六分,去掉渣滓。飯後溫服。 這個方劑可以治療消渴症,緩解虛煩,消除口舌乾燥,適合服用此方。

麥門冬(一兩去心),人參(半兩去蘆頭),黃耆(三分銼),赤茯苓(三分),甘草(半兩炙微赤銼),葛根(半兩銼),枇杷葉(三分拭去毛炙微黃)

白話文:

麥門冬(50克,去核) 人參(25克,去鬚) 黃耆(15克,切片) 赤茯苓(15克) 甘草(25克,烤至微紅,切片) 葛根(25克,切片) 枇杷葉(15克,拭去毛,烤至微黃)

上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。淡竹葉二七片。煎至六分。去滓。不計時候溫服。

治消渴。口舌乾燥。煩熱。不能飲食。宜服黃連散方。

白話文:

上述藥材搗碎成粉末。每次服用四錢。加入一杯水、半片生薑和二到七片淡竹葉,煎煮至剩六分之一。濾去藥渣,不限時間溫熱服用。

黃連(二兩去須),葛根(二兩銼),麥門冬(一兩去心),枇杷葉(一兩拭去毛炙微黃)

白話文:

黃連(80 克,除去根須) 葛根(80 克,切片) 麥門冬(40 克,除去根須) 枇杷葉(40 克,擦去茸毛,烤至微黃)

上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。淡竹葉二七片。煎至六分。去滓。不計時候溫服。

治消渴。口舌乾燥。煩熱狂亂。麥門冬丸方。

白話文:

將上述藥材搗碎並過篩成粉末。每次服用四錢,用一中盞水,加入半分生薑和二十七片淡竹葉,煎煮至剩下六分,濾去渣滓,不拘時間溫熱服用。 此方用於治療消渴症、口舌乾燥、煩躁發熱及精神紊亂。[麥門冬丸]方。

麥門冬(三兩去心焙),栝蔞根(三分),知母(三分),黃芩(三分),甘草(半兩炙微赤銼)黃連(一兩去須),鐵粉(一兩半細研)

白話文:

麥門冬(150克,去心烘焙) 栝蔞根(15克) 知母(15克) 黃芩(15克) 甘草(25克,炙烤至微紅,切碎) 黃連(50克,去須) 鐵粉(75克,研磨成細粉)

上件藥。搗羅為末。入鐵粉。研令勻。煉蜜和搗三二百杵。丸如梧桐子大。每於食後。以清粥飲下二十丸。

治消渴。口舌乾燥。煩熱。心神如狂。犀角丸方。

白話文:

將前一帖藥粉末研細,加入鐵粉,研磨均勻。再加入煉製的蜂蜜繼續搗杵三百到二百次。製成梧桐子大小的丸劑。每次飯後,用清粥送服二十丸。

犀角屑(三分),鉛霜(半兩細研),麥門冬(二兩去心焙),鐵粉(一兩細研),甘草(半兩炙微赤銼),鬱金(半兩),地骨皮(半兩),栝蔞根(三分),子芩(半兩),茯神(半兩),玄參(半兩),胡黃連(三分)

白話文:

犀牛角粉(3分) 氧化鉛(0.5兩,研磨細緻) 麥門冬(2兩,去除根鬚,烘烤) 鐵粉(1兩,研磨細緻) 甘草(0.5兩,烘烤至微紅,切片) 鬱金(0.5兩) 地骨皮(0.5兩) 栝樓根(3分) 黃岑(0.5兩) 茯苓(0.5兩) 玄參(0.5兩) 黃連(3分)

上件藥。搗羅為末。入研了藥令勻。煉蜜和搗三五百杵。丸如梧桐子大。每於食後。煎竹葉湯下二十丸。

白話文:

將前面提到的藥品搗碎。將研細的藥品與蜂蜜混合,並搗三千至五百次,搓成像桐子般大小的丸子。在每餐飯後,用竹葉湯送服二十丸。

治消渴。口舌乾燥。骨節煩熱方。

地骨皮(一兩),小麥(半兩),生麥門冬(一兩去心)

上件藥。細銼和勻。每服半兩。以水一大盞。煎至五分。去滓。每於食後溫服。

治消渴。心神煩躁。口乾舌澀。天竹黃散方。

白話文:

治療糖尿病。口舌乾燥,關節煩熱的方子。 地骨皮(30克),小麥(15克),生麥門冬(30克,去掉中心部分) 將上述藥材細切混合均勻。每次服用15克,加入一大碗水,煎煮到剩下一半水量,過濾掉殘渣。飯後溫服。 治療糖尿病。心神煩躁,口乾舌澀的天竹黃散方。

天竹黃(一兩細研),黃連(半兩去須),梔子仁(半兩),川大黃(半兩銼碎微炒),馬牙硝(半兩細研),甘草〔一兩(分)炙微赤銼〕

白話文:

天竹黃(一兩,研磨成細粉) 黃連(半兩,去除鬚根) 梔子仁(半兩) 川大黃(半兩,切碎後微微翻炒) 馬牙硝(半兩,研磨成細粉) 甘草(一兩,炙烤至微赤,切碎)

上件藥。搗細羅為散。入研了藥令勻。每於食後。煎竹葉水調下二錢。

治消渴。口舌乾燥。煩熱。宜服此方。

羊髓(二合),甘草(一兩炙微赤銼),白蜜(二合)

上件藥。先以水一大盞。煮甘草至七分。去滓。後下髓蜜。更煎五七沸。每於食後。溫服一合。

治消渴。口舌乾燥。骨節煩熱方。

生芭蕉根。搗絞取汁。時飲一二合。

白話文:

將藥材搗碎磨細,過篩成粉末。與已研磨好的藥材混合均勻。每次在飯後,用煎煮的竹葉水調服兩錢。 適用於治療消渴症、口乾舌燥和煩熱的症狀。 取羊髓二合、炙烤至微紅並切碎的甘草一兩、白蜜二合。先用一大杯水煮甘草到剩下七分水量,去掉殘渣,然後加入羊髓和蜂蜜,再煎煮五到七次沸騰。每次在飯後溫熱服用一合。 適用於治療消渴症、口乾舌燥以及骨節煩熱的症狀。 採用生芭蕉根搗爛絞汁,隨時飲用一到二合。