王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第五十 (7)

回本書目錄

卷第五十 (7)

1. 治膈氣心胸中痛諸方

夫膈氣心胸中痛者。由宿有寒氣在於臟腑之間。因其經絡痞澀。不得宣通。臟虛邪盛。上攻於胸中。邪氣與正氣相擊。故令心胸中痛也。

治膈氣壅滯攻心。胸中連肩背痛。日夜不止。赤茯苓散方。

白話文:

如果隔膜出現氣滯,心胸疼痛。這是因為臟腑間有宿寒之氣。由於經絡不通暢,臟氣不足,邪氣旺盛,上衝到胸中。邪氣與正氣交戰,導致心胸疼痛。

赤茯苓(一兩),桂心(一兩),人參(一兩去蘆頭),陳橘皮(二兩湯浸去白瓤焙),白朮(一兩)蓬莪朮(一兩),大黃(一兩銼碎微炒),吳茱萸(半兩湯浸七遍焙乾微炒),厚朴(二兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟)

白話文:

赤茯苓(1 兩) 桂心 (1 兩) 人參 (1 兩,去除根鬚) 陳橘皮 (2 兩,用熱水浸泡,去除白色瓤肉後烘焙) 白朮 (1 兩) 蓬莪朮 (1 兩) 大黃 (1 兩,切碎並微炒) 吳茱萸 (0.5 兩,用熱水浸泡 7 次,烘焙乾燥後微炒) 厚朴 (2 兩,去除粗糙的皮,塗抹生薑汁後烘烤至香氣四溢)

上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑五(半)分。煎至六分。去滓。不計時候。稍熱服。

治膈氣。心胸冷硬結痛。下氣檳榔散方。

白話文:

將上述藥材搗碎並過篩成粗粉。每次服用三錢,用水一小杯,加入五分生薑,煎煮至剩六分水時,濾去藥渣。不受時間限制,稍微放涼後即可服用。 用於治療膈間氣滯、心胸冷硬疼痛的病症。這是下氣檳榔散的配方。

檳榔〔一(二)兩〕,木香(一兩),陳橘皮(一兩半湯浸去白瓤焙),枳實(一兩麩炒微黃),前胡(一兩去蘆頭),川大黃(二兩銼碎微炒)

白話文:

檳榔 1-2 兩 木香 1 兩 陳年橘皮 1.5 兩(用湯浸泡去除白色果肉,烘乾) 枳實 1 兩(麩皮炒至微黃) 前胡 1 兩(去除根須) 川大黃 2 兩(切碎,微炒)

上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候。稍熱服。

治膈氣。心胸冷氣。疼痛。不食少力。丁香散方。

白話文:

將上述藥材搗碎並篩成粗粉。每次服用三錢,用一中盞水,加入半分生薑,煎煮到剩下六分的量,過濾掉藥渣。不限定時間,稍微放涼後溫服。 此方用來治療胸膈間的氣滯、心胸部因寒引起的疼痛、食慾不振及體力虛弱。這是丁香散的配方。

丁香(半兩),厚朴(一兩半去粗皮塗生薑汁炙令香熟),桂心(三分),白朮(一兩),甘草(半兩炙微赤銼),人參(一兩去蘆頭),赤芍藥(半兩)

白話文:

丁香(25克) 厚朴(75克,去除粗皮並塗抹薑汁烘烤至香脆) 桂心(1.5克) 白朮(50克) 甘草(25克,烘烤至微紅並切碎) 人參(50克,去除鬚根) 赤芍藥(25克)

上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。煎至五分。去滓。入酒半小盞。更煎三兩沸。不計時候。稍熱服。

治膈氣。心胸中伏滯冷氣。疼痛。飲食不下。桂心散方。

白話文:

將上方的藥材搗碎成粗粉。每次服用四錢。用一杯水煎煮,直到剩下五分之一。過濾藥渣。加入半小杯酒。繼續煎煮兩三沸。不必計時。待稍稍冷卻後服用。

桂心(一兩),前胡(一兩去蘆頭),人參(一兩去蘆頭),牛李根(一兩銼),訶黎勒皮(一兩),青橘皮(一兩湯浸去白瓤焙)

白話文:

桂皮(50克),前胡(50克,去蘆頭),人參(50克,去蘆頭),牛蒡根(50克,切片),訶子皮(50克),青橘皮(50克,用湯浸泡後去除白色內果皮,焙乾)

上件藥。搗羅為散。每服四錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。不計時候。稍熱服。

治膈氣。心胸中煩滿疼痛。及走疰。氣欲絕。柴胡散方。

白話文:

將上述藥材搗碎並過篩成粉末。每次服用四錢,用一中等大小的碗裝水煎煮至剩下六分,然後去掉渣滓。不限時間,稍微溫熱時服用。 這個方子可以用來治療胸膈間的氣滯、心胸部煩悶滿脹疼痛,以及氣息急促近乎斷絕的情況。這是柴胡散的處方。

柴胡〔二(一)兩去苗〕,甘草(半兩炙微赤銼),當歸(三分銼微炒),木香(一兩),檳榔〔半(一)兩〕,犀角屑(一兩),麝香(二錢細研)

白話文:

柴胡(2 兩,去除葉柄) 甘草 (0.5 兩,烤至微紅,切碎) 當歸 (0.3 兩,切碎,微炒) 木香 (1 兩) 檳榔 (0.5 兩) 犀角屑 (1 兩) 麝香 (0.2 兩,研磨成細粉)

上件藥。搗篩為散。入麝香研勻。每服三錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。不計時候。稍熱服。

治膈氣。心胸中積冷氣痛。心中滿悶。不能下食。或時嘔吐。半夏散方。

白話文:

將上述藥材搗碎並篩成粉末,加入麝香研磨均勻。每次服用三錢,用一中盞水煎煮至剩下六分,去掉渣滓,不拘時間,稍微溫熱時服用。 此方用於治療膈間的氣滯、心胸內積聚冷氣導致的疼痛、心中滿悶、無法進食或偶爾嘔吐的情況。這是半夏散的處方。

半夏(一兩湯洗七遍去滑),吳茱萸(半兩湯浸七遍焙乾微炒),桂心(一兩),人參(一兩去蘆頭),甘草(半兩炙微赤銼)

白話文:

半夏:一兩,用沸水清洗七次,去除黏滑。 吳茱萸:半兩,用沸水浸泡七次,烘乾後微炒。 桂心:一兩 人參:一兩,去除蘆頭。 甘草:半兩,烘烤至微紅,切碎。

上件藥。搗篩為散。每服二(三)錢。以水一中盞。入生薑半分。棗三枚。煎至六分。去滓。不計時候。稍熱服。

白話文:

將藥材搗碎過篩成粉末。每次取二錢(或三錢)藥粉,加上一中盞水、半分生薑和三枚紅棗一起煎煮。煎煮至水量剩餘六分之一時,將渣滓濾掉。不限服藥時間,稍加溫熱後服用即可。

治膈氣。心胸中氣痛不可忍方。

木香(半兩),吳茱萸(半兩湯浸七遍焙乾微炒),桂心(三分)

上件藥。搗細羅為散。每服三(一)錢。以水一中盞。煎至六分。和滓。不計時候。稍熱服。

治膈氣。心胸間痛。宜服此方。

白朮(一兩),枳實(一兩麩炒微黃),神麯(一兩炒微黃)

上件藥。搗細羅為散。每服不計時候。以熱酒調下一錢。

治膈氣。心胸中虛寒疼痛。厚朴散方。

白話文:

治療膈氣,心胸中氣痛難忍,可以用木香、吳茱萸、桂心三味藥,將其搗碎過篩成粉末,每次服用三錢,用水煎煮至六分,連渣服用,不限時間,稍微熱服即可。

同樣是治療膈氣,心胸間疼痛,可以用白朮、枳實、神麴三味藥,將其搗碎過篩成粉末,每次服用一錢,用熱酒調服,不限時間。

治療膈氣,心胸中虛寒疼痛,可以用厚朴散。

厚朴(二兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟),吳茱萸(半兩湯浸七遍焙乾微炒),桂心(一兩),白朮(一兩),陳橘皮(一兩半湯浸去白瓤焙)

白話文:

厚朴(100克,去除粗皮,塗抹生薑汁,炙烤至香氣濃鬱) 吳茱萸(25克,用熱水浸泡7次,烘乾,微炒) 肉桂(50克) 白朮(50克) 陳年橘皮(75克,用熱水浸泡後去除果肉,烘乾)

上件藥。搗細羅為散。每服不計時候。以熱酒調下二(一)錢。

治膈氣。食後嘔逆。心胸中㽲痛方。

乾薑(半兩炮裂銼),吳茱萸(半兩湯浸七遍焙乾微炒),白朮(二兩)

上件藥。搗細羅為散。每服不計時候。以熱酒調下一錢。

治膈氣。心胸中氣逆。時復疼痛。枳實散方。

枳實(一兩麩炒微黃),桂心(一兩)

上件藥。搗細羅為散。每服不計時候。以熱酒調下一錢。

治膈氣。心胸氣滯疼痛。連於腹脅。飲食不下。木香丸方。

白話文:

將藥材搗碎過篩成粉末,每次服用不限時間,用熱酒調服一錢,可治療膈氣,食後嘔逆,心胸疼痛。 將藥材搗碎過篩成粉末,每次服用不限時間,用熱酒調服一錢,可治療膈氣,心胸氣逆,時常疼痛。 將藥材搗碎過篩成粉末,每次服用不限時間,用熱酒調服一錢,可治療膈氣,心胸氣滯疼痛,連及腹脅,飲食不下的症状。

木香(一兩),青橘皮(一兩湯浸去白瓤焙),檳榔(一兩),桂心(一兩),乾薑(半兩炮裂銼),人參(三分去蘆頭),細辛〔半(三)分〕,吳茱萸(半兩湯浸七遍焙乾微炒),川烏頭(半兩炮裂去皮臍),貝母(三分煨微黃)

白話文:

木香(一兩) 青橘皮(一兩,用水浸泡去除白色瓤後烘焙) 檳榔(一兩) 桂心(一兩) 乾薑(半兩,炮製後裂開切碎) 人參(三分,去除根須) 細辛(半分或三分) 吳茱萸(半兩,用水浸泡七次,烘乾微炒) 川烏頭(半兩,炮製後裂開去除外皮和肚臍) 貝母(三分,煨製至微黃)

上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三二百杵。丸如梧桐子大。每服不計時候。以粥飲下二十丸。常含三五丸咽津。甚佳。

治膈氣。心胸間痛。氣逆。飲食不下。小草丸方。

白話文:

把上列藥材搗成粉末,加入蜂蜜調成糊狀,用杵搗三、二百下。搓成梧桐子大小的丸子,每次服用不限時間,以稀飯送服二十丸。平常含服三到五丸,以唾液送服,效果很好。

小草(三分),桂心(三分),川椒(三分去目及閉口者微炒去汗),乾薑(三分炮裂銼),細辛(三分),附子(半兩炮裂去皮臍)

上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三二百杵。丸如梧桐子大。每服不計時候。以粥飲下三十丸。

白話文:

小草(三份) 桂心(三份) 川椒(三份,去除籽和閉口,略微炒去汗) 乾薑(三份,炮製裂開,切碎) 細辛(三份) 附子(半兩,炮製裂開,去除皮和臍)