王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第二十三 (18)

回本書目錄

卷第二十三 (18)

1. 治風四肢拘攣諸方

夫風四肢拘攣不得屈伸者。皆由身體虛。腠理開。風邪在於筋故也。春遇痹為筋脾。則筋不得屈伸。邪客於機關。則使筋攣。邪客於足厥陰之經。令人拘急背強也。足厥陰肝之經也。肝主通諸筋。王在春。其經若虛。春又遇於風邪。則傷於筋。使四肢拘攣。不得屈伸也。診其脈。

急細如弦者。為筋急足攣也。若筋屈伸不得。又遇於邪。則移變入肝。其病狀。夜臥則驚。小便數也。

治風。四肢不利。筋脈拘攣。發歇疼痛。宜服防風散方。

防風(一兩去蘆頭),羌活(一兩),黃耆(一兩銼),五加皮(一兩),牛膝(一兩去苗),丹參(一兩),酸棗仁(一兩微炒),桂心(一兩),赤茯苓(一兩),麻黃(一兩去根節),檳榔(三分),當歸(三分),附子(一兩炮裂去皮臍),枳殼(三分麩炒微黃去瓤)

上件藥。搗篩為散。每服五錢。以水一中(大)盞。入生薑半分。煎至五分。去滓。不計時候溫服。忌生冷油膩豬雞犬肉。

治風。手足拘攣。百節疼痛。煩熱心亂。惡寒。經日不能飲食。宜服薏苡仁散方。

薏苡仁(二兩),細辛(二兩),黃耆(三分銼),人參(三分去蘆頭),枳殼(三分麩炒微黃去瓤)羚羊角屑(三分),五加皮(一兩),赤芍藥(三分),獨活(一兩),麻黃(一兩去根節),天雄(一兩炮裂去皮臍),白朮(一兩)

上件藥。搗粗羅為散。每服五錢。以水一大盞。入生薑半分。煎至五分。去滓。不計時候溫服。

治風。四肢不仁。及不能語。但拘攣背痛。不得轉側。宜服當歸散方。

當歸(二兩銼微炒),麻黃〔四(二)兩去根節〕,桂心(二兩),芎藭(一兩),海桐皮(一兩銼)乾薑(一兩炮裂銼),杏仁(一兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃),獨活(二兩),甘草(一兩炙微赤銼)

上件藥。搗粗羅為散。每服五錢。以水一大盞。入生薑半分。煎至五分。去滓。不計時候溫服。

治風。口眼不正語澀。四肢拘攣。宜服獨活散方。

獨活(一兩半),枳殼(一兩麩炒微黃去瓤),芎藭(一兩),防風(一兩半去蘆頭),當歸(一兩銼微炒),細辛(三分),桂心(三分),羚羊角屑(三分),桑根白皮(三分銼),薏苡仁(一兩),酸棗仁(一兩微炒)

上件藥。搗粗羅為散。每服五錢。以水一大盞。煎至五分。去滓。入竹瀝半合相和。不計時候溫服。

治風。毒攻四肢。筋脈拘攣。宜服羚羊角散方。

羚羊角屑(一兩),桂心(一兩),附子(一兩炮裂去皮臍),羌活(一兩),防風(三分去蘆頭),酸棗仁(一兩微炒),桑根白皮(二兩銼),天蓼木(一兩銼)

上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至五分。去滓。不計時候溫服。

白話文:

這些是古代治療風濕導致四肢僵硬、無法彎曲伸展的各種處方。病因主要是身體虛弱,毛孔開放,風邪入侵肌肉所導致。春季如果遇到風濕,影響到肝臟,使得肌肉失去正常活動能力,就會出現四肢僵硬、無法彎曲伸展的情況。肝臟負責調節肌肉,如果春季風邪入侵,傷害到肌肉,也會導致四肢僵硬、無法彎曲伸展。脈象緊繃如弦,表示肌肉緊張、腳部抽筋。如果肌肉無法自由伸縮,又被風邪侵襲,病情會進一步惡化,進入肝臟,表現為夜晚驚恐、頻尿的症狀。

以下是幾個針對風濕導致四肢僵硬、無法活動的治療處方:

第一個是防風散,適用於風濕導致四肢不靈活、肌肉僵硬、間歇性疼痛。成分包括防風、羌活、黃耆、五加皮、牛膝、丹參、酸棗仁、桂心、赤茯苓、麻黃、檳榔、當歸、附子、枳殼。將藥材磨成粉末,每次服用五錢,加入一杯水和少量生薑,煮沸後取汁溫服,不限時間,但應避免生冷、油膩、豬肉、雞肉、狗肉等食物。

第二個是薏苡仁散,適用於風濕導致手腳僵硬、全身疼痛、煩躁發熱、心神不寧、畏寒、多日無法進食。成分包括薏苡仁、細辛、黃耆、人參、枳殼、羚羊角屑、五加皮、赤芍藥、獨活、麻黃、天雄、白朮。將藥材磨成粉末,每次服用五錢,加入一杯水和少量生薑,煮沸後取汁溫服,不限時間。

第三個是當歸散,適用於風濕導致四肢麻木、無法言語、背部僵硬疼痛、無法翻身。成分包括當歸、麻黃、桂心、芎藭、海桐皮、乾薑、杏仁、獨活、甘草。將藥材磨成粉末,每次服用五錢,加入一杯水和少量生薑,煮沸後取汁溫服,不限時間。

第四個是獨活散,適用於風濕導致口眼歪斜、語言不清、四肢僵硬。成分包括獨活、枳殼、芎藭、防風、當歸、細辛、桂心、羚羊角屑、桑根白皮、薏苡仁、酸棗仁。將藥材磨成粉末,每次服用五錢,加入一杯水煮沸,加入半合竹瀝,取汁溫服,不限時間。

第五個是羚羊角散,適用於風濕毒氣攻入四肢、肌肉僵硬。成分包括羚羊角屑、桂心、附子、羌活、防風、酸棗仁、桑根白皮、天蓼木。將藥材磨成粉末,每次服用三錢,加入一杯水和少量生薑,煮沸後取汁溫服,不限時間。

第六個是羌活散,適用於風濕毒氣入侵四肢、肌肉僵硬疼痛。成分包括羌活、天麻、芎藭、酸棗仁、鹿角膠、側子、羚羊角屑、人參、白附子、牛膝、桂心、薏苡仁、烏蛇、犀角屑、海桐皮、地骨皮、柏子仁。將藥材磨成粉末,不限時間,以豆淋酒調服二錢。

第七個是天麻丸,適用於風濕導致四肢肌肉僵硬、骨骼疼痛。成分包括天麻、乾蠍、沒藥、麻黃、地龍、硃砂、麝香、川烏頭、防風、乳香。將藥材磨成粉末,加入硃砂和麝香,用蜂蜜製成藥丸,大小如梧桐子,每次服用二十丸,不限時間,以薄荷酒送服,避免食用羊血。

第八個是牛黃丸,適用於風濕毒氣攻入四肢、肌肉僵硬。成分包括牛黃、麝香、白附子、烏蛇、麻黃、白殭蠶、天麻、羌活、附子、防風、虎脛骨、川大黃、桂心、羚羊角屑。將藥材磨成粉末,加入無灰酒熬成膏狀,加入其他藥材粉末和牛黃、麝香,用蜂蜜製成藥丸,大小如雞頭實,每次服用三丸,不限時間,以溫酒送服。

第九個是酸棗仁丸,適用於風濕毒氣流入四肢、肌肉僵硬疼痛、失眠。成分包括酸棗仁、羚羊角屑、防風、晚蠶砂、附子、藁本、檳榔、柏子仁、羌活、赤芍藥、熟乾地黃。將藥材磨成粉末,用蜂蜜製成藥丸,大小如梧桐子,每次服用三十丸,不限時間,以溫酒送服。

第十個是萆薢丸,適用於風濕毒氣攻入四肢、骨骼疼痛、腳膝無力。成分包括萆薢、酸棗仁、獨活、附子、芎藭、石斛、仙靈脾、丹參、牛膝、當歸、防風、桂心、狗脊、赤箭、虎脛骨、乾蠍、海桐皮、木香、檳榔、麝香。將藥材磨成粉末,加入蜂蜜製成藥丸,大小如梧桐子,每次服用十丸,不限時間,以溫酒送服。

最後一個是乳香丸,適用於風濕導致四肢肌肉僵硬、骨骼疼痛。成分包括乳香、烏頭、雄黃、白附子、羚羊角屑、附子、晚蠶蛾、羌活、防風、白殭蠶、烏蛇、膩粉、麝香。將藥材磨成粉末,加入蜂蜜製成藥丸,大小如梧桐子,每次服用十丸,以熱豆淋酒送服,走一段路程後可再次服用。

最後一個是蜂兒丸,適用於風濕導致四肢僵硬疼痛。成分包括蜂兒、白花蛇肉、天雄、天南星、乾蠍、白殭蠶、桑螵蛸、地龍、麝香。將藥材磨成粉末,加入槐膠和蜂蜜製成藥丸,大小如梧桐子,每次服用五丸,不限時間,以溫酒送服。