《太平聖惠方》~ 卷第二十二 (6)
卷第二十二 (6)
1. 治風嚲曳諸方
夫風嚲曳者。是肢體舒緩不收攝也。人以胃氣養於肌肉經脈。若胃氣衰損。其氣則不實。氣若不實。則經脈虛。虛則筋肉懈惰。故風邪搏於筋肉。即便嚲曳也。
治毒風嚲曳。手腳不遂。身體緩弱。或風入五臟。精神恍惚。多語喜忘。有時恐怖。肢節煩疼。頭眩心悶。腹滿不食。宜服當歸散方。
當歸〔三(二)分〕,羚羊角屑(三分),川烏頭(半兩炮裂去皮臍),黃芩(半兩),赤芍藥(半兩)遠志(半兩去心),獨活(三分),五味子(半兩),防風(半兩去蘆頭),芎藭(半兩),麻黃〔二(一)兩去根節〕,秦艽(三分去苗),桂心(半兩),石斛(半兩去根銼),人參(半兩去蘆頭),白茯苓(半兩),黃耆(半兩銼),五加皮(三分),石膏(一兩),杏仁(三分湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃),甘草(半兩炙微赤銼)
上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候。稍熱服。忌生冷豬雞犬肉毒魚滑物。
治卒中惡風。口噤不能言。四肢嚲曳。緩弱疼痛。風經五臟。恍惚。恚怒無常。宜服獨活散方。
獨活(二兩),白芍藥(一兩),白朮(一兩),葛根(一兩銼),白茯苓(一兩),防風(一兩去蘆頭),茵芋(一兩),細辛(一兩),甘草(一兩炙微赤銼),漢防己(一兩),芎藭(一兩),酸棗仁(一兩),桂心(一兩),人參(一兩去蘆頭),五加皮(二兩),麻黃(二兩去根節),川烏頭(一兩炮裂去皮臍)
上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。煎至五分。去滓。入竹瀝一合。更煎一兩沸。不計時候。稍熱服。
治風奄忽不能言。四肢嚲曳。皮肉不知痛癢。宜服防風散方。
防風(二兩去蘆頭),獨活(二兩),芎藭(一兩),赤茯苓(一兩),當歸(一兩),葛根(一兩銼)桂心(一兩),麻黃(二兩去根節),附子(二兩炮裂去皮臍),細辛(一兩),漢防己(一兩),甘草(一兩炙微赤銼)
上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候。稍熱服。
治風虛百病。肢體嚲曳不遂。宜服小八風散方。
人參(一兩去蘆頭),當歸(一兩),天雄(一兩炮裂去皮臍),附子(一兩炮裂去皮臍),防風(一兩去蘆頭),獨活(一兩),川椒(半兩去目及閉口者微炒去汗),天門冬(一兩半去心焙),乾薑(三分炮裂銼),山茱萸(半兩),五味子(半兩),前胡(一兩去蘆頭),麻黃(半兩去根節)白芷(三分),莽草(半兩微炙)
上件藥。搗細羅為散。每服。不計時候。以溫酒調下二錢。忌生冷油膩鯉魚豬肉。
治風邪所攻。肌膚虛弱。手足嚲曳。筋脈不利。宜服赤箭丸方。
白話文:
所謂的「風嚲曳」,就是指肢體鬆弛無力,不能自主控制。人體的肌肉和經絡靠胃氣滋養。如果胃氣衰弱,氣就會虛弱不實。氣虛弱不實,經脈就會虛弱。經脈虛弱,肌肉就會鬆懈無力。所以,風邪侵入肌肉,就會導致嚲曳。
治療因毒風引起的嚲曳,症狀是手腳不聽使喚,身體虛弱,或者風邪侵入內臟,導致精神恍惚,說話多但健忘,有時感到恐懼,關節疼痛,頭暈心慌,腹脹不想吃東西。應該服用當歸散這個藥方。
當歸散的配方是:當歸(3或2份),羚羊角屑(3份),炮製過的川烏頭(半兩,去掉皮和臍),黃芩(半兩),赤芍藥(半兩),遠志(半兩,去掉心),獨活(3份),五味子(半兩),防風(半兩,去掉蘆頭),芎藭(半兩),麻黃(2或1兩,去掉根和節),秦艽(3份,去掉苗),桂心(半兩),石斛(半兩,去掉根並切碎),人參(半兩,去掉蘆頭),白茯苓(半兩),黃耆(半兩,切碎),五加皮(3份),石膏(一兩),杏仁(3份,用熱水浸泡後去掉皮和尖,選用雙仁,用麩皮炒至微黃),炙甘草(半兩,烤過並切碎)。
把上面的藥材搗碎,過篩成粗散。每次服用四錢,用一中盞水,加入半份生薑,煎到剩六成。去掉藥渣,不論什麼時候,稍微熱一下服用。忌吃生冷食物、豬肉、雞肉、狗肉、有毒的魚和黏滑的食物。
治療突然中風,口緊閉不能說話,四肢無力、軟弱疼痛,風邪侵入五臟,導致精神恍惚,容易發怒,情緒不穩定。應該服用獨活散這個藥方。
獨活散的配方是:獨活(二兩),白芍藥(一兩),白朮(一兩),葛根(一兩,切碎),白茯苓(一兩),防風(一兩,去掉蘆頭),茵芋(一兩),細辛(一兩),炙甘草(一兩,烤過並切碎),漢防己(一兩),芎藭(一兩),酸棗仁(一兩),桂心(一兩),人參(一兩,去掉蘆頭),五加皮(二兩),麻黃(二兩,去掉根和節),炮製過的川烏頭(一兩,去掉皮和臍)。
把上面的藥材搗碎,過篩成粗散。每次服用四錢,用一中盞水煎到剩五成。去掉藥渣,加入一合竹瀝,再煮開一兩次。不論什麼時候,稍微熱一下服用。
治療風邪突然侵襲,導致不能說話,四肢無力,皮膚麻木,感覺不到痛癢。應該服用防風散這個藥方。
防風散的配方是:防風(二兩,去掉蘆頭),獨活(二兩),芎藭(一兩),赤茯苓(一兩),當歸(一兩),葛根(一兩,切碎),桂心(一兩),麻黃(二兩,去掉根和節),炮製過的附子(二兩,去掉皮和臍),細辛(一兩),漢防己(一兩),炙甘草(一兩,烤過並切碎)。
把上面的藥材搗碎,過篩成粗散。每次服用四錢,用一中盞水,加入半份生薑,煎到剩六成。去掉藥渣,不論什麼時候,稍微熱一下服用。
治療因風虛引起的各種疾病,導致肢體無力,活動不便。應該服用小八風散這個藥方。
小八風散的配方是:人參(一兩,去掉蘆頭),當歸(一兩),炮製過的天雄(一兩,去掉皮和臍),炮製過的附子(一兩,去掉皮和臍),防風(一兩,去掉蘆頭),獨活(一兩),川椒(半兩,去掉籽和閉口的,稍微炒過去掉汗),天門冬(一兩半,去掉心並烘焙),炮製過的乾薑(三分,切碎),山茱萸(半兩),五味子(半兩),前胡(一兩,去掉蘆頭),麻黃(半兩,去掉根和節),白芷(三分),微烤過的莽草(半兩)。
把上面的藥材搗碎,過篩成細散。每次服用二錢,不論什麼時候,用溫酒調服。忌吃生冷油膩的食物、鯉魚和豬肉。
治療因風邪侵襲導致肌肉虛弱、手腳無力、筋脈不通暢。應該服用赤箭丸這個藥方。
赤箭丸的配方是:赤箭(二兩),天雄(一兩,去掉皮和臍),丹參(一兩),川烏頭(一兩,去掉皮和臍),天南星(一兩),獨活(一兩),防風(一兩,去掉蘆頭),五加皮(一兩),桂心(一兩),白花蛇肉(一兩),芎藭(一兩),白附子(一兩),牛膝(一兩,去掉苗),仙靈脾(一兩),白殭蠶(一兩),桑螵蛸(一兩),檳榔(一兩),細辛(一兩),酸棗仁(一兩),乾蠍(一兩),野狐肝(一兩),蒺藜(一兩),萆薢(一兩,切碎),麻黃(一兩半,去掉根和節),牛黃(半兩,研成細末),硃砂(一兩,研成細末並水飛過),麝香(半兩,研成細末),龍腦(一分,研成細末)。
把上面的藥材都直接使用,搗碎過篩成粉末。加入研磨好的藥粉,混合均勻。用煉製過的蜂蜜混合,搗五七百下,做成梧桐子大小的藥丸。每次飯前用溫酒送服二十丸。忌吃生冷油膩的食物、有毒的、黏滑的魚肉和羊血。
治療因風引起的嚲曳,症狀是手腳不能控制,肌肉麻木,筋脈不通暢,心神恍惚,骨節疼痛。應該服用犀角丸這個藥方。
犀角丸的配方是:犀角屑(半兩),羚羊角屑(半兩),牛黃(一分,研成細末),麝香(一分,研成細末),天麻(一兩),炮製過的白附子(一兩),蟬殼(半兩),牛膝(半兩,去掉苗),防風(半兩,去掉蘆頭),炮製過的附子(一兩,去掉皮和臍),桂心(半兩),當歸(半兩),芎藭(半兩),羌活(半兩),稍微炒過的白殭蠶(半兩),五加皮(半兩),用酒浸泡後烤至微黃的烏蛇肉(1或2兩),薏苡仁(半兩),麻黃(一兩,去掉根和節),硃砂(一兩,研成細末並水飛過),遠志(半兩,去掉心),研成細末的金箔(五十片),研成細末的銀箔(五十片),仙靈脾(一兩),道人頭(一兩),地骨皮(半兩)。
把上面的藥材搗碎過篩成粉末。加入研磨好的藥粉,混合均勻。用煉製過的蜂蜜混合,搗五七百下,做成梧桐子大小的藥丸。每次飯前用溫酒送服二十丸,可以逐漸增加到三十丸。忌吃生冷的羊血。
治療因風引起的嚲曳,症狀是手腳麻木,不能彎曲伸直。應該服用仙靈脾丸這個藥方。
仙靈脾丸的配方是:仙靈脾(一兩),牛膝(一兩,去掉苗),芎藭(一兩),牛黃(一分,研成細末),麻黃(一兩,去掉根和節),用酒浸泡後烤至微黃的烏蛇肉(二兩),天麻(一兩),炮製過的白附子(一兩),炮製過的天雄(半兩,去掉皮和臍),防風(一兩),獨活(一兩),稍微炒過的當歸(一兩,切碎),桂心(一兩),細辛(半兩),稍微炒過的白殭蠶(一兩),稍微炒過的莽草(一兩),硃砂(半兩,研成細末),麝香(一分,研成細末)。
把上面的藥材搗碎過篩成粉末,混合均勻。用煉製過的蜂蜜混合,搗三五百下,做成梧桐子大小的藥丸。每次飯前用豆淋酒送服十丸。忌吃有毒的、黏滑的魚肉和羊肉等食物。
治療因毒風引起的嚲曳,症狀是四肢不能控制,或者痙攣僵硬麻木。應該服用側子丸這個藥方。
側子丸的配方是:炮製過的側子(一兩,去掉皮和臍),炮製過的白附子(半兩),炮製過的天南星(半兩),稍微炒過的白殭蠶(半兩),漢防己(半兩),萆薢(半兩,切碎),用酒拌炒乾的躑躅花(半兩),牛膝(半兩,去掉苗),芎藭(半兩),用酒浸泡後烤至微黃的烏蛇肉(一兩),天麻(一兩),羚羊角屑(半兩),牛黃(一分,研成細末),麝香(一分,研成細末),硫黃(半兩,研成細末),稍微炒過的乾蠍(半兩),桂心。
把上面的藥材搗碎過篩成粉末。加入研磨好的牛黃、麝香等藥粉。用水煮三兩槐膠,再加入少量熟蜜一起混合,搗五七百下,做成梧桐子大小的藥丸。每次飯前用熱酒送服七或十丸。忌吃生冷油膩的食物、有毒的、黏滑的魚肉。