《太平聖惠方》~ 卷第四十五 (9)
卷第四十五 (9)
1. 治腳氣腫滿諸方
夫腳氣腫滿者。由風濕毒氣搏於腎經。腎主於水。今為邪所搏。則經絡壅澀。不能宣通水液。水液不傳於小腸。致水氣壅溢臟腑。浸漬皮膚。故令腫滿也。
治腳氣腫滿。小便不利。喘促不食。宜服漢防己散方。
白話文:
腳氣腫滿,是由於風、濕、毒邪入侵腎經。腎臟主司水液代謝,如今被邪氣所侵犯,使得經絡阻塞,水液無法正常運行。水液無法運送至小腸,導致水氣壅積於臟腑,滲透至皮膚,因此引起腫脹。
漢防己(半兩),赤茯苓(三分),檳榔(一兩),桑根白皮(三分銼),木通(三分銼),豬苓(三分去黑皮),紫蘇莖葉(三分)
白話文:
半兩漢防己,三分赤茯苓,一兩檳榔,三分桑根白皮(搗碎),三分木通(搗碎),三分豬苓(去除黑皮),三分紫蘇莖葉
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。蔥白二七寸。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。
白話文:
將上面所述的藥材搗碎成粉末。每次服用四錢。加入一中盞水、半分生薑、二七寸蔥白。煎煮至藥液剩六成。過濾掉藥渣。不限服用時間。趁溫熱服用。
治腳氣。頭面虛腫。腹脅妨悶。宜服此檳榔散方。
檳榔(一兩),桑根白皮(一兩銼),紫蘇莖葉(一兩),訶黎勒皮(一兩),蘿蔔子(一兩微炒)
白話文:
治療腳氣。頭臉虛腫。腹部脅肋部位感到不舒暢。適合服用此檳榔散方。 檳榔(一兩),桑樹根的白色皮(一兩,切碎),紫蘇的莖和葉(一兩),訶子皮(一兩),蘿蔔籽(一兩,稍微炒過)。
上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。蔥白二七寸。煎至六分。去滓。每於食後(前)溫服。
治腳氣風毒。頭面腳膝浮腫。心腹壅悶。宜服大腹皮散方。
白話文:
上記藥物:
搗成粗顆粒狀的散劑。每次服用四錢(約12克)。
使用一中盞(約200毫升)水,加入生薑半錢(約1.5克)、蔥白二七寸(約8-10釐米)。
煎煮至藥液剩六分之一。過濾,去除藥渣。
每次在飯後(或飯前)溫熱服用。
大腹皮(一兩銼),防風(半兩去蘆頭),羌活(半兩),桑根白皮(一兩銼),赤茯苓(一兩),郁李仁(一兩湯浸去皮微炒),羚羊角屑(三分),木通(三分銼),檳榔(一兩),枳殼(一兩麩炒微黃去瓤),木香(半兩),紫蘇莖葉(一兩)
白話文:
大腹皮(50克,切成小塊) 防風(25克,去根) 羌活(25克) 桑白皮(50克,切成小塊) 赤茯苓(50克) 郁李仁(50克,用熱水浸泡去皮,略微炒過) 羚羊角屑(1.5克) 木通(1.5克,切成小塊) 檳榔(50克) 枳殼(50克,與麩皮一起炒至微黃,去除瓤) 木香(25克) 紫蘇莖葉(50克)
上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。每於食前。溫溫服。
治腳氣。腫滿入小腹。相引兩脅。妨悶。膀胱裡急。停積宿水。不得宣通。時復心昏如醉。宜服赤茯苓散方。
白話文:
將藥材搗碎過篩成散劑,每次服用四錢,用水半碗,加入生薑半片,煎煮至剩六分,每次於飯前溫溫服下。
此方用於治療腳氣,症狀包括腫脹蔓延至小腹,兩脅疼痛,胸悶,膀胱急迫,水腫積聚,無法排泄,偶爾出現心昏如醉的狀況。
赤茯苓(三分),桑根白皮(三分銼),紫蘇莖葉(三分),漢防己(半兩),羚羊角屑(半兩),郁李仁(一兩湯浸去皮微炒),檳榔(一兩),木香(半兩),紅雪(二兩)
白話文:
赤茯苓(9克),桑樹根部白皮(9克,切碎),紫蘇葉及莖(9克),漢防己(15克),羚羊角碎屑(15克),郁李仁(30克,用湯浸泡去皮後微炒),檳榔(30克),木香(15克),大紅袍(60克)
上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。
治腳氣。風毒腫滿。心膈痰壅。煩躁不能下食。宜服羚羊角散方。
白話文:
將這些藥材搗碎成粗粉。每次服用四錢。用水一碗,加入半分生薑,煎煮到剩六分滿。去掉渣滓,不分時間,溫熱服用。 治療腳氣、風毒腫脹、心膈痰阻、煩躁不安不能進食,適合服用羚羊角散方。
羚羊角屑(三分),桑根白皮(半兩銼),獨活(半兩),枳殼(三分麩炒微黃去瓤),川大黃(一兩銼碎微炒),酸棗仁(三分微炒),半夏(半兩湯洗七遍去滑),前胡(一兩去蘆頭),木香(半兩),郁李仁(一兩湯浸去皮微炒),檳榔(一兩),甘草(半兩炙微赤銼)
白話文:
羚羊角粉(三分) 桑樹根白皮(半兩,切碎) 獨活(半兩) 枳殼(三分,炒至微黃,去除內瓤) 川大黃(一兩,切碎後進行輕微炒製) 酸棗仁(三分,進行微炒) 半夏(半兩,用水洗淨七次,去除滑膩) 前胡(一兩,去除根須) 木香(半兩) 烏梅仁(一兩,用熱水浸泡,去除外皮後進行微炒) 檳榔(一兩) 甘草(半兩,炙烤至微紅後切碎)
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。
治腳氣。腫滿腹脹。大小便秘澀。宜服此方。
白話文:
將這些藥材搗碎過篩成粉末。每次服用四錢。用一杯水,加入半分生薑,煮到剩六分滿,濾去渣滓,不論時間,溫熱服用。 治療腳氣,腫脹腹脹,大小便不通暢,適合服用此方。
大腹皮(一兩銼),檳榔(一兩),木香(半兩),木通(二兩銼),郁李仁(一兩湯浸去皮微炒),桑根白皮(二兩銼),牽牛子(二兩微炒)
白話文:
大腹皮(1兩,切碎) 檳榔(1兩) 木香(半兩) 木通(2兩,切碎) 郁李仁(1兩,浸水去皮,微炒) 桑根白皮(2兩,切碎) 牽牛子(2兩,微炒)
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。蔥白二七寸。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。以利為度。
治腳氣。遍身腫滿。喘促煩悶。木通散方。
白話文:
把上述中藥搗碎篩過製成散劑。每次服用四錢。以一中盞水加入一半生薑和二七寸蔥白,煎煮至六分之三。去渣,不限時間溫服。以排便順暢為服藥的標準。
木通(一兩銼),紫蘇莖葉(一兩),豬苓(一兩去黑皮),桑根白皮(二兩銼),檳榔(二兩),赤茯苓(二兩)
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。蔥白二七寸。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。
白話文:
木通(50克,切碎),紫蘇莖葉(50克),豬苓(50克,去除黑皮),桑樹根白皮(100克,切碎),檳榔(100克),赤茯苓(100克)
2. 治腳氣春夏防發諸方
夫風毒腳氣。春則猶輕。夏則彌盛。入秋漸可。至冬自歇。凡春夏霽雨不節。土地卑濕。濕熱之氣。從地而起。上蒸腳膝。體虛之人。易傷風毒。故春夏可宣泄風氣。以防腳氣發動也。
治腳氣。春夏防發。宜服此疏風調氣。檳榔散方。
白話文:
風毒腳氣這種疾病,春天的時候比較輕微,到了夏天就會更嚴重。進入秋天後逐漸減輕,到了冬天自然就會消退。凡是春夏季節,陰雨連綿,土地潮濕低窪,濕熱之氣從地面升起,蒸騰到腳膝部位。體質虛弱的人,容易受到風毒的侵襲。因此,在春夏季節就要疏散風氣,以預防腳氣發作。
檳榔(一兩),獨活(半兩),赤茯苓(半兩),枳殼(一兩麩炒微黃去瓤),羚羊角屑(半兩),沉香(半兩),川大黃(一兩銼碎微炒),芎藭(半兩),甘草(半兩炙微赤銼)
白話文:
檳榔:一兩 獨活:半兩 赤茯苓:半兩 枳殼:一兩(麩炒至微黃,去瓤) 羚羊角屑:半兩 沉香:半兩 川大黃:一兩(切碎,微炒) 芎藭:半兩 甘草:半兩(炙至微赤,切碎)
上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。食前溫服。
白話文:
上述藥材,搗碎成粗粉。每次取四錢粉末,加一杯水和半分生薑, 煎煮至剩六分之一。濾去藥渣,在飯前溫服。
治腳氣。春夏防發。稍覺風壅氣滯。臟腑不通。心神煩悶。腳膝時疼。宜服犀角散方。
白話文:
治療腳氣。春夏兩季要預防發作。稍微感到風邪阻塞氣血,臟腑運行不暢,心情煩躁不安,腳膝偶爾疼痛時,應該服用犀角散方。
犀角屑(二分),川大黃(一兩銼碎微炒),木通(三分銼),檳榔(一兩),柴胡(一兩去苗),川升麻(三分),枳殼(一兩麩炒微黃去瓤),黃芩(三分),獨活(三分),赤芍藥(三分),芎藭(三分),甘草(半兩炙微赤銼)
白話文:
犀角粉(二分) 川大黃(一兩,切碎後小火炒一下) 木通(三分,切碎) 檳榔(一兩) 柴胡(一兩,去掉根部) 川升麻(三分) 枳殼(一兩,用小麥麩炒至微黃,去掉果核) 黃芩(三分) 獨活(三分) 赤芍藥(三分) 芎藭(三分) 甘草(半兩,烤至微紅,切碎)
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。
治腳氣。春夏防發。或肝腎風虛。脾氣乏弱。但覺昏悶。不欲飲食。宜服沉香散方。
白話文:
將上述藥材搗碎篩成粉末。每次服用四錢。用水一碗,加入生薑半分,煎煮至六分滿,濾去渣滓,不論時間,溫熱服用。 治療腳氣病,春夏兩季需預防發作,或是肝腎風虛,脾氣不足,感到頭暈胸悶,沒有食慾時,適合服用沈香散。
沉香(三分),木瓜(一兩乾者),防風(半兩去蘆頭),羚羊角屑(半兩),桂心(半兩),熟乾地黃(一兩),訶黎勒皮(一兩),人參(半兩去蘆頭),牛膝(三分去苗),酸棗仁(半兩微炒),白茯苓(三分),石斛(一兩去根銼),黃耆(三分銼),附子(一兩炮裂去皮臍),白朮(三分),羌活(半兩),甘草(半兩炙微赤銼)
白話文:
沉香:3分 木瓜:乾燥後1兩 防風:半兩(去除蘆頭) 羚羊角屑:半兩 桂心:半兩 熟乾地黃:1兩 訶黎勒皮:1兩 人參:半兩(去除蘆頭) 牛膝:3分(去除幼苗) 酸棗仁:半兩(微炒) 白茯苓:3分 石斛:1兩(去除根部,切碎) 黃耆:3分(切碎) 附子:1兩(炮製後,去除皮和臍) 白朮:3分 羌活:半兩 甘草:半兩(炙烤至微紅,切碎)
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。棗三枚。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。
治腳氣。春夏防發。或稍心腸壅悶。腳膝煩疼。大腸不利。小便赤少。宜服枳殼散方。
白話文:
將藥材搗碎過篩成粉末,每次服用四錢,用半杯水加入半片生薑和三個大棗,煎煮至藥汁剩六分,去渣,不限時間,溫熱服用。
這個方子用於治療腳氣。在春夏季節預防腳氣發作,或者伴隨心胸悶脹、膝蓋疼痛、便秘、小便量少且顏色深紅等症狀時,都可以服用枳殼散。
枳殼(三分麩炒微黃去瓤),木通(半兩銼),五加皮(半兩),檳榔(一兩),獨活(半兩),黃芩(半兩),羚羊角屑(半兩),川大黃(一兩銼碎微炒),赤芍藥(一兩),紫蘇莖葉(三分),赤茯苓(三分),甘草(半兩炙微赤銼)
白話文:
- 枳殼(三分,與麩皮炒至微黃,去掉果肉)
- 木通(半兩,切碎)
- 五加皮(半兩)
- 檳榔(一兩)
- 獨活(半兩)
- 黃芩(半兩)
- 羚羊角屑(半兩)
- 川大黃(一兩,切碎並略微炒)
- 赤芍藥(一兩)
- 紫蘇莖葉(三分)
- 赤茯苓(三分)
- 甘草(半兩,烤至微紅,切碎)
上件藥。搗羅為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。每於食前溫服。
治風毒腳氣。春夏防發。宜服疏風利氣大腹皮散方。
白話文:
將這些藥材搗碎篩成粉末。每次服用四錢。用水一碗,加入半分生薑,煮至六分滿,濾去渣滓。在飯前趁熱服用。 治療風毒引起的腳氣病,在春夏兩季應注意預防發作,適合服用具有疏散風邪、調理氣機的大腹皮散方。
大腹皮(一兩銼),木香(半兩),訶黎勒皮(三分),羚羊角屑(半兩),川大黃(一兩銼碎微炒)枳殼(一兩麩炒微黃去瓤),獨活(半兩),前胡(三分去蘆頭),赤茯苓(一兩)
白話文:
- 厚朴皮(60公克,切碎)
- 木香(30公克)
- 阿勒皮(15公克)
- 羚羊角粉(30公克)
- 大黃(60公克,切碎,略炒)
- 枳殼(60公克,炒至微黃,去核)
- 獨活(30公克)
- 前胡(15公克,去鬚)
- 赤茯苓(60公克)
上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。每於食前溫服。
治風毒腳氣。春夏預防發動。宜服疏風利氣。心腹壅悶。腳膝煩疼。羌活散方。
白話文:
將上述藥材搗成粗粉,篩成散劑。每次服用四錢,用水一碗,加入生薑半分,煎煮至剩六分滿,濾去殘渣,飯前溫服。 用於治療風毒腳氣,春夏兩季可作為預防發作的藥物,適宜服用以疏風利氣,改善心腹脹悶,腳膝疼痛。此處推薦使用羌活散。
羌活(一兩),黃耆(半兩銼),赤茯苓(半兩),生乾地黃(三分),羚羊角屑(一兩),赤芍藥(半兩),桂心(半兩),酸棗仁(半兩微炒),當歸(半兩),枳殼(一兩麩炒微黃去瓤),木香(半兩),川大黃(一兩銼碎微炒),芎藭(半兩),防風(半兩去蘆頭),檳榔(半兩),甘草(半兩炙微赤銼)
白話文:
羌活一兩、黃耆半兩切片、赤茯苓半兩、生地黃三分、羚羊角屑一兩、赤芍藥半兩、桂心半兩、酸棗仁半兩微炒、當歸半兩、枳殼一兩麩炒微黃去瓤、木香半兩、川大黃一兩切碎微炒、芎藭半兩、防風半兩去蘆頭、檳榔半兩、甘草半兩炙微赤切片。
上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。每於食前溫服。
治腳氣。肝腎氣虛。防春夏發動。心腹氣脹。筋脈不利。腰腳無力。胸膈痰滯。不思飲食。宜預服木瓜散方。
白話文:
治療腳氣,若因肝腎之氣虛弱,預防在春夏期間發作的心腹脹滿、筋脈不舒暢、腰腳乏力、胸膈有痰、食慾不振等症狀,可提前服用木瓜散方進行調理。
木瓜散方的使用方法如下:取藥材研磨成細末,每次服用四錢(約12克)。用中盞(約200毫升)的開水,加入半分(約0.3克)的新鮮薑片,煮沸後再慢火煎至剩下約六分(約120毫升),過濾掉藥渣,於飯前溫熱服用。
木瓜皮(一兩乾者),檳榔(一兩),桑根白皮(一兩銼),紫蘇莖葉(三分),木香(半兩),半夏(半兩湯洗七遍去滑),枳殼(三分麩炒微黃去瓤),羚羊角屑(三分),防風(半兩去蘆頭)
白話文:
木瓜皮(一兩,乾燥後秤量) 檳榔(一兩) 桑樹根部白色樹皮(一兩,切碎) 紫蘇莖和葉(三分) 木香(半兩) 半夏(半兩,用沸水洗七次去除黏液) 枳殼(三分,炒至微黃,去除內瓤) 羚羊角屑(三分) 防風(半兩,去除根部)
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。
治腳氣。春夏預防發動。令人心悶煩壅。宜服此方。
木香(一兩),訶黎勒皮(二兩),檳榔〔二(三)兩〕
白話文:
將這些藥材研磨過篩成粉末。每次服用四錢。用水一碗,加入半分生薑,煎煮至剩六分,濾去渣滓,不論時間,溫熱服用。 治療腳氣,春夏兩季可用來預防發作,能讓心情舒暢,避免煩悶阻塞,適合服用此方。 木香(一兩),訶子皮(二兩),檳榔(三兩)。
上件藥。搗細羅為散。每服。不計時候。以童子小便一小盞。牛乳一合。生薑汁一匙。同煎三兩沸。每於食前。調下二錢。以快利為度。
白話文:
前述藥方。將藥搗成細末。每次服用,不拘時間。用童子小便一小杯、牛乳一杯、生薑汁一匙,一起煎煮三兩沸。每次在進餐前,用藥液送服二錢,以瀉得痛快利落為度。
治腳氣。肝腎臟久積風虛。每遇春夏發動。腳膝煩疼。心胸滿悶。膀胱氣攻心腹虛脹。筋脈拘急。神思昏沉。大小腸秘澀。宜預服補泄石斛丸方。
白話文:
治療腳氣。由於肝腎長期積累風虛,每逢春夏之際發作,會感到腳膝煩痛,心胸憋悶,膀胱氣上攻引起心腹虛脹,筋脈緊急,精神恍惚,大小便不通暢。應提前服用補洩石斛丸。
石斛(一兩去根銼),牛膝(半兩去苗),萆薢(半兩銼),獨活(半兩),附子(半兩炮裂去皮臍)芎藭(半兩),羚羊角屑(半兩),天麻(半兩),海桐皮(半兩銼),桂心(半兩),乾蠍(半兩微炒),沉香(半兩),山茱萸(半兩),白蒺黎(半兩微炒去刺),酸棗仁(半兩微炒),補骨脂(半兩微炒),五加皮(半兩),當歸(半兩),川大黃〔一(二)兩銼碎微炒〕,枳殼(一兩麩炒微黃去瓤),生乾地黃(一兩),檳榔(二兩),鹿茸(半兩去毛塗酥炙微黃),郁李仁(一兩湯浸去皮微炒)
白話文:
- 石斛(50克,去根切碎)
- 牛膝(25克,去苗)
- 萆薢(25克,切碎)
- 獨活(25克)
- 附子(25克,炮製後裂開,去皮和臍)
- 芎藭(25克)
- 羚羊角屑(25克)
- 天麻(25克)
- 海桐皮(25克,切碎)
- 桂心(25克)
- 乾蠍(25克,微炒)
- 沉香(25克)
- 山茱萸(25克)
- 白蒺黎(25克,微炒,去刺)
- 酸棗仁(25克,微炒)
- 補骨脂(25克,微炒)
- 五加皮(25克)
- 當歸(25克)
- 川大黃(100-200克,切碎,微炒)
- 枳殼(50克,炒至微黃,去瓤)
- 生乾地黃(50克)
- 檳榔(100克)
- 鹿茸(25克,去毛,塗上酥油炙烤至微黃)
- 郁李仁(50克,用湯浸泡,去皮,微炒)
上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三五百杵。丸如梧桐子大。每於食前。以溫酒下三十丸。
白話文:
將這些藥材研磨成細末。加入蜂蜜搗爛,搗一千五百至一千八百次。做成如梧桐子般大小的藥丸。每次於飯前,用溫酒送服三十丸。