《太平聖惠方》~ 卷第四十四 (6)
卷第四十四 (6)
1. 治腰腳冷痹諸方
夫腰腳冷痹者。由風寒濕三毒之氣。共傷於人。合而成痹也。此皆腎弱髓虛。為風冷所搏故。腎居下焦。而主腰腳。其氣榮潤骨髓。今腎虛受於風寒。濕氣留滯於經絡。故令腰腳冷痹疼痛也。
治腰腳冷痹。或時疼痛不可忍。牛膝散方。
白話文:
腰腳冰冷麻痺是因為風邪、寒氣和濕氣這三種毒氣一起侵襲人體,共同導致麻痺的產生。這都是因為腎氣衰弱、骨髓虛損,被風邪、寒氣侵襲所致。腎臟位於身體下部,主管腰腳,它的氣血能滋潤骨髓。現在腎氣衰弱,受到風邪、寒氣的侵襲,濕氣滯留在經絡中,所以腰腳才會冰冷麻痺疼痛。
牛膝(一兩去苗),獨活(一兩),防風(一兩去蘆頭),當歸(一兩銼微炒),白茯苓(一兩),羚羊角屑(一兩),桂心(一兩),酸棗仁(一兩微炒),附子(二兩炮裂去皮臍)
白話文:
- 牛膝:1 兩,去除根莖
- 獨活:1 兩
- 防風:1 兩,去除根莖
- 當歸:1 兩,切片並稍微炒過
- 白茯苓:1 兩
- 羚羊角屑:1 兩
- 桂心:1 兩
- 酸棗仁:1 兩,稍微炒過
- 附子:2 兩,炮製後去除外皮和肚臍
上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。每於食前溫服。
白話文:
把上方的藥材搗碎成粗粉。每服四錢。倒入一中盞水。加入半個生薑,煎煮至六分之一。去除藥渣。每次於飯前溫服。
治腰腳冷痹。及風麻不仁。骨髓疼痛。不欲飲食。漸加瘦。羌活散方。
白話文:
治療腰部和腳部因寒氣引起麻木、癱瘓的症狀,以及風邪引起的神經麻木、骨頭和骨骼疼痛,對於食物沒有慾望,逐漸消瘦。這是羌活散的配方。
羌活(三分),防風(半兩去蘆頭),茵芋〔二(三)分〕,五加皮(三分),牛膝(一兩去苗),丹參(半兩),酸棗仁(三分微炒),桂心(三分),附子(一兩炮裂去皮臍),赤芍藥(半兩),當歸(半兩銼微炒),漏蘆(一兩)
白話文:
羌活(15克),防風(15克,去草芒),白芷(10克),五加皮(15克),牛膝(30克,去根鬚),丹參(15克),酸棗仁(15克,微炒),桂心(15克),附子(30克,炮裂去皮臍),赤芍藥(15克),當歸(15克,切片微炒),漏蘆(30克)
上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。每於食前溫服。
治腰腳冷痹。拘急疼痛方。
白話文:
【上方藥材,需研磨細碎後製成散劑。每次服用三錢。取中杯量水一杯,加入生薑半分。煮至剩餘六分,過濾去渣。在用餐前溫服。】 【此方用於治療腰部和腳部因寒冷而引起的麻痹、緊繃及疼痛的情況。】
茵芋(一兩),防風(三分去蘆頭),牛膝(一兩去苗),五加皮(三分),桂心(三分),赤芍藥(一兩),羚羊角屑〔二(三)分〕,附子(一兩炮裂去皮臍),當歸(三分銼微炒),薏苡仁(一兩),芎藭(半兩),羌活(一兩)
白話文:
茵芋(10克) 防風 (1.5克,去除蘆頭) 牛膝 (10克,去除莖苗) 五加皮 (1.5克) 桂心 (1.5克) 赤芍藥 (10克) 羚羊角屑 (1-1.5克) 附子 (10克,炮裂去除皮和肚臍) 當歸 (1.5克,切碎並略微炒製) 薏苡仁 (10克) 芎藭 (5克) 羌活 (10克)
上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。每於食前溫服。
治腰腳冷痹風麻。肢節疼痛。不思飲食。宜服此方。
白話文:
上等的藥材,需經過研磨細碎後再混合成為散劑。每次服用的份量為四錢。取中等大小的瓷杯一份水,加入一半分量的新鮮薑片,用小火煮沸後轉為微火,直至水量減少到六分之一。然後過濾掉薑片,於進餐前溫熱後飲用。 這個方子適合治療腰部和腳部因寒冷、風濕或麻木引發的疼痛,以及四肢關節的痠痛,對於沒有胃口的人來說,服用這個方子有很好的效果。
牛膝(二兩去苗),白茯苓(一兩),桂心(三分),芎藭(半兩),防風(三分去蘆頭),人參(三分去蘆頭),附子(一兩炮裂去皮臍),當歸(半兩銼微炒),川烏頭(一兩炮裂去皮臍),羌活(三分),甘草(一分炙微赤銼),白朮(半兩)
白話文:
- 牛膝(100 克,去掉根莖)
- 白茯苓(50 克)
- 桂皮(1.5 克)
- 川芎(25 克)
- 防風(1.5 克,去掉根鬚)
- 人參(1.5 克,去掉根鬚)
- 附子(50 克,炮製後裂開,去掉外皮)
- 當歸(25 克,切碎後略微炒過)
- 草烏(50 克,炮製後裂開,去掉外皮)
- 羌活(1.5 克)
- 甘草(0.5 克,炙烤至微紅後切碎)
- 白朮(25 克)
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。棗二枚。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。
治腰腳冷痹緩弱。行李不得。宜服此方。
白話文:
上件藥材,搗碎後篩成粉末。每次服用三錢。用中等大小的瓷杯放入半分生薑和兩個大棗,加入水煮沸,減至六分,去除渣滓,不分時間,溫服。 此方適用於治療腰部和腳部因寒冷而引起的麻痹和疲弱,行走不便的情況,適合服用此方。
萆薢(二兩),桂心(三分),杜仲(一兩去粗皮炙微黃銼)
白話文:
萆薢(兩兩) 桂心(三分) 杜仲(一兩,去除粗皮,烤製至微黃,切碎)
上件藥。搗細羅為散。每於食前。以溫酒調下三(二)錢。
治腰腳冷痹。筋脈攣急。時有疼痛。行立不得。仙靈脾散方。
白話文:
治療腰部和腳部因寒冷而引起的麻木不仁、筋絡緊繃以及時常出現的疼痛,以致無法行走或站立。這是「仙靈脾散」的配方。 【仙靈脾散】方程式:
- 將所有藥材研磨成細末,然後用溫熱的酒調製成適量的飲料。
- 每次在餐前服用,每次約三(二)錢的份量。
仙靈脾(一兩),牛膝(一兩去苗),羌活(半兩),虎脛骨(一兩塗酥炙微黃),獨活(半兩),羚羊角屑(半兩),防風(半兩去蘆頭),桂心(一兩),酸棗仁(半兩微炒),當歸(半兩銼微炒),薏苡仁(半兩),側子(一兩炮裂去皮臍)
白話文:
仙靈脾(50克) 牛膝(50克,去除根鬚) 羌活(25克) 虎脛骨(50克,塗上酥油炙烤至微黃) 獨活(25克) 羚羊角屑(25克) 防風(25克,去除根鬚) 桂心(50克) 酸棗仁(25克,微微炒制) 當歸(25克,切片後微微炒制) 薏苡仁(25克) 側柏子(50克,炮裂後去除皮和臍)
上件藥。搗細羅為散。每於食前。以溫酒調下二錢。
治腎氣虛衰。腰腳冷痹。風麻不仁。獨活散方。
白話文:
上件藥材,需研磨細碎後混合為散劑。每於進食前,以溫熱的酒調和服用二錢。 此方法用於治療腎氣虛弱,導致的腰腳寒冷、麻痹不靈活等症狀。這是一種名為「獨活散」的方劑。
獨活(三分),附子(一兩炮裂去皮臍),杜仲(一兩去粗皮炙微黃銼),細辛(半兩),熟乾地黃(三分),當歸(半兩銼微炒),白茯苓(半兩),桂心(一兩),牛膝(一兩去苗),側子(一兩炮裂去皮臍),防風(半兩去蘆頭),白芍藥(半兩)
白話文:
獨活(三分) 附子(一兩,用炮裂的方法去除皮和臍) 杜仲(一兩,去除粗皮,炙成微黃,然後銼碎) 細辛(半兩) 熟乾地黃(三分) 當歸(半兩,銼碎,微炒) 白茯苓(半兩) 桂心(一兩) 牛膝(一兩,去除葉苗) 側子(一兩,用炮裂的方法去除皮和臍) 防風(半兩,去除蘆頭) 白芍藥(半兩)
上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。每於食前溫服。
治虛損。腰腳冷痹不仁。宜服桂心丸方。
白話文:
上件藥材,要先進行搗碎,再研磨成粉末。每次服用量為三錢。用中等容量的杯子放入一半的生薑,接著加水至杯子七分滿,一起煮沸後轉小火,繼續熬煮至水剩下六分之一。過濾掉藥渣,於飯前溫熱服用。 此方法適用於治療虛弱的身體,以及因腰部和腳部受寒而產生的麻木、疼痛等症狀。建議服用桂心丸的方子來改善這些狀況。
桂心(三分),乾薑(半兩炮裂銼),丹參(一兩),杜仲(一兩去粗皮炙微黃銼),牛膝(一兩去苗),附子(三分炮裂去皮臍),續斷〔二(一)兩〕
白話文:
桂皮(3 克),乾薑(6 克炮裂切碎),丹參(12 克),杜仲(12 克,去除粗皮後炙製成微黃,切碎),牛膝(12 克,去除根苗),附子(3 克炮裂去皮和臍),續斷(12 克或 24 克)
上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三二百杵。丸如梧桐子大。每於食前。以溫酒下三十丸。
治腰腳冷痹。沉重無力。萆薢丸方。
白話文:
把上列藥物搗碎研成細末,加入蜂蜜一起搗練三百到二百杵(次),製成梧桐子大小的丸子。每次在飯前服用,用溫酒送服三十丸。
萆薢(一兩銼),熟乾地黃(三分),牛膝(二兩去苗),桂心(半兩),五加皮(半兩),酸棗仁(半兩微炒),羌活(半兩),附子(一兩炮裂去皮臍),石斛(三分去根銼),白芍藥(三分)
上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三二百杵。丸如梧桐子大。每於食前。以溫酒下三十丸。
白話文:
- 馬兜鈴(1 兩,切碎)
- 乾生地黃(3 分)
- 牛膝(2 兩,去除根莖)
- 桂心(半兩)
- 五加皮(半兩)
- 酸棗仁(半兩,微炒)
- 羌活(半兩)
- 附子(1 兩,炮製後去除皮和臍)
- 石斛(3 分,去除根鬚,切碎)
- 白芍藥(3 分)