《太平聖惠方》~ 卷第四十四 (5)
卷第四十四 (5)
1. 治腎著腰痛諸方
夫腎主腰腳。今腎經虛。則受於風冷。內有積水。風水相浸漬於腎氣。腎氣內著。不能宣通。故令腰痛。其狀身冷腰重。如坐於水中不溫。小便自利。食飲如故。冬不變水。腎濕故也。
治腎著之為病。身體冷。從腰以下痛重。宜服甘草散方。
白話文:
腎臟主管腰部和腿部。現在腎氣虛弱,受到寒氣侵襲,體內有積水。寒氣和水濕浸漬在腎臟周圍,阻礙腎氣的運行,所以導致腰痛。症狀表現為身體發冷,腰部沉重,就像坐在冷水裡一樣,感覺不到溫暖。小便經常排出,飲食正常。到了冬天,症狀也不會變化,這是因為腎臟受濕的緣故。
甘草(一兩炙微赤銼),乾薑(一兩炮裂銼),白朮(三兩),白茯苓(三兩),當歸(二兩)
白話文:
- 甘草(一兩,烤至微紅並切碎)
- 乾薑(一兩,炮製至裂開並切碎)
- 白朮(三兩)
- 白茯苓(三兩)
- 當歸(二兩)
上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。每於食前溫服。
治腎著腰痛。連腿膝不利。宜服桂心散方。
白話文:
治療腎臟問題所引發的腰痛以及腿部、膝蓋活動不靈活的情況,可以服用「桂心散」方劑。此方劑的使用方法是:將所有藥材研磨成細粉,每次取四錢(約12公克)。接著,用中等大小的瓷杯裝入半杯的清水,將這些藥粉加入水中,以小火煮沸後再慢火熬煮至水剩下六分之一的量。最後,將煎好的藥汁過濾,並在用餐前溫熱後飲用。
桂心(一兩半),白朮(二兩),赤茯苓(二兩),甘草(一兩炙微赤銼),澤瀉(一兩),牛膝(一兩去苗),乾薑(一兩炮裂銼),杜仲(一兩半去粗皮炙微黃銼)
白話文:
桂心:1.5 兩 白朮:2 兩 赤茯苓:2 兩 甘草:1 兩,烤至微紅,切碎 澤瀉:1 兩 牛膝:1 兩,去除根鬚 乾薑:1 兩,炮製後切碎 杜仲:1.5 兩,去除粗皮,烤至微黃,切碎
上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。每於食前溫服。
治腎著腰痛。及膀胱。有積滯冷氣。膿水不下。令腰膝不利。宜服牛膝散方。
白話文:
治療腎部著熱引致的腰痛,以及膀胱有積滯的冷氣、膿水不能排出,導致腰膝不靈活的情況,適合服用「牛膝散」方劑。請將藥材搗碎研磨成粉末,每次取四錢。用一中杯的水煎煮至剩下六分,然後過濾掉渣,於餐前溫服。
牛膝(三分去苗),牡丹(半兩),桂心(半兩),澤瀉〔半兩(分)〕,檳榔〔半(一)兩〕
白話文:
牛膝 (去苗三分之一) 牡丹皮 (半兩) 桂心 (半兩) 澤瀉 (半兩,切片) 檳榔 (半兩到一兩)
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。煎至五分。次入酒二合。更煎三兩沸。去滓。每於食前溫服。
治腎著腰痛及膀胱。氣壅不得宣通。致腿膝沉重。宜服此方。
白話文:
將上述藥材搗碎篩成粉末。每次服用四錢,與一中盞水一起煎煮至剩下五分。然後加入二合酒,繼續煎煮至沸騰三次,過濾後飲用。每次在飯前溫服。
這是用來治療腎部受損引起的腰痛和膀胱不適,導致腿膝沉重的情況,適合服用這個方劑。
甘遂(三分煨令微黃),木香(三分),青橘皮(半兩湯浸去白瓤焙),桂心(一分)
白話文:
甘遂(三份,小火烘烤至微黃)、木香(三份)、青橘皮(半兩,用熱水浸泡去除白色內瓤後烘烤)、桂心(一份)
上件藥。搗細羅為散。每服。用獖豬腎一隻。切作二片。去脂膜。納散一錢入腎中。用三五重濕紙裹。於灰火中煨令熟。五更初食之。後吃暖酒一中盞。相次吃稀粥無妨。得通利三兩行為效。如未快。則隔日再服。
通利後。宜服磁石散方。
白話文:
上方的藥物研磨成細粉末。每次服用時,取一顆野豬腎臟,切成兩片,去除脂肪薄膜,在腎臟中填入一錢重的藥粉。用三至五層濕紙包裹,在溫火中煨至熟。在凌晨五點左右食用,之後喝一碗溫酒。接著可以適當吃稀粥。如果能順利排便三兩次,即表示有效。如果效果不佳,則隔一天再服用一次。
磁石(一兩搗碎水淘去赤水),沉香(半兩),山茱萸(半兩),黃耆(半兩銼),桂心(半兩),五味子(半兩),熟乾地黃(半兩),肉蓯蓉(半兩酒浸一宿刮去皺皮炙乾),附子(半兩炮裂去皮臍),萆薢(半兩銼),白茯苓(半兩),牛膝(半兩去苗),人參(半兩去蘆頭)
白話文:
磁石(1 兩,搗碎,用水淘洗掉赤色水) 沉香(0.5 兩) 山茱萸(0.5 兩) 黃耆(0.5 兩,銼碎) 桂心(0.5 兩) 五味子(0.5 兩) 熟乾地黃(0.5 兩) 肉蓯蓉(0.5 兩,浸泡一晚,颳去皺皮,炙乾) 附子(0.5 兩,炮製裂開,去皮去臍) 萆薢(0.5 兩,銼碎) 白茯苓(0.5 兩) 牛膝(0.5 兩,去苗) 人參(0.5 兩,去蘆頭)
上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。棗三枚。煎至六分。去滓。每於食前溫服。
治腎著腰痛。及風冷相攻。宜服此方。
白話文:
上列藥物搗碎成粗顆粒狀,每次服用四錢。加入一大碗水,放入半分生薑、三顆紅棗。煎煮至剩下六分之四的水量,濾渣。每次在飯前溫服。
桂心(一兩半),白朮(二兩),甘草(一兩炙微赤銼),澤瀉(一兩),牛膝(一兩去苗),乾薑(一兩炮裂銼),杜仲(一兩半去粗皮炙微黃銼)
白話文:
桂心:15 克 白朮:30 克 甘草:15 克,烤製微紅,切碎 澤瀉:15 克 牛膝:15 克,去除須根 乾薑:15 克,炮製後切碎 杜仲:22.5 克,去除粗皮,烤製微黃,切碎
上件藥。搗細羅為散。每於食前。以溫酒調下二錢。
又方。
萆薢(三分銼),牡丹(半兩),澤瀉(三分),桂心(三分),附子(三分炮裂去皮臍),木香(半兩)
上件藥。搗細羅為散。每於食前。以溫酒調下二錢。
白話文:
將藥材搗碎過篩成粉末,每次飯前用溫酒調服兩錢。
又有一個方子:萆薢三分切片,牡丹半兩,澤瀉三分,桂心三分,附子三分炮裂去皮臍,木香半兩。
將藥材搗碎過篩成粉末,每次飯前用溫酒調服兩錢。
2. 治䐴腰諸方
夫䐴腰者。謂卒然傷損於腰。而致痛也。此由虛損血搏於腰脊而然。若久不已。則令人氣息乏少。面無顏色。此損腎故也。
白話文:
腰疼是指腰部突然受傷導致疼痛。這是由於虛弱損傷,導致血液積聚在腰脊造成的。如果長時間不癒,會讓人氣息微弱,面色蒼白。這是因為傷及腎臟的緣故。
治䐴腰疼痛不止。是膀胱風壅氣盛。血脈滯留於腰間。故攻擊而痛。宜服檳榔散方。
白話文:
治療腰部痠痛持續不減的情況,這通常是因為膀胱中的風邪與氣體過度聚集,導致血液和脈絡在腰部堵塞,因此引發疼痛。適合服用「檳榔散」方來進行治療。
檳榔(三分),澤瀉(半兩),牡丹(半兩),桂心(半兩),羌活(半兩),赤芍藥(半兩),枳殼(半兩麩炒微黃去瓤),防風(半兩去蘆頭),赤茯苓(半兩),羚羊角屑(半兩),木香(半兩),川大黃(一兩碎微炒)
白話文:
檳榔(18公克),澤瀉(30公克),牡丹皮(30公克),桂心(30公克),羌活(30公克),赤芍藥(30公克),枳殼(30公克,麩炒至微黃色並去除果肉),防風(30公克,去除蘆頭),赤茯苓(30公克),羚羊角屑(30公克),木香(30公克),川大黃(60公克,搗碎並微炒)
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。每於食前溫服。
白話文:
把上面提到的藥材搗碎並過篩成粉末。每次服用四錢。加入一中盞的水和生薑半分。煎煮至六分之一的量。濾掉渣滓。每次在飯前溫熱服用。
治䐴腰疼痛。大便壅滯。心腹悶亂方。
檳榔(三分),木香(一分),川大黃(半兩銼碎微炒)
上件藥。搗細羅為散。每於食前。用生薑汁。童子小便。調下三錢。以快利為度。
治䐴腰疼痛。腹脅脹悶。大腹皮散方。
白話文:
治療腰痛、便秘,以及心腹脹悶的方子:檳榔三分、木香一分、川大黃半兩(切碎微炒),將以上藥材研磨成細粉,每次飯前用生薑汁和童子尿調服三錢,以快速通便為宜。
治療腰痛、腹脅脹悶,可參考[大腹皮散]方。
大腹皮(三分銼),桂心(一分),赤茯苓(半兩),赤芍藥(半兩),木香(一分),澤瀉(二分),枳殼(半兩麩炒微黃去瓤)
白話文:
大腹皮(磨成三分),桂心(磨成一分),赤茯苓(半兩),赤芍藥(半兩),木香(磨成一分),澤瀉(磨成二分),枳殼(半兩,用麩子炒到微黃,去掉瓤)
上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。每於食前溫服。
治䐴腰疼痛。久治不瘥方。
爵床(三兩),鹿角膠(一兩搗碎炒令黃燥)
上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。煎至五分。去滓。入酒二合。
更煎三兩沸。每於食前溫服。
治䐴腰。腰中冷痛。宜用此方。
白話文:
將藥材搗碎過篩成粉末,每次服用四錢,用半碗水,加入半片生薑,煎煮至六分,去渣,飯前溫服。
將爵床三兩和鹿角膠一兩(搗碎炒至黃燥)混合,搗碎過篩成粉末,每次服用三錢,用半碗水煎煮至五分,去渣,加入兩合酒,再煮沸三兩沸,飯前溫服。
附子(一兩生用去皮臍),杏仁(一兩湯浸去皮),漢椒(一兩),當歸(一兩),桂心(一兩),乳香(一兩),白芷(一兩),巴豆(一分去皮),蠟(半斤)
白話文:
附子(一兩,生的,去皮,去掉肚臍),杏仁(一兩,用熱水浸泡,去皮),漢椒(一兩),當歸(一兩),桂心(一兩),乳香(一兩),白芷(一兩),巴豆(一錢,去皮),蠟(半斤)
上件藥。搗羅為末。熔蠟調藥末。攪令勻。傾出。捏作片。裹腰痛處。
治䐴腰痛。及下焦虛乏方。
鹿茸(一兩去毛塗酥炙微黃)
上件藥。搗細羅為散。每日空服。以溫酒調下二錢。晚食再服。
治䐴腰疼痛不可忍。熁腰方。
桂心(一兩),附子(半兩去皮臍生用)
上件藥。搗細羅為散。以生薑汁調如稀糊。塗紙上。貼腰中。立效。
治䐴腰疼痛。及元臟久虛。桑寄生散方。
白話文:
將藥材研磨成粉,用蠟融化後混合藥粉,攪拌均勻,倒出,捏成薄片,敷貼在腰痛處。
針對腰痛及下焦虛乏的藥方,鹿茸(去除毛髮,塗抹豬油烤至微黃)一兩,將其研磨成細粉,每天空腹服用,用溫酒調服二錢,晚上再服一次。
針對腰痛難忍的藥方,桂心一兩,附子(去皮臍,生用)半兩,將其研磨成細粉,用生薑汁調成稀糊狀,塗抹在紙上,貼在腰部,效果立竿見影。
針對腰痛及元氣虧虛的藥方,桑寄生散。
桑寄生(一兩),桂心(一兩),鹿角屑(一兩微炒),杜仲(一兩去粗皮炙微黃銼)
白話文:
- 桑寄生:1 兩
- 桂心(肉桂皮):1 兩
- 鹿角屑(鹿角粉,略微炒過):1 兩
- 杜仲(去掉粗皮,略微炙烤至微黃,再切碎):1 兩
上件藥。搗細羅為散。每於食前。以溫酒調下二錢。
治䐴腰連膝疼痛。杜仲散方。
白話文:
上件藥材,需研磨成細粉狀,準備為散劑使用。每次在進食前,用溫熱的酒調和二錢的份量來服用。 這是一個治療腰部與膝蓋連接處疼痛的方子,名為「杜仲散」。
杜仲(一兩去粗皮炙微黃銼),枳殼(一兩麩炒微黃去瓤),馬芹子(一兩微炒),萆薢(一兩銼)續斷(一兩),橘子仁(一兩),牛膝(一兩去苗),牽牛子(一兩微炒)
白話文:
杜仲(1 兩,去除外皮,微炙至淡黃,磨成粉) 枳殼(1 兩,用麥麩炒至微黃,去除內膜) 馬芹子(1 兩,稍炒) 萆薢(1 兩,磨成粉) 續斷(1 兩) 橘子仁(1 兩) 牛膝(1 兩,去除根鬚) 牽牛子(1 兩,稍炒)
上件藥。搗細羅為散。每於食前。以溫酒調下二錢。
治䐴腰疼痛方。
菴䕡子(一兩微炒),甜瓜子仁(半兩微炒),杜仲(一兩去粗皮炙微黃銼)
上件藥。搗細羅為散。每於食前。以溫酒調下二錢。
治䐴腰疼痛。不能轉動。檳榔丸方。
白話文:
將菴䕡子、甜瓜子仁、杜仲三味藥搗碎過篩製成藥粉,每次飯前用溫酒調服二錢,可以治療腰痛不能轉動。
檳榔〔二兩(枚)〕,牽牛子(一兩微炒),陳橘皮(一分湯浸去白瓤焙),吳茱萸(半兩)
白話文:
檳榔:二兩(枚) 牽牛子:一兩,微炒後使用 陳橘皮:一分,浸泡後去除白色內瓤,烘烤使用 吳茱萸:半兩
上件藥。搗羅為末。以稀餳和丸。如梧桐子大。每於食前。以溫水下三十丸。以利為效。
治䐴腰疼痛不可忍方。
縮砂(一兩去皮為末)
白話文:
上述藥方,搗碎成粉,用稀粥和成丸,像梧桐子一般大小。每次在飯前,用溫水送服三十丸,以排便通暢為指標。
上件藥。入濃醋二合。攪令勻。熬令稠。次入藥末。酌量拌和得所。丸如梧桐子大。每於空腹。以醋湯下三十丸。晚食前再服。
白話文:
將上列藥材放入醋中(約半碗),攪拌均勻。熬煮至濃稠。接著加入藥末,適量混合攪拌。搓成梧桐子大小的丸子。每逢空腹時,用醋湯送服 30 顆。晚飯前再服用一次。
治䐴腰腫痛。展轉不得方。
鹿角四兩。大火燒赤後。入一升酒中淬。如此五遍。後搗細。羅為散。每於食前。以溫酒調下二錢。
又方。
附子(一枚炮裂去皮臍),羌活(一分)
上件藥。搗細羅為散。分為二服。每於空腹。以冷茶調服。良久覺腰中暖為效。
治䐴腰。連小腹膀胱痛方。
白話文:
治療腰部腫痛,翻來覆去睡不著的方子:鹿角四兩,大火燒紅後,放入一升酒中淬火,如此重複五次,之後搗碎過篩成粉末,每次飯前用溫酒調服二錢。
另一個方子:附子一枚,炮制去皮臍,羌活一分,將以上藥材搗碎過篩成粉末,分成兩份,每次空腹用冷茶調服,過一會兒感到腰部發熱即見效。
治療腰痛,連同小腹膀胱疼痛的方子:
巴豆半顆去皮。豬腎一隻去心中筋膜。將巴豆入腎中。以濕紙裹。入於煻火中。煨令熟。去巴豆。放冷。空腹服盡。須臾。呷熱茶湯投之。利下惡物。當日見效。
白話文:
取巴豆半粒,去除外皮。豬腎一隻,去除中間筋膜。把巴豆放入豬腎中。用濕紙包好。放入熱灰中。煨熟。取出巴豆。放涼。空腹服用。稍後。喝熱茶湯輔助。瀉下體內污穢之物。當天即可見效。
治䐴腰。腰中冷痛。宜用此方。
硫黃(一兩半細研),針沙(二兩)
上件藥。都研。於銚子中略熬過。以冷水拌令得所。用紙裹纏腰中冷痛。須臾腰中如火。即瘥。
治䐴腰痛。及䏶痛方。
棘針(一升銼微炒),鹿角屑(二升微炒)
上件藥。以生絹袋盛。用酒一斗。於瓷瓶中。浸七日後。每於食前。溫一中盞飲之。
治䐴腰疼痛。連腹中冷氣諸方。
羊腎(一對)
白話文:
治療腰部寒冷疼痛。腰部感到寒冷疼痛時,可以使用這個方子。
將硫磺(一兩半)研磨成細粉,針砂(二兩)研磨成粉末。
將上述藥物都研磨好,放入銚子(一種小鍋)中稍微熬一下,用冷水拌勻。用紙包裹好,敷在腰部寒冷疼痛的地方,很快腰部就會像火一樣熱,疼痛就會消失。
治療腰痛和背痛的方子。
將棘針(一升,切碎略微炒一下)和鹿角屑(二升,略微炒一下)裝在生絹袋中,用酒(一斗)浸泡在瓷瓶中,浸泡七天後,每次飯前溫熱一中盞(約半杯)服用。
治療腰部疼痛和腹中寒冷的方子。
羊腎(一對)
上切作兩片。去中心筋膜。入胡椒末一錢。濕紙裹。煨令熟。空心食之。後吃一中盞溫酒下之。
白話文:
將薑切成兩片,去掉中間的筋膜(纖維)。撒上胡椒粉一錢(約 3 克)。用濕紙包好,放入鍋中煨熟。趁著空腹時食用。吃完薑後,再喝一杯溫酒。