《太平聖惠方》~ 卷第四十三 (6)
卷第四十三 (6)
1. 治心痛多唾諸方
夫心痛多唾者。是停飲乘心之痛也。痛在心絡。故停水液。為心氣通於舌。小腸為之腑也。其水氣下行。入於小腸為溲便。則心絡無有停飲也。膀胱與腎俱象水。膀胱為腎之腑。津液上為唾。腎氣下通於陰。若腑臟平和。則水液下流。若冷熱相沖。致腑臟不調。津液水飲停積。上迫於心。令心氣不得宣暢。故心痛而多唾也。
治心痛氣脹。心胸不利。痰飲不消。多唾。前胡散方。
白話文:
如果心痛的人常常口水很多,這是體內積滯的水濕上犯心臟所引起的疼痛。疼痛在心臟的經絡上,所以積聚的水液會停滯。心氣與舌頭相通,而小腸是心臟的腑。水氣向下運行,進入小腸,變成尿液和糞便排出。這樣心臟的經絡就不會有水濕停滯了。膀胱和腎臟都屬水,膀胱是腎臟的腑。津液上升為唾液,腎氣向下通於陰部。如果臟腑平和,水液就會正常向下運行。如果寒熱交錯,導致臟腑失調,津液水濕就會停積,向上壓迫心臟,使心氣不能暢通,所以就會心痛並多口水。
前胡(一兩去蘆頭),檳榔(一兩),半夏(半兩湯浸七遍去滑),枳實(三分麩炒微黃),訶黎勒(一兩煨用皮),桂心(半兩),赤茯苓(三分),陳橘皮(一兩湯浸去白瓤焙),旋覆花(半兩),吳茱萸(一分湯浸七遍焙乾微炒)
白話文:
前胡(6 克,去蘆葦頭) 檳榔(6 克) 半夏(3 克,在熱水中浸泡 7 次,去除粘液) 枳實(1.8 克,用麩子炒至微黃) 訶黎勒(6 克,烘烤後使用果皮) 桂心(3 克) 赤茯苓(1.8 克) 陳橘皮(6 克,在熱水中浸泡,去除白色瓤,烘乾) 旋覆花(3 克) 吳茱萸(0.6 克,在熱水中浸泡 7 次,烘乾後微炒)
上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候。稍熱服。
治心痛。痰飲多唾。不能食。人參散方。
白話文:
將上方的藥材搗成粗粉末。每次服用三錢。加入一杯水和半片生薑。煎煮到只剩六分之一。過濾掉渣滓。不限時間,稍微熱了就可以服用了。
人參(一兩去蘆頭),赤茯苓(一兩),白朮(一兩),枇杷葉(半兩拭去毛炙微赤),厚朴(一兩半去粗皮塗生薑汁炙令香熟),桂心(一兩),陳橘皮(一兩湯浸去白瓤焙),木香(三分),桔梗(一兩去蘆頭)
白話文:
人參(一兩,去除蘆頭) 赤茯苓(一兩) 白朮(一兩) 枇杷葉(半兩,去除毛,炙烤至微紅) 厚朴(一兩半,去除粗皮,塗抹生薑汁炙烤至香熟) 桂心(一兩) 陳橘皮(一兩,浸泡湯汁去除白瓤,炙烤) 木香(三分) 桔梗(一兩,去除蘆頭)
上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。
治心痛。痰飲多唾。腹脹不能下食。白朮散方。
白話文:
將上述藥材搗成粗粉,每次服用三錢。用水一碗,加入半分生薑,煎煮至剩六分滿,濾去渣滓,不論時辰,溫服。 用於治療心痛、痰多、唾液過多、腹部脹滿、無法正常進食。此為白朮散的配方。
白朮(三分),半夏(三分湯浸七遍去滑),檳榔(半兩),桂心(半兩),陳橘皮(三分湯浸去白瓤焙),丁香(一分),高良薑(半兩銼),木香(一分)
白話文:
- 白朮:3錢
- 半夏:3錢,用熱水浸泡7次,去除滑膩感
- 檳榔:半兩
- 桂心(肉桂皮):半兩
- 陳橘皮:3錢,用熱水浸泡,去除白色內瓤,烘烤
- 丁香:1錢
- 高良薑:半兩,切碎
- 木香:1錢
上件藥。搗羅為散。每服三錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。
治心痛多唾。不能飲食。木香散方。
白話文:
將藥材搗碎過篩成粉末。每次服用三錢。用水一碗,煎煮至剩六分滿,濾去渣滓,不論時間,溫熱服用。 用於治療心痛、多唾、不能正常飲食。此為木香散的配方。
木香(三分),吳茱萸(一分湯浸七遍焙乾微炒),當歸(三分銼微炒),赤芍藥(三分),檳榔(半兩),乾薑(半兩炮裂銼),細辛(半兩),桂心(半兩),人參(三分去蘆頭)
白話文:
木香:3 克 吳茱萸:1 克(用湯水浸泡七次後烘乾並微炒) 當歸:3 克(切碎並微炒) 赤芍藥:3 克 檳榔:半兩(30 克) 乾薑:半兩(烘烤並碾碎) 細辛:半兩(30 克) 桂心:半兩(30 克) 人參:3 克(去除根須)
上件藥。搗細羅為散。不計時候。以生薑棗湯。調下二錢。
治心痛。痰飲多唾。心腹脹滿。不能下食。人參丸方。
白話文:
將上述藥材搗碎過篩成粉末。不分時間,用生薑棗湯送服二錢。 治療心痛、痰多、多唾、心腹部脹滿、無法進食,用人參丸方。
人參(半兩去蘆頭),白朮(一兩),桂心(一兩),枳殼(一兩麩炒微黃去瓤),旋覆花(生干),半夏(一兩湯洗七遍去滑),厚朴(一兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟),赤茯苓(一兩),前胡(一兩去蘆頭),木香(半兩),陳橘皮(一兩湯浸去白瓤焙),川大黃(一兩半銼碎微炒),檳榔(一兩)
白話文:
人參去頭取半兩,白朮、桂心、枳殼(麩炒微黃去瓤)、旋覆花(生干)、半夏(湯洗七遍去滑)、厚朴(去粗皮塗生薑汁炙香)、赤茯苓、前胡(去蘆頭)、木香各取一兩,陳橘皮(湯浸去白瓤焙)、川大黃(銼碎微炒)各取一兩半,檳榔取一兩。
上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三二百杵。丸如梧桐子大。不計時候。以生薑橘皮湯下二十丸。
治心痛。多唾清痰。胸中不利。數數欲嘔。食不消化。乾薑丸方。
白話文:
將上方的藥材搗碎成粉末,再加入煉過的蜂蜜,用杵臼搗個三、二百次。將藥粉搓成像梧桐子一樣大小的藥丸,不限服用時間。每次服用 20 顆藥丸,用生薑和橘皮煎煮的水送服。
乾薑(半兩炮裂銼),桂心(半兩),白礬(半兩熬令汁盡),半夏(二兩湯洗七遍去滑),川椒(半兩去目及閉口者微炒去汗)
白話文:
乾薑(半兩,炮製後切成薄片) 桂心(半兩) 白礬(半兩,熬製至水分完全蒸發) 半夏(二兩,用熱水清洗七次,去除滑膩感) 川椒(半兩,去除雜質和閉合的果實,略微炒製以去汗味)
上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗一二百杵。丸如梧桐子大。不計時候。以生薑湯下十丸。
白話文:
把上方的藥物搗碎成細粉。加煉製過的蜂蜜,再搗一至二百度。搓成梧桐子般大小的丸子。不限時間,用生薑水送服十丸。
2. 治心背徹痛諸方
夫心背徹痛者。由人臟腑虛弱。腎氣不足。積冷之氣。上攻於心。心氣既虛。為邪所乘。則心與背俱痛而傴僂。如物從後所觸。其心痛不可忍。故曰心背徹痛也。
治冷氣攻心背徹痛。吳茱萸散方。
白話文:
當心部和背部一起疼痛時,通常是表示身體的臟腑虛弱,腎氣不足,積聚的寒氣往上衝擊心臟。由於心氣虛弱,被邪氣所侵襲,所以心臟和背部同時會感到疼痛,並彎腰駝背。這種感覺就像從背後受到了什麼東西的撞擊一樣,心痛得令人難以忍受。因此,這種情況被稱為心背徹痛。
吳茱萸(半兩湯浸七遍焙乾微炒),檳榔(一兩),人參(一兩去蘆頭),半夏(半兩湯洗七遍去滑),肉桂(一兩去皴皮),當歸(一兩銼微炒)
白話文:
- 吳茱萸:半兩,用湯浸泡七遍,晾乾後略炒
- 檳榔:一兩
- 人參:一兩,去除蘆頭
- 半夏:半兩,用湯清洗七遍,去除滑膩感
- 肉桂:一兩,去除粗糙的樹皮
- 當歸:一兩,切碎後略炒
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候。稍熱服。
治心背徹痛。發歇不定。木香丸方。
白話文:
將上方的藥材搗碎篩選成細粉。每次服用三錢。加水一碗,放入生薑半兩,煎煮至水量剩六分之一。過濾去渣,不限服用的時間。趁溫熱時服用。
木香(半兩),附子(半兩炮裂去皮臍),巴豆(一分去皮心膜紙裹壓去油),檳榔(半兩),吳茱萸(一分湯浸七遍焙乾微炒),桂心(半兩),麝香(一分細研)
白話文:
- 木香:半兩
- 附子:半兩,炮裂後取出皮、臍
- 巴豆:一分,去皮、心膜,用紙包好後壓去油
- 檳榔:半兩
- 吳茱萸:一分,用湯浸泡七次後焙乾,微炒
- 桂心:半兩
- 麝香:一分,研磨成細末
上件藥。搗羅為末。入麝香巴豆令勻。醋煮麵糊和丸。如綠豆大。不計時候。以溫酒下三丸。
治心背徹疼不可忍。烏頭丸方。
白話文:
將上列藥材搗碎成粉末。加入麝香巴豆,使其均勻。用醋煮麵糊,將藥粉與麵糊和勻後搓成丸子,大小如綠豆。不限時間,用溫酒送服三丸。
川烏頭(半兩炮裂去皮臍),附子(半兩炮裂去皮臍),赤石脂(一兩),乾薑(一兩炮裂銼),川椒(半兩去目及閉口者微炒去汗)
白話文:
川烏頭(半兩,用火炮裂後去除皮和肚臍) 附子(半兩,用火炮裂後去除皮和肚臍) 赤石脂(一兩) 乾薑(一兩,用火炮裂後切碎) 川椒(半兩,去除果柄和閉口的,微炒去除水分)
上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗百餘杵。丸如梧桐子大。不計時候。以醋湯下一(十)丸。
白話文:
將上述藥材搗碎成粉末,再加入蜂蜜調勻並搗一百多次。揉成像梧桐子般大小的丸子。不限服用時間,用醋湯送服一(十)丸。
治胃中氣滿。引心背徹痛。川椒丸方。
川椒(一兩去目及閉口者微炒去汗),半夏(一兩湯洗七遍去滑),附子(一兩炮裂去皮臍)
上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如梧桐子大。不計時候。以醋湯下十丸。
治心背徹痛不可忍。連腹脅㽲刺。宜服此方。
白話文:
治療胃中氣滿,引發心背貫穿疼痛,可以用川椒丸方。取川椒一兩,去其眼和閉口者,微炒去汗;半夏一兩,用湯洗七遍去滑;附子一兩,炮裂去皮臍。將以上藥材搗碎成粉末,用煉蜜和成丸子,大小如梧桐子,不分時辰,用醋湯送服十丸。此方適用於心背疼痛難忍,並伴隨腹部脅肋刺痛的症狀。
芫花(半兩醋拌炒令乾),川大黃(半兩銼碎微炒)
白話文:
半兩芫荽用醋拌炒至乾,半兩川大黃磨碎後微炒。
上件藥。搗細羅為散。每服一錢。以水醋各半小盞。煎五七沸。溫溫頓服。須臾當吐。便愈。未效再服。
治心背徹痛。宜用此方。
白話文:
將這些藥材搗碎篩成粉末。每次服用一錢。用水和醋各半小碗煎煮,煮沸五到七次後,趁溫熱一次服下。片刻之後就會嘔吐,病就會好轉。如果沒有效果可以再服用一次。 這個方法適用於治療心口及背部劇烈疼痛。
川椒,烏頭,桂心,芎藭,細辛,附子,羌活(以上各一兩),芫花(三兩)
上件藥。並細銼。用醋拌炒令熱。以故帛裹熨痛處。冷即易之。
白話文:
川椒、烏頭、桂心、芎藭、細辛、附子、羌活(各一兩) 芫花(三兩)