王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第二十 (10)

回本書目錄

卷第二十 (10)

1. 治風邪諸方

夫風邪者。謂風氣傷於人也。人以身內血氣為正。以身外風氣為邪。若居處失宜。飲食不節。致臟腑內損。血氣外虛。則為風邪所傷也。風邪者。發則不自覺知。狂惑妄言。悲喜無定是也。

治風邪所傷。恍惚悲泣。或狂走不定。如有鬼神所著。或身體強直。或日夜疼痛。水漿不下。面目變色。甚者不識人。宜服菖蒲散方。

菖蒲(半兩),秦艽(半兩去苗),桂心(半兩),當歸(半兩銼微炒),禹餘糧(一兩燒醋淬三遍)人參(半兩去蘆頭),附子(半兩炮裂去皮臍),黃芩(半兩),甘草(半兩炙微赤銼),遠志(半兩去心),防風(半兩去蘆頭),龍齒(一兩),犀角屑(一兩),赤茯苓(一兩),赤芍藥(一兩),芎藭(一兩),漢防己(一兩)上件藥。搗粗羅為散。

每服四錢。以東流水一中盞。入黍米一茶盅。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。

治風邪入心。心痛連背。或上或下。腹滿悶亂。神思不定。面色青黃。宜服桂心散方。

桂心(一兩),赤芍藥(半兩),防風(半兩去蘆頭),細辛(半兩),人參(半兩去蘆頭),芎藭(半兩),枳殼(半兩麩炒微黃去瓤),附子(三分炮裂去皮臍),木香(半兩),桔梗(三分去蘆頭),麻黃(一兩去根節),甘草(半兩炙微赤銼)上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候。稍熱服。

治風邪入心。神思恍惚。悲愁不樂。喜怒無常。宜服人參散方。

人參(三分去蘆頭),防風(半兩去蘆頭),桂心(半兩),細辛(半兩),石菖蒲(半兩),楊上寄生(一兩),附子(半兩炮裂去皮臍),乾薑(半兩炮裂銼),莽草(一兩微炒),鬼箭(半兩),茯神(三分),甘草(半兩炙微赤銼)上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。

治風邪所攻。志意不樂。身體拘急。宜服楊上寄生散方。

楊上寄生(一兩),白朮(一兩),桂心(半兩),茵芋(半兩),防風(半兩去蘆頭),柏子仁(半兩),石菖蒲(半兩),細辛(半兩),附子(半兩炮裂去皮臍),乾薑(半兩炮裂銼),羌活(半兩),甘草(半兩炙微赤銼)上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。不計時候。稍熱服。

治風邪所中。眠臥不安。喜怒無常。志意不定。宜服遠志散方。

遠志(半兩去心),龍齒(三分),楊上寄生(一兩),石菖蒲(半兩),細辛(半兩),人參(三分去蘆頭),防風(半兩去蘆頭),茯神(三分),生乾地黃(三分),黃耆(三分銼),甘草(半兩炙微赤銼)上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。

白話文:

治風邪諸方

所謂風邪,指的是風的氣息侵犯人體。人體內部的血氣是正氣,而體外的風氣則是邪氣。如果居住環境不適當、飲食不節制,導致內臟受損、血氣虛弱,就容易受到風邪的侵襲。風邪侵襲時,人往往在不知不覺中發病,出現精神恍惚、胡言亂語、情緒無常等症狀。

  • 治療風邪侵襲,導致精神恍惚、悲傷哭泣、或狂躁不安、像被鬼神附身、身體僵硬、或日夜疼痛、無法進食、面色改變,嚴重時甚至不認得人的情況,適合服用菖蒲散。

藥方組成:菖蒲(半兩),秦艽(半兩,去除根苗),桂心(半兩),當歸(半兩,稍微切碎炒過),禹餘糧(一兩,燒紅後用醋淬三次),人參(半兩,去除蘆頭),附子(半兩,炮製開裂,去除皮臍),黃芩(半兩),甘草(半兩,炙烤至微紅色,切碎),遠志(半兩,去除心),防風(半兩,去除蘆頭),龍齒(一兩),犀角屑(一兩),赤茯苓(一兩),赤芍藥(一兩),芎藭(一兩),漢防己(一兩)。

製法:將以上藥材搗碎研磨成粗末。

用法:每次服用四錢,用東流水一中盞,加入黍米一茶盅,煎煮至六分,去除藥渣。不拘時間,溫服。

  • 治療風邪侵入心臟,導致心痛連帶背痛、時上時下、腹部脹滿煩悶、精神恍惚不定、面色青黃的情況,適合服用桂心散。

藥方組成:桂心(一兩),赤芍藥(半兩),防風(半兩,去除蘆頭),細辛(半兩),人參(半兩,去除蘆頭),芎藭(半兩),枳殼(半兩,用麩炒至微黃色,去除內瓤),附子(三分,炮製開裂,去除皮臍),木香(半兩),桔梗(三分,去除蘆頭),麻黃(一兩,去除根節),甘草(半兩,炙烤至微紅色,切碎)。

製法:將以上藥材搗碎研磨成粗末。

用法:每次服用三錢,用水一中盞,加入生薑半分,煎煮至六分,去除藥渣。不拘時間,稍微溫熱服用。

  • 治療風邪侵入心臟,導致精神恍惚、悲傷憂愁、喜怒無常的情況,適合服用人參散。

藥方組成:人參(三分,去除蘆頭),防風(半兩,去除蘆頭),桂心(半兩),細辛(半兩),石菖蒲(半兩),楊上寄生(一兩),附子(半兩,炮製開裂,去除皮臍),乾薑(半兩,炮製開裂,切碎),莽草(一兩,稍微炒過),鬼箭(半兩),茯神(三分),甘草(半兩,炙烤至微紅色,切碎)。

製法:將以上藥材搗碎研磨成粗末。

用法:每次服用三錢,用水一中盞,煎煮至六分,去除藥渣。不拘時間,溫服。

  • 治療風邪侵襲,導致意志消沉、身體僵硬的情況,適合服用楊上寄生散。

藥方組成:楊上寄生(一兩),白朮(一兩),桂心(半兩),茵芋(半兩),防風(半兩,去除蘆頭),柏子仁(半兩),石菖蒲(半兩),細辛(半兩),附子(半兩,炮製開裂,去除皮臍),乾薑(半兩,炮製開裂,切碎),羌活(半兩),甘草(半兩,炙烤至微紅色,切碎)。

製法:將以上藥材搗碎研磨成粗末。

用法:每次服用三錢,用水一中盞,煎煮至六分,去除藥渣。不拘時間,稍微溫熱服用。

  • 治療風邪侵襲,導致睡眠不安、喜怒無常、意志不定的情況,適合服用遠志散。

藥方組成:遠志(半兩,去除心),龍齒(三分),楊上寄生(一兩),石菖蒲(半兩),細辛(半兩),人參(三分,去除蘆頭),防風(半兩,去除蘆頭),茯神(三分),生地黃(三分),黃耆(三分,切碎),甘草(半兩,炙烤至微紅色,切碎)。

製法:將以上藥材搗碎研磨成粗末。

用法:每次服用三錢,用水一中盞,加入生薑半分,煎煮至六分,去除藥渣。不拘時間,溫服。

  • 治療風邪侵入臟腑,導致心神煩亂、恍惚、頭暈頭痛的情況,適合服用羚羊角散。

藥方組成:羚羊角屑(一兩),麻黃(一兩半,去除根節),防風(一兩,去除蘆頭),茯神(一兩),羌活(一兩),芎藭(一兩),石膏(二兩),甘草(一兩,炙烤至微紅色,切碎)。

製法:將以上藥材搗碎研磨成粗末。

用法:每次服用四錢,用水一中盞,加入生薑半分,煎煮至五分,去除藥渣,再加入竹瀝一合,繼續煎煮至沸騰兩三次。不拘時間,溫服。

  • 治療風虛邪氣侵襲,導致發病時腹部脹滿、頭暈眼花,甚至快要昏倒的情況,適合服用芎藭散。

藥方組成:芎藭(三分),獨活(三分),防風(三分,去除蘆頭),白朮(半兩),杏仁(三分,用熱水浸泡去除外皮、尖端和雙仁,用麩炒至微黃色),漢防己(半兩),枳殼(三分,用麩炒至微黃色,去除內瓤),茯神(一兩),羚羊角屑(三分),甘草(半兩,炙烤至微紅色,切碎),桂心(半兩)。

製法:將以上藥材搗碎研磨成粗末。

用法:每次服用三錢,用水一中盞,加入生薑半分,煎煮至六分,去除藥渣。不拘時間,溫服。

  • 治療風邪導致狂亂失心,適合服用安神定志金箔丸。

藥方組成:金箔(五十片,研磨成細末),銀箔(五十片,研磨成細末),石膏(一兩),龍齒(一兩),鐵粉(一兩,研磨成細末),人參(一兩,去除蘆頭),茯神(一兩),遠志(一兩,去除心),硃砂(一兩,研磨成細末),防風(一兩,去除蘆頭),黃芩(一兩),生地黃(一兩),川升麻(一兩),地骨皮(一兩),玄參(一兩),犀角屑(一兩),虎睛(一對,用酒浸泡一晚,稍微炙烤),牛黃(半兩,研磨成細末),麥門冬(一兩半,去除心,焙乾),枳實(半兩,用麩炒至微黃色),甘草(半兩,炙烤至微紅色,切碎)。

製法:將以上藥材搗碎研磨成細末,與研磨好的藥末混合均勻,加入煉製過的蜂蜜,搗杵三五百次,製成梧桐子大小的藥丸。

用法:每次服用,不拘時間,用薄荷湯送服二十丸。

  • 治療風邪的藥方。

藥方組成:商陸(三十片,去除外皮,切碎)。

製法:將商陸放入八斗水中,在朝東的灶台上煎煮,煮到剩下一半時,濾去藥渣,再繼續煎煮至可以製成藥丸的程度,製成梧桐子大小的藥丸。

用法:每次服用,不拘時間,用竹瀝送服十丸。

  • 又一方。

藥方組成:蝦蟆燒成灰,研磨成細末。

用法:每次服用一錢,用水調服,每日四五次。

  • 又一方。

藥方組成:伏龍肝研磨成細末。

用法:每次服用一錢,用水調服,每日四五次。