王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第四十 (3)

回本書目錄

卷第四十 (3)

1. 治面上生瘡諸方

夫面上生瘡者。由內熱外虛。風濕所乘。則生瘡也。所以然者。肺主氣。候於皮毛。脾內氣虛則膚腠開。為風濕所乘。內熱則脾氣溫。氣溫則肌內生熱也。濕熱相搏。故令面生瘡也。

治面上風瘡。黃水流出。或癢或成痛。宜用松脂膏方。

白話文:

臉上長瘡,是因為內部有熱氣,外部虛弱,受到了風濕侵襲。之所以會這樣,是因為:

  • 肺主導氣,分佈於皮膚和毛髮。
  • 脾內部氣虛,就會導致皮膚毛孔張開,更容易受到風濕侵襲。
  • 內部有熱氣,就會溫熱脾氣。溫熱的脾氣會導致肌肉內部產生熱氣。
  • 濕氣和熱氣相互作用,就會導致臉上長瘡。

松脂(一兩研),石鹽(一兩銼),杏仁(一兩湯浸去皮尖研如泥),蜜(三合),蠟(一兩),薰陸香(二兩研),蓖麻仁(一兩研如膏)

白話文:

松香(1 兩,磨碎),鹽(1 兩,磨碎),杏仁(1 兩,用熱水泡軟,去皮尖,磨成泥),蜂蜜(3 兩),蜂蠟(1 兩),薰陸香(2 兩,磨碎),蓖麻仁(1 兩,磨成糊狀)

上件藥。洗細研松脂石鹽薰陸香等。次入杏仁蓖麻研令勻。用蜜蠟煎成膏。攤於帛上貼之。日兩度換之。

治面上熱毒惡瘡方。

白話文:

將前述藥材研磨成細粉,加入松脂、石鹽、薰陸香等。接著加入杏仁和蓖麻,研磨均勻。使用蜜蠟煎煮成膏狀,攤在布上貼敷於患處。每天更換兩次。

胡粉(半兩),黃柏(半兩銼),黃連(半兩去須)

白話文:

胡粉:0.5 兩 黃柏:0.5 兩,研磨成碎末 黃連:0.5 兩,去除鬚根

上件藥。搗羅為末。以面脂調。日二三度塗之。

治面上風毒惡瘡方。

硫黃(半分細研),杏仁(一分湯浸去皮尖),胡粉(一分)

上件藥。都爛研令勻。以臘月豬脂調勻。日二三度塗之。

又方。

白話文:

將藥材搗碎成粉末,用面脂調和,每天塗抹兩到三次。

這是一個治療面上風毒惡瘡的藥方。

將硫黃、杏仁、胡粉研磨成細粉,並與臘月豬脂混合均勻,每天塗抹兩到三次。

還有另一個藥方。

胡粉(二兩),水銀(二兩合胡粉入少水研令星盡),松脂(二兩),臘月豬脂(四兩)

白話文:

胡粉(80 公克),水銀(80 公克,與胡粉一起加入少量水研磨,直到水銀顆粒消失),松脂(80 公克),臘月豬油(160 公克)

上件藥。先以豬脂煎松脂。令消。納水銀胡粉攪令勻。候冷塗之。

治面上惡瘡。及甜瘡。流出黃汁。沾肉為瘡方。

白話文:

將這些藥材準備好。首先用豬油煎松香,直到它融化。然後加入水銀和胡粉,攪拌均勻。等冷卻後塗抹於患處。 用來治療臉上的惡性瘡癬,以及濕疹,當有黃色液體流出,並滲入肉中形成瘡時使用此方。

胡粉(一兩),黃連(一兩去須),粳米(半兩),赤小豆(半兩),水銀(一兩合胡粉入少水研令星盡)

白話文:

  • 碳酸鉛(一兩)
  • 黃連(一兩,去鬚)
  • 糙米(半兩)
  • 紅小豆(半兩)
  • 水銀(一兩,與碳酸鉛混合,加少許水研磨至完全混合)

上件藥。搗羅為末。入胡粉水銀。研令勻。以清麻油旋調。日二三度塗之。

治面上生風瘡方。

白話文:

將這些藥材搗碎篩成粉末,加入胡粉和水銀,研磨均勻,用清澈的麻油慢慢調和,每天塗兩到三次。 這是一個治療臉上長風疹的方子。

硫黃(一兩),麝香(半兩),蝸牛殼(一兩),胡粉(一兩),膩粉(一兩)

白話文:

硫磺(50 克) 麝香(25 克) 蝸牛殼(50 克) 胡粉(50 克) 膩粉(50 克)

上件藥。都細研令勻。以面脂調塗之。

治面上赤瘡散漫。或如痱子。或如風齇。滿面赤痛方。

黃連(半兩去須),黃芩(半兩),黃柏(半兩銼),膩粉(一分)

白話文:

將這些藥材全部研磨細緻均勻,用麵脂調和後塗抹。 用於治療臉上出現紅色瘡疹,散發開來,有的像痱子,有的像風疹,滿臉紅腫疼痛的症狀。 黃連(半兩,去須),黃芩(半兩),黃柏(半兩,切碎),膩粉(一分)。

上件藥。搗羅為末。入膩粉同研令勻。用油蠟面脂調如膏。夜臥時。先以漿水熱暖。洗面了。敷之。明旦還以漿水洗面。不過三兩上瘥。

治面上瘡及皯。易容膏方。

白話文:

將上方的藥物搗碎成細粉,加入滑石粉一起研磨均勻。用油、蠟和麪脂調和成膏狀。在睡前,先用溫熱的漿水洗淨臉部,再將藥膏敷在臉上。第二天早上,用漿水清洗臉部。一般使用兩到三次,病情就會恢復。

麻油(半斤),乳香(一兩細研),松節(一兩銼),松脂(二兩),黃蠟(二兩),白芨(一兩銼),川升麻(一兩),白蘞(半兩)

白話文:

芝麻油(半斤) 乳香(一兩,研磨細緻) 松節油(一兩,銼碎) 松香(二兩) 黃蠟(二兩) 白芨(一兩,銼碎) 川升麻(一兩) 白芷(半兩)

上件藥。搗升麻白蘞。細羅為末。先以油煎松節並白芨。令黃赤色。濾去滓。後入松脂黃蠟。又煎令消。即入乳香升麻等末。熬成膏。傾於瓷器內收。凡面上皯𪒟風刺。諸般惡瘡。敷之極妙。

又方。

烏蛇(二兩燒灰)

上細研如粉。以臘月豬脂調塗之差。

白話文:

上述藥方:將升麻、白芷搗碎成末。先用油煎松節和白芨,煎至黃紅色。過濾去除殘渣。之後加入松脂和黃蠟,再煎煮讓它們融化。接著加入乳香、升麻等藥末,熬製成膏狀。將藥膏倒入瓷器中保存。凡是臉上乾裂、風刺、各種惡瘡,敷上此藥膏極為有效。

2. 治面皯𪒟諸方

夫面皯𪒟者。由臟腑有痰飲。或皮膚受風邪。致令氣血不調。則生黑皯。五臟六腑十二經。血皆上於面。夫血之行。俱榮表裡。人或痰飲漬於臟腑。風邪入於腠理。使氣血不和。或澀或濁。不能榮於皮膚。故變生黑皯。若皮膚受風邪。外治則瘥。若臟腑有痰飲。內療則愈也。

治面皯𪒟。令色光白。宜服白瓜子丸方。

白話文:

臉色發黑乾裂,是因為臟腑有痰飲,或者皮膚受到風寒,導致氣血不順暢,進而產生黑色斑塊。人體的五臟六腑十二經脈,血液都會流到臉部。血液的運行,既能滋養身體表面,也能滋養身體內部。如果體內有痰飲阻塞臟腑,或有風寒入侵皮膚,就會導致氣血不調和,血液變黏稠或渾濁。這樣就無法滋養皮膚,導致皮膚變黑乾裂。如果是皮膚受到風寒導致的,只要外敷治療就可以痊癒。如果是臟腑有痰飲導致的,則需要內服藥物才能痊癒。

白瓜子仁(三兩微炒),陳橘皮(三分湯浸去白瓤焙),白芷(一兩),藁本(一兩),遠志(一兩)杜衡(一兩)車前子(一兩),當歸(一兩),雲母粉(一兩),細辛(半兩),麥(天)門冬(一兩半去心焙),柏子仁(半兩),栝蔞根(半兩微炒),黃丹(半兩炒紫色),白石脂(一兩)

白話文:

白瓜子仁微炒三兩,陳皮湯浸去白瓤焙三分,白芷、藁本、遠志、杜衡、車前子、當歸各一兩,雲母粉一兩,細辛半兩,麥門冬去心焙一兩半,柏子仁、栝蔞根各半兩微炒,黃丹炒紫色半兩,白石脂一兩。

上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三五百杵。丸如梧桐子大。每服。不計時候。以溫酒下三十丸。

治白皯𪒟粉刺。及麵皮皺定年方。

白話文:

把前面所說的藥材,搗碎研成細粉。加入蜂蜜搗製三百到五百次,將藥粉揉製成梧桐子般大小的丸劑。每次服用,不限時間,用溫酒送服三十丸。

白芨(二兩半),白朮(五兩),白芷(二兩),細辛(二兩),白附子(二兩生用),防風(二兩去蘆頭)白礬(一兩半),當歸(一兩),藁本(一兩半),芎藭(一兩半),白茯苓〔三(二)兩〕,白石脂(二兩),土瓜根(二兩),蕤仁(二兩),葳蕤(二兩),白玉屑(半兩細研),琥珀末(半兩),真珠末(半兩),鍾乳粉(半兩)

白話文:

白及(2.5 兩) 白朮(5 兩) 白芷(2 兩) 細辛(2 兩) 生白附子(2 兩) 防風(2 兩,去除蘆頭) 白礬(1.5 兩) 當歸(1 兩) 藁本(1.5 兩) 川芎(1.5 兩) 白茯苓(3 或 2 兩) 白石脂(2 兩) 土瓜根(2 兩) 蕤仁(2 兩) 葳蕤(2 兩) 細研白玉屑(0.5 兩) 琥珀粉(0.5 兩) 珍珠粉(0.5 兩) 鍾乳石粉(0.5 兩)

上件藥。搗羅細研為末。取雞子白。並蜜等分和。捻作挺子。入布袋盛。懸掛門上。陰乾。六十日後如鐵。即堪用。再搗研為末。每夜用漿水洗面。即以面脂調藥塗之。經六十日。面如新剝雞子。

治面皯𪒟令悅白方。

白話文:

把上方提到的藥材研磨成粉末。取雞蛋清和蜂蜜等量混合。將藥粉和雞蛋清蜂蜜揉成小丸子。用布袋裝好,懸掛在門上。陰乾六十天後會變得和鐵一樣堅硬。這時就可以磨成粉末使用。每晚用米湯洗臉後,用面脂調制藥粉塗抹。持續六十天後,臉龐就會像新剝的雞蛋般光滑。

雄黃(一兩半),雌黃(一兩與雄黃同用綿裹漿水內煮一日細研),硃砂(三分),真珠末(三分細研),密陀僧〔一兩(半)並硃砂二味納豬腸內煮數沸洗淨細研之〕,白芨(三分),膩粉(半兩),白殭蠶(三分)

白話文:

雄黃(75克),雌黃(50克,與雄黃一起用布包住,放在漿水中煮一天,晾乾後研磨成細粉),硃砂(15克),真珠末(15克,研磨成細粉),密陀僧(75克,將硃砂和密陀僧裝入豬腸內煮沸數次,取出洗淨後研磨成細粉),白芨(15克),滑石粉(25克),白殭蠶(15克)

上件藥。搗羅為末。入研了藥。更研令勻細。旋取以豬脂面脂等分。調攪令勻。每夜。先以澡豆漿水淨洗。拭乾塗之。勿衝風及向火。

治面生皯𪒟。斑點黯黑方。

白話文:

將上述藥材研磨成細末。加入研磨好的藥材,繼續研磨均勻。再加入等量的豬脂和麪脂。攪拌均勻。每晚睡覺前,先用澡豆水淨洗患處。擦乾後塗抹藥膏。塗抹後不要吹風或靠近火源。

白附子(一兩生用),白蘞(半兩),白芷(半兩),密陀僧(半兩),赤茯苓(半兩),胡粉(半兩)

白話文:

白附子(一兩,使用生藥) 白蘞(半兩) 白芷(半兩) 密陀僧(半兩) 赤茯苓(半兩) 胡粉(半兩)

上件藥。搗羅為末。每用時。先以熱水洗面,臨臥時,以牛奶汁和塗之。人乳亦得。

治面多皯皺粗澀。令人面色光澤方。

白話文:

上面所列的藥物,研磨成細末。每次使用前,先用溫水洗臉,睡前用牛奶均勻塗抹在臉上。也可以用母乳塗抹。

硃砂(一兩細研),雄黃(一兩細研),黃鷹糞白(一合),胡粉(二合),水銀(一兩並胡粉入少水同研令星盡)

白話文:

硃砂(1 兩,研磨成細粉) 雄黃(1 兩,研磨成細粉) 黃鷹糞白(1 合) 胡粉(2 合) 水銀(1 兩,與胡粉混合後加入少量水,研磨直至光澤消失)

上件藥。相和細研令勻。以面脂和。淨洗面。夜塗之。以手細摩面令熱。即止。明旦以暖漿水洗之。

治䵟𪒟令面潔白方。

白話文:

將這些藥材混合後細心研磨均勻,再與麵脂攪拌均勻。晚上先將臉部清潔乾淨,然後塗抹此藥膏,用手輕輕按摩臉部至微熱即可停止。隔天早晨用溫和的米漿水清洗臉部。 這是治療面部色斑,使臉色潔白的方子。

馬珂(二兩細研),珊瑚(一兩細研),白附子(一兩生搗羅為末),鷹糞白(一兩)

上件藥。都研如粉。用人乳和。夜臨臥。淨洗面拭乾塗藥。旦以溫漿水洗之。

治面䵟𪒟永除根本。

白話文:

馬珂(二兩,細研磨) 珊瑚(一兩,細研磨) 白附子(一兩,搗成羅細末,生用) 鷹糞白(一兩)

烏雌雞(一隻以籠籠卻以蛤粉和糯米喂三日後取糞二兩),胡粉(一兩),膩粉(一兩),英粉(一兩),鷹糞白(一兩)

白話文:

烏骨雞(一隻,以雞籠飼養,並以蛤蜊粉和糯米餵食三天,取其糞便二兩) 滑石粉(一兩) 滑石粉(一兩) 滑石粉(一兩) 老鷹糞便的白色部分(一兩)

上件藥。都細研令勻。臨臥時。淨洗面。於手掌內。以津唾調塗面上。或早晨用亦得。塗卻後。一日不得洗面。不過三五上。面色潔白。

除皯𪒟令光滑悅白。洗面藥方。

白話文:

上面提到的藥方,全部研磨成細粉並攪拌均勻。臨睡前,洗淨臉部。在手掌內,用唾液調和藥粉,然後塗抹在臉上。也可以在早晨使用。塗抹後,一天都不能洗臉。不出三到五次,臉色就會變白。

豬𦚟(二具),白麵(一升),細辛(三分),白朮(三分),防風(一兩去蘆頭),商陸(一兩半),土瓜根(三分),白芷(一兩),皂莢(五挺),白蘞(一兩),冬瓜仁(半升)

白話文:

豬腎(兩個),白麵粉(一升),細辛(三分),白朮(三分),防風(一兩,去掉蘆頭),商陸(一兩半),土瓜根(三分),白芷(一兩),皁莢(五個),白蘞(一兩),冬瓜子(半升)

上件藥。搗羅為散。先取大豬蹄一具,煮令爛。去骨。並豬𦚟和散。搗為餅。曝乾。更再搗羅為末。每夜取少許。洗手面。不過一月悅白。

治面黑䵟𪒟皮皺皴散。宜用此方。

白話文:

把上列藥材搗成粉末。

先找一個大豬蹄,煮到軟爛。把骨頭去掉。把豬蹄和藥粉混合均勻。搗成泥,曬乾。再搗成粉末。

每天晚上取少許粉末洗臉洗手。不到一個月,你的皮膚就會變得光滑白皙。

白附子(二兩生用),密陀僧(二兩),牡蠣(二兩燒為粉),白茯苓(二兩),芎藭(二兩)

白話文:

白附子(兩百公克,生用) 密陀僧(兩百公克) 牡蠣(兩百公克,燒成粉末) 白茯苓(兩百公克) 川芎(兩百公克)

上件藥。搗羅為末。以羖羊乳調如膏。夜以塗面。旦以溫漿水洗。久不過五六度。一重皮脫。䵟盡去矣。

又方。

白話文:

把前述藥材研磨成粉。用母羊奶調和成膏狀。晚上塗抹在臉上。第二天用溫熱的漿水洗淨。重複塗抹不過五六次,一層皮就會脫落,皺紋便會消失。

白羊乳(三升),甘草(二兩末),白羊腎(二兩切去脂膜水漬去汁細研)

白話文:

白羊奶(三升),甘草(二兩研磨成末),白羊腎臟(二兩,切去脂肪膜、水漬,研磨成細末)

上件藥相和。一復時後用之。先以醋漿水洗面。用生布拭之。每夜塗藥二遍。旦以豬蹄湯洗之。每夜恆用之驗。

又方。

白話文:

把所有藥物混合。一個療程用完後再用。用醋水洗臉。用生布擦拭臉部。每天晚上塗抹藥物兩遍。早晨用豬蹄湯洗臉。每天持續使用,即可見效。

益母草灰(五升),落藜灰(三升),石灰(一斗)

白話文:

益母草的草灰(五公升) 落葉的草木灰(三公升) 石灰(一斗)

上件藥。各細羅了。於盆內先著石灰。上用紙蓋。漸入熱水。候濕透石灰。於紙上留取水五升以來。將此水煮稀糯米粥。拌前件一味灰。作球。於炭火內燒令通赤。取出候冷。搗羅為末。依前將粥拌更燒。如此七遍後。更以牛乳拌又燒兩遍。然後搗羅為末。每夜先洗面了。以津唾調少許塗之。平旦。以熱漿水洗面。去斑皺䵟𪒟極妙。

白話文:

將上述所列的藥材研磨成細粉。取一個盆子,先放進石灰,以紙蓋住。再逐漸倒入熱水,待石灰吸滿水氣,在紙上留下約五升的水。用這五升水煮稀糯米粥,加入之前研磨的石灰,揉成小球。將小球放入炭火中燒至通紅,取出後待冷,搗成細粉。按照之前的步驟,用粥拌著石灰粉燒製,如此反覆七次。接著,再用牛奶拌著石灰粉燒製兩次。最後,搗成細粉。每日臨睡前先洗臉,將細粉用唾液調勻少量塗於臉上。翌日早晨,用熱水洗臉,可有效去除斑點、皺紋和痤瘡。

又方。

白礬〔一(三)分〕,硫黃(三分細研),白附子(三分生用)

上件藥。搗羅為末。以醋浸三日。每夜臨臥時。淨洗面。薄塗之。勿見風。

又方。

雞子(三枚),丁香(一兩末),胡粉(一兩細研)

上件藥。先以醋一升。漬雞子七日後。取雞子白。調丁香胡粉。令勻。以漿水洗面。薄塗之妙。

又方。

羖羊膽(二枚),牛膽(一枚並取汁)

上以醋二合。和煎二三沸。夜臥塗之。

又方。

白話文:

另有方子:白礬(三分)、硫磺(三分,研成細末)、白附子(三分,生用)。將上述藥材搗碎成粉末,用醋浸泡三天,每晚睡前洗淨臉,薄薄塗抹在臉上,注意不要吹風。

另有方子:雞蛋(三個)、丁香(一兩,研成粉末)、胡粉(一兩,研成細末)。將上述藥材用醋一升浸泡雞蛋七天后,取出雞蛋清,與丁香、胡粉混合均勻,用漿水洗臉,薄薄塗抹在臉上,效果極佳。

另有方子:公羊膽(兩個)、牛膽(一個,取汁)。將上述藥材用醋兩合混合煎煮兩三沸,夜間睡前塗抹在臉上。

另有方子:…

杏仁(一兩湯浸去皮炙研成膏),膩粉(半兩)

白話文:

杏仁(一兩,浸在湯水中去皮後烘烤並研磨成糊),膩粉(半兩)

上件藥。以雞子白和勻。夜用敷面。經宿拭去。甚妙。

治面黑𪒟黑子方。

李子仁(三兩湯浸去皮細研)

上以雞子白和如稀膏。每夜塗面。至曉。以淡漿水洗之。便塗胡粉。不過五六日有效。慎風。

又方。

杏仁(三兩湯浸去皮研如膏)

上以雞子白和。每夜薄塗之。不過三五度即效。

又方。

雄黃(一兩細研)

上以豬脂和。每夜塗之效。

又方。

白附子(三兩生用)

上搗羅為末。以酒和。臨臥塗之。

又方。

桂心(一兩),石鹽(一兩)

上件藥。搗羅為末。每夜以蜜調塗之。

又方。

羖羊脛骨(半斤曬令極干)

上搗羅為末。以雞子白和敷之。旦以稻泔洗之。不過五七日大效。

治面䵟𪒟。滅瘢去黑痣方。

薺苨(二兩),桂心(三分)

上件藥。搗細羅為散。每服。以醋漿水調下一錢。日三服。

治䵟𪒟斑點。兼去瘢痕方。

雲母粉(一兩),杏仁(一兩湯浸去皮尖)

上件藥。細研。入銀器中。以黃牛乳拌。略蒸過。夜臥時塗面。旦以漿水洗之。

又方。

桃花(一升),杏花(一升)

上件藥。以東流水浸七日。相次洗面。三七遍極妙。

治䵟𪒟斑點方。

皂莢子(末半兩),杏仁(半兩湯浸去皮尖研如膏)

上件藥。都研令勻。每夜。用津唾調塗之。

又方。

密陀僧(二兩細研)

上以人乳汁調塗面。每夜用之。

治䵟𪒟面不淨方。

硃砂(一兩細研)

上以白蜜和。夜臨臥塗之。旦以醋漿水洗之。

白話文:

  1. 治療面黑、雀斑方:使用雞蛋清與李子仁(去皮後細研)混合成糊狀,每晚敷於臉部,隔天早晨用淡漿水清洗,再塗抹胡粉。這個療程在5到6天內就能見效。注意避免風吹。

  2. 杏仁治療方:使用雞蛋清與杏仁(去皮後研磨成膏)混合,每晚輕輕塗抹,3到5次即可見效。

  3. 雄黃治療方:使用豬油與雄黃(細研)混合,每晚塗抹,效果顯著。

  4. 白附子治療方:使用生的白附子搗碎研磨成粉,與酒混合,睡前塗抹。

  5. 桂心與石鹽治療方:將雞蛋清與桂心、石鹽(均研磨成粉)混合,每晚以蜂蜜調和後塗抹。

  6. 羖羊脛骨治療方:使用乾燥的羖羊脛骨研磨成粉,與雞蛋清混合塗抹,晨間以稻米漿水清洗,5到7天內可見顯著效果。

  7. 治療雀斑、疤痕方:使用薺苨與桂心(細研)混合研磨成散,每次服用時用醋漿水調合,每日三次。

  8. 治療雀斑、疤痕兼去疤痕方:使用雲母粉與杏仁(去皮尖後細研),加入銀器中,用黃牛乳拌勻,蒸煮後,每晚睡前塗抹,晨間用漿水清洗。

  9. 桃花與杏花治療方:使用東流水浸泡兩種花各一升,相繼清洗臉部,共七次,效果極佳。

  10. 治療雀斑、疤痕方:使用皁莢子(研磨成粉)、杏仁(去皮尖後研磨成膏)混合研磨成均勻,每晚用唾液調和塗抹。

  11. 密陀僧治療方:使用人乳汁與密陀僧(細研)混合,每晚塗抹臉部。

  12. 治療雀斑、臉部不清潔方:使用硃砂(細研)與白蜜混合,每晚睡前塗抹,晨間用醋漿水清洗。