《太平聖惠方》~ 卷第三十九 (2)
卷第三十九 (2)
1. 解百藥蛇蟲諸毒諸方
解百藥毒。
甘草,薺苨,大小豆汁,藍汁及藍實並解之。
射罔毒。
白話文:
甘草、薺菜、大、小豆漿、靛青汁和靛青籽,都能解毒。
藍汁,大小豆汁,竹瀝,麻子汁,六畜血,貝齒屑,葛根地龍糞,藕芰汁。並解之。
野葛毒。
白話文:
藍草汁:具有清熱解毒、消腫止痛的作用。 大小豆汁:具有清熱利尿、消腫止渴的作用。 竹汁:具有清熱解毒、生津止渴的作用。 芝麻汁:具有潤腸通便、養血烏髮的作用。 六畜血:具有補血活血、溫經散寒的作用。 蛤蜊殼粉末:具有清熱解毒、收斂止血的作用。 葛根:具有解熱生津、透疹透發的作用。 地龍糞:具有清熱解毒、通便止癢的作用。 蓮藕汁:具有清熱涼血、止渴解暑的作用。
雞子清,葛根汁,甘草汁,鴨頭熱血,豬脂。並解之。
白話文:
雞蛋清、葛根汁、甘草汁、鴨頭熱血、豬油。這些藥材的用途如下:
斑蝥蕪菁毒。
豬脂,大豆汁,戎鹽,鹽汁,鹽湯,巴豆。並解之。
狼毒毒。
杏仁,藍汁,白蘞,鹽汁,木占斯。並解之。
躑躅毒。
用梔子汁解之。
巴豆毒。
白話文:
斑蝥、蕪菁的毒性。 可以用豬油、大豆汁、戎鹽、鹽水、鹽湯、巴豆來解毒。 狼毒的毒性。 可以用杏仁、藍汁、白蘞、鹽水、木佔斯來解毒。 躑躅的毒性。 可以用梔子汁來解毒。 巴豆的毒性。
黃連汁,大豆汁,生藿汁,菖蒲汁,煮寒水石。並解之。
白話文:
黃連汁、大豆汁、生藿香汁、菖蒲汁,以及煮沸的寒水石。全都混合在一起服用。
藜蘆毒。
雄黃,煮蔥汁,溫湯。並解之。
甘遂毒。
用大豆汁解之。
川椒毒。
白話文:
藜蘆有毒。
可以用雄黃,煮成蔥汁,溫熱服用,來解毒。
甘遂有毒。
可以用大豆汁來解毒。
川椒有毒。
葵子汁,桂汁,豉汁,人溺,冷水,地漿,食蒜,雞毛燒吸菸。及水調服。並解之。
白話文:
葵花子汁、肉桂汁、豆豉汁、人尿、冷水、地漿、吃了大蒜、燃燒雞毛吸煙。以及用上述混合物泡水喝。均可解毒。
半夏毒。
生薑汁。及煮乾薑汁。並解之。
芫花毒。
防風,甘草,桂等汁並解之。
烏頭天雄附子毒。
大豆汁,遠志,防風,棗肉,飴糖。並解之。
莨菪毒。
薺苨,甘草,犀角屑,蟹汁。並解之。
馬刀毒。
清水解之。
大戟毒。
菖蒲解之。
桔梗毒。
白粥解之。
杏仁毒。
藍子汁解之。
防葵毒。
葵根汁解之。案防葵本經無毒。試用亦無毒。今用葵根汁。應是解狼毒爾
野芋毒。
地漿及人糞汁。解之。
雞子毒。
淳醋解之。
蛇虺百蟲毒。
雄黃,巴豆,麝香,丹砂,乾薑。並解之。
蜈蚣毒。
桑汁。及煮桑根汁。並解之。
蜂毒。
蜂房。藍青汁。解之。
狗毒。
杏仁,白礬,韭根,人糞汁。並解之。
蜘蛛毒。
藍青,麝香。並解之。
惡氣瘴毒。
犀角,羚羊角,雄黃,麝香。並解之。
喉痹腫。邪氣惡毒入腹。
川升麻,犀角,射干。並解之。
風毒腫。
白話文:
半夏的毒性可以用生薑汁或煮乾薑汁來解。 芫花的毒性可以用防風、甘草、桂的汁液來解。 烏頭、天雄、附子的毒性可以用大豆汁、遠志、防風、棗肉、飴糖來解。 莨菪的毒性可以用薺苨、甘草、犀角屑、蟹汁來解。 馬刀的毒性可以用清水來解。 大戟的毒性可以用菖蒲來解。 桔梗的毒性可以用白粥來解。 杏仁的毒性可以用藍子汁來解。 防葵的毒性可以用葵根汁來解,但防葵本身經典上記載並無毒,使用時也未見毒性,這裡提到的葵根汁應該是用來解狼毒的。 野芋的毒性可以用地漿或人糞汁來解。 雞蛋的毒性可以用純醋來解。 蛇虺百蟲的毒性可以用雄黃、巴豆、麝香、丹砂、乾薑來解。 蜈蚣的毒性可以用桑樹汁或煮桑根的汁液來解。 蜂毒可以用蜂巢或藍青汁來解。 狗咬傷的毒性可以用杏仁、白礬、韭根、人糞汁來解。 蜘蛛的毒性可以用藍青、麝香來解。 惡氣瘴毒可以用犀角、羚羊角、雄黃、麝香來解。 喉痹腫、邪氣惡毒入腹可以用川升麻、犀角、射乾來解。 風毒腫可以用上述藥物來解。
沉香,木香,薰陸香,雞舌香,麝香,紫檀香。並解之。
白話文:
沉香、木香、薰陸香、雞舌香、麝香、紫檀木香。說明如下:
- **沉香:**一種珍貴的木材,具有香氣。
- **木香:**一種植物的根莖,具有香氣,可用於藥用。
- **薰陸香:**一種草本植物,具有香氣,常被用作香料。
- **雞舌香:**一種植物的果實,具有香氣。
- **麝香:**一種動物的香囊分泌物,具有強烈的香氣,可用於藥用。
- **紫檀木香:**一種名貴木材,具有香氣。
2. 解金石毒諸方
食金毒。
鴨血,雞子清,人參汁,煮蔥汁,雞糞白。燒作屑。以臘月豬脂和服。如豇豆大三丸。並解之。
治食金欲死方。
上用雞糞半升。以水一升。淋汁。頓灌之也。人行三二里。再灌之。
又方。
白話文:
將鴨血、雞蛋清、人參汁、煮過的蔥汁、雞糞白(雞糞中的白色部分)混合,烘乾成粉末。再與臘月的豬油混合,製作成三顆像豇豆一樣大小的丸子。一起服用。
上吞水銀二兩。即裹金轉出也。若毒少者。一兩亦可。足得一服。每一兩水銀。三遍服之。扶坐。與吞令入腹中。即活。
白話文:
服用二兩水銀,用金紙包起來後再吐出來。如果中毒症狀較輕微,服用一兩水銀也可以。足夠分一劑量。每服用一兩水銀,重複服用三遍。扶著病人坐起來,並幫助病人把水銀吞下腹中,就能保住性命。
又方。
鴨血,雞子並解之。
雄黃毒。
漢防己解之。
礜石毒。
大豆汁解之。
解金銀銅鐵毒方。
上以鴨糞汁解之。
鐵毒。
磁石解之。
白話文:
-
又一方法:使用鴨血和雞蛋可以解毒。
-
雄黃的毒性:漢防己可以解其毒。
-
矽石的毒性:大豆汁可以解其毒。
-
解除金銀銅鐵的毒性方法:使用鴨糞汁可以解其毒。
-
鐵的毒性:磁石可以解其毒。
3. 治服藥過度諸方
夫合和湯藥。自有限劑。至於圭銖分兩。不可乖違。若增加失宜。便生他疾。其為疾也。令人吐下不已。嘔逆悶亂。手足逆冷。腹疼轉筋。若不已。藥之亦能致死。宜速治之。則無害也。
白話文:
中藥湯劑的劑量應有限制,必須嚴格按照圭銖分兩的規定,不能隨意增加。如果劑量過大,會引起其他疾病。這些疾病會導致吐瀉不止、嘔吐反胃、心煩意亂、手腳冰涼、腹痛抽筋。如果不及時治療,藥物甚至可能致命。因此,出現這些症狀後應及時治療,這樣才能避免不良後果。
治服藥過度。煩悶。及中毒多。煩悶欲死方。
上刮東壁土。以水攪和。每服飲一中盞。
又方。
上於屋溜下。掘作坎。方二尺。深三尺。以水七升灌坎中。以物攪之。令沫出。取一升飲之。未解復作。
又方。
上搗藍取汁服數升。無藍。即洗青布絹。取汁飲之。亦得。
治服藥過度。腹中煩苦方。
白話文:
如果服藥過度,感到煩悶,甚至中毒,快要死掉,可以刮取東牆壁上的泥土,用清水攪和,每次喝一小碗。
另外,也可以在屋簷底下挖一個兩尺寬、三尺深的坑,倒入七升水,攪動使其起沫,取一升喝下。如果沒有效果,可以重複操作。
還有一種方法,就是搗碎藍草取汁喝下,如果沒有藍草,可以用清水洗滌青色的布絹,取汁喝下,效果也很好。
如果服藥過度,腹部感到煩躁苦痛,可以......
上飲生葛根汁大良。如無生葛根。乾者搗羅為末。服三合亦可煮汁服之。
白話文:
服用新鮮葛根汁能有效治療上身積水。若無新鮮葛根,可用曬乾的葛根搗碎成粉。每次服用三錢,或煮成汁服用均可。
又方。
上生吞雞子黃數枚即愈。未瘥更服。
治服石藥過度方。
上用白鴨糞為末。每服一錢。以新汲水和服之。
又方。
白話文:
又有方法。 上方生吃雞蛋黃數顆即可痊癒。若未好轉可再服用。 治療服用石藥過量的方子。 上方使用白鴨糞磨成粉末。每次服用一錢,以新打上來的井水調和服用。 又有方法。
川大黃(二兩銼),川芒硝(二兩),生地黃汁(五合)
白話文:
川大黃(80 公克,切片) 川芒硝(80 公克) 生地黃汁(250 毫升)
上件藥。以水二大盞。煎取一盞。頓服。得利便愈。
治卒服藥。吐不止方。
上飲新汲水一盞即止。
治藥中有巴豆。下痢不止方。
乾薑(一兩炮裂銼),黃連(一兩去須微炒)
上件藥。搗細羅為散。每服。以水調二錢。服如人行五里。再服。
白話文:
服用上述藥材,用兩大碗水煎煮,取一碗,趁熱一次喝下,通便后即可痊癒。
治療服藥后嘔吐不止的方子:喝一杯新汲取的清水即可止吐。
治療藥方中含有巴豆導致腹瀉不止的方子:乾薑(一兩,炮裂后切碎)、黃連(一兩,去須微炒)
將以上藥材搗碎過篩成散劑。每次服用二錢,用清水調服,服藥后步行五里再服用一次。