《太平聖惠方》~ 卷第三十八 (12)
卷第三十八 (12)
1. 治乳石發動生癰腫諸方
夫六腑不和而成癰。凡服乳石之人。若將適失宜。散動熱氣。內乘六腑。六腑血氣行於經脈。經脈為熱所搏。而外有風邪乘之。則石熱壅結。血氣痞澀。而成癰腫也。
白話文:
六腑不合就會形成癰。服用乳石的人,如果服法不當,就會散發熱氣,向內攻入六腑。六腑中的血氣在經脈中運行,經脈被熱氣侵襲,加上外來的風邪趁虛而入,就會導致乳石的熱氣壅結,血氣瘀滯,形成癰腫。
治乳石發作生癰腫。心神煩躁。口乾。肩背拘急。四肢疼痛。宜服犀角散方。
白話文:
治療乳房結石發作引起腫瘍。心神不寧。口渴。肩膀背部僵硬。四肢疼痛。應該服用犀角散方。
犀角屑(三分),川升麻(一兩),黃耆(一兩銼),玄參(一兩),薺苨(一兩),麥門冬(一兩去心),甘草(一分生銼),地骨皮(一兩),木香(一兩),黃芩(三分),葛根(一兩銼),川大黃(二兩銼碎微炒)
白話文:
犀牛角粉末(0.45克),川升麻(15克),黃芪(15克,切成薄片),玄參(15克),薺苨(15克),麥門冬(15克,去芯),甘草(1.5克,生,切成薄片),地骨皮(15克),木香(15克),黃芩(0.45克),葛根(15克,切成薄片),川大黃(30克,切碎,微炒)
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。入竹葉三七片。煎至六分。去滓。溫服。日三四服。
治乳石發熱毒生癰焮腫疼痛。口乾煩悶。宜服升麻散方。
白話文:
把上面說的藥物搗成粉末。每次服用四錢。以一杯水,放入三七片竹葉。煎煮到剩餘六分。過濾掉渣滓。溫熱服用。每天服用三四次。
川升麻(一兩),川大黃(二兩銼碎微炒),枳殼(一兩麩炒微黃去瓤),赤芍藥(一兩),當歸(一兩),木香〔二(三)分〕,川芒硝〔一(二)兩〕,黃芩(一兩),甘草(一兩生銼)
白話文:
川升麻(50 克) 川大黃(100 克,切碎,小火炒黃) 枳殼(50 克,麩炒至微黃,去瓤) 赤芍藥(50 克) 當歸(50 克) 木香(1-1.5 克) 川芒硝(50-100 克) 黃芩(50 克) 生甘草(50 克,切碎)
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。溫服。日三四服。以利為度。
治乳石發動。煩熱。生癰腫疼痛。宜服玄參散方。
白話文:
將上述藥材研磨過篩成粉末。每次服用四錢。用一碗水煎煮至剩六分滿。去掉渣滓,溫熱服用。每天服三到四次,以通利為標準。 治療因乳石引起的發作,煩熱,生癰腫疼痛,應服用玄參散。
玄參〔二兩(三分)〕,紫雪(二兩),川升麻(一兩),沉香(一兩),犀角屑(三分),川大黃(一兩銼碎微炒),甘草(半兩生銼),黃芩(三分),葳蕤(三分),地骨皮(三分),梔子仁(三分),連翹(三分)
白話文:
玄參(10克),紫雪(10克),川升麻(5克),沉香(5克),犀角粉(1.5克),川大黃(5克,切碎,微炒),甘草(2.5克,生切碎),黃芩(1.5克),葳蕤(1.5克),地骨皮(1.5克),梔子仁(1.5克),連翹(1.5克)
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。入竹葉三七片。煎至六分。去滓。溫服。日三四服。
治乳石發動。生癰腫。煩疼壯熱。口乾心躁。大小便澀滯。宜服黃耆散方。
白話文:
將上述藥材研磨過篩成粉末。每次服用四錢。用水一碗,加入三七片竹葉,煎煮至剩六分滿,濾去渣滓,溫服。一日服三到四次。 治療因乳石引發的病狀,如生膿腫、煩痛高燒、口渴心煩、大小便不通暢,應服用黃耆散方。
黃耆(一兩銼),犀角屑〔二(三)分〕,地榆〔二(三)分微炙〕,玄參(三分),赤茯苓(三分),當歸(三分),川芒硝(一兩半),木香(半兩),連翹〔半分(兩)〕,甘草(三分生銼),枳殼(三分麩炒微黃去瓤),梔子仁(三分),川升麻(一兩),川大黃(二兩銼碎微炒),黃芩(一兩)
白話文:
黃耆(30克,切碎) 犀角屑(1-1.5克) 地榆(1-1.5克,稍炒) 玄參(9克) 赤茯苓(9克) 當歸(9克) 川芒硝(45克) 木香(15克) 連翹(1.5-6克) 生甘草(9克,切碎) 麩炒枳殼(9克,微黃,去瓤) 梔子仁(9克) 川升麻(30克) 川大黃(60克,切碎,稍炒) 黃芩(30克)
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。入竹葉三七片。煎至六分。去滓。溫服。日三四服。
治乳石發毒生癰腫。煩熱疼痛。口乾心燥。筋脈拘急。頭項強硬。宜服連翹散方。
白話文:
把藥材搗碎過篩,做成粉末。每次服用四錢,用一杯水,加入竹葉三七片,煎煮到六分,去渣,溫熱服用,每天服用三到四次。
這個藥方可以治療乳石引起的發炎生瘡,伴隨著發熱、疼痛、口乾舌燥、筋脈緊繃、頭頸僵硬的症狀。
連翹(三分),黃耆(三分銼),木香(半兩),川升麻(三分),葛根(三分銼),地骨皮(三分),紅雪(二兩),麥門冬(三分去心),犀角屑(三分),甘草(半兩生用),石膏〔一(二)兩〕,沉香(半兩),黃芩(三分),防風(半兩去蘆頭)
白話文:
連翹(3錢),黃耆(3錢,切碎),木香(半兩),川升麻(3錢),葛根(3錢,切碎),地骨皮(3錢),紅雪(2兩),麥門冬(3錢,去心),犀角屑(3錢),甘草(半兩,生用),石膏(1-2兩),沉香(半兩),黃芩(3錢),防風(半兩,去蘆頭)
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。入竹葉三七片。煎至六分。去滓。溫服。日三四服。
治乳石發動。生癰赤腫。毒氣攻注。筋脈拘急。言語謇澀。心神煩躁。宜服獨活散方。
白話文:
把藥材研磨成粉末,每次服用四錢,用半碗水加入三十七片竹葉,煎煮到六分,去渣,溫熱服用,一天服用三到四次。
獨活(三分),漢防己(半兩),犀角屑(半兩),石膏(一兩),川升麻(三分),黃芩(三分),防風(半兩去蘆頭),甘草(半兩生用)
白話文:
獨活(15克),漢防己(12克),犀角粉(12克),石膏(30克),川升麻(15克),黃芩(15克),防風(12克,去除蘆頭),生甘草(12克)
上件藥。搗篩為散。每服半兩。以水一中盞。煎至五分。去滓。入竹瀝半合。溫服。日三四服。
治乳石發動。生癰腫。煩熱疼痛。口乾心躁。宜服大青散方。
白話文:
將上列藥物搗碎過篩成粉末。每次服用半兩。取一碗水煮沸。煎煮至剩餘五分之一。去除藥渣。加入半合竹瀝。趁溫熱服用。每日服用三到四次。
大青(三分),苦竹葉(三十片),石膏(一兩),地骨皮(一分),甘草(一分生銼),黃芩(一分)犀角屑(一兩(分)),吳藍(一分),川升麻(一分)
白話文:
大青葉 (3 錢),苦竹葉 (30 片),石膏 (1 兩),地骨皮 (1 錢),生甘草 (1 錢切成塊),黃芩 (1 錢),犀牛角粉 (1 兩),藍靛草 (1 錢),川升麻 (1 錢)
上件藥。搗篩為散。以水三大盞。入黑豆一合。煎至一盞半。去滓。分為三服。不計時候。溫服。
白話文:
把上方的藥材搗碎成粉末。加入三碗水和一合(約半碗)黑豆。熬煮到剩下一碗半的水量。濾掉渣滓,分成三份服用。不需要在特定時間服用,溫熱服用即可。
治乳石發動。心神煩躁。肩背拘急。生癰腫疼痛。大腸壅滯。宜服此方。
黃連(一兩去須),川芒硝(一兩)
上件藥。搗細羅為散。每服。煎甘豆湯調下二錢。日三四服。
又方。
黃連(三兩去須),苦參〔三分(兩)銼〕,黃芩〔一(三)兩〕
上件藥。搗碎。分為三度。每度以水二升。煮取一升。去滓。看冷暖。洗癰瘡。日三度。宜避風。
治單服硫黃。發為癰方。
上以大醋和豉。研熟如膏。以塗癰上。燥則易之。甚良。
治乳石發癰腫。疼痛不可忍方。
上以滑石搗細羅為散。用水調塗癰腫處。干即更塗之。
白話文:
【治療乳石發動、心神煩躁、肩背緊繃、生癰腫痛、大腸堵塞的情況,適合服用這份藥方。】
材料:黃連(一兩,去除根部),川芒硝(一兩)。
做法:將以上兩種藥材搗碎後磨成細粉,分成散劑。每次服用時,用甘豆湯調勻,服用量為二錢。每日可服用三到四次。
【另一個方子】
材料:黃連(三兩,去除根部),苦參(三分,研磨),黃芩(一或三兩)。
做法:將以上三種藥材搗碎,分成三份。每份加水二升,煮至剩下一升,然後過濾掉渣,根據溫度使用。每天使用三次,並避免吹風。
【單獨服用硫磺引起的癰腫處理方法】
將大醋和豉混合研磨成膏狀,將其塗在癰腫處。乾了後可以重新塗抹,效果很好。
【治療乳石發作引起癰腫、疼痛難忍的方法】
將滑石搗碎後磨成細粉,用水調勻塗抹在癰腫處。乾了後可以再次塗抹。