《太平聖惠方》~ 卷第三十八 (8)
卷第三十八 (8)
1. 治乳石發動煩渴諸方
夫陽處其表。陰處其里。則非純陰在其下。復非純陽在其上。皆須陰陽通平。陰陽通平。則五氣不乏。五氣不乏。人則無病裕如。服石之人。多為陰虛。而服餌之將息。遇溫即經脈湊溢。或遇陽時。亦有發動也。正陽本自浮升。石力更藏陽氣。客主兩陽。並蒸肝肺。故患渴也。
白話文:
陽氣分佈在體表,陰氣分佈在體內。這並非說下面只有陰氣、上面只有陽氣,而是陰陽必須通暢平衡。陰陽通暢平衡,五臟六腑就能得到滋養,五臟六腑得到滋養,人體自然健康無病。服食仙丹藥物的多數人陰液虧虛,服用後適逢溫暖時節,就會導致經脈充盈溢出。或者遇到陽氣旺盛的時候,也會發作疾病。本來陽氣就容易上浮,而服用仙丹後陽氣更加充盈。客氣和主氣兩股陽氣同時蒸騰肝肺,所以會產生口渴的症狀。
治乳石發動。壯熱頭痛。煩渴。背膊拘急。不欲飲食。宜服麥門冬散方。
白話文:
治療乳腺結石發作,症狀包括高燒、頭痛、口渴煩躁、背部和肩膀僵硬緊張、沒有食慾,應該服用麥門冬散方。
麥門冬(一兩去心),子芩〔半(三)分〕,白茅根(一兩銼),玄參(三分),犀角屑(三分),川升麻(三分),葛根(半兩銼),柴胡(一兩去苗),薺苨(三分),石膏〔一(二)兩〕,地骨皮〔二(三)分〕,甘草(半兩生用)
白話文:
麥門冬(50 克,去芯) 黃芩(1.5 克) 白茅根(50 克,切碎) 玄參(1 克) 犀角粉(1 克) 川升麻(1 克) 葛根(25 克,切碎) 柴胡(50 克,去苗) 薺苨(1 克) 石膏(50 克) 地骨皮(1 克) 生甘草(25 克)
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。竹葉二七片。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。
白話文:
將上方的藥材搗碎過篩成粉末。每次服用四錢。加入一中盞水,再加入半片生薑和 27 片竹葉。煮沸後繼續煎煮,直到藥液剩下六分。過濾去除藥渣。不限服用時間,溫熱後服用。
治乳石發動。四肢疼痛,口乾煩渴。起臥不安。少思飲食。宜服柴胡散方。
白話文:
治療乳腺結石發作,四肢疼痛,口乾且感到煩渴,坐臥不安,食慾不振,應服用柴胡散方。
柴胡(一兩去苗),赤芍藥(三分),知母(三分),子芩(三分),薺苨(三分),秦艽(二分去苗)甘草(半兩生銼)
白話文:
柴胡(5克,去掉細根) 赤芍藥(1.5克) 知母(1.5克) 子芩(1.5克) 薺苨(1.5克) 秦艽(1克,去掉細根) 甘草(2.5克,生的,切碎)
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。豉一百粒。蔥白七寸。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。
白話文:
上方的藥材研磨成粉末,每次服用四錢。加入半碗水,再加入半個薑片、一百顆豆豉、七寸長的蔥白。煮到水量剩下六分之四,過濾掉藥渣。不限時間,溫熱服用。
治乳石發動。熱毒上攻。頭痛眼赤。心躁多渴。筋脈拘急。骨節煩疼。不欲飲食。宜服黃連散方。
白話文:
治療乳房結石引發的症狀,如熱毒上攻,頭痛眼紅,心情煩躁且常感口渴,筋脈緊張,關節疼痛,沒有食慾,應該服用黃連散。
黃連(一兩去須),玄參(三分),石膏(一兩),大青〔二(三)分〕,川芒硝(一兩),防風(三分去蘆頭),梔子仁(三分),黃芩(三分),甘草(三分生銼),獨活(三分),川升麻(三分),葛根〔二(三)分銼〕
白話文:
黃連(一兩,要去除根鬚) 玄參(三分) 石膏(一兩) 大青(二到三錢) 川芒硝(一兩) 防風(三分,去除根部) 梔子仁(三分) 黃芩(三分) 甘草(三分,生用並切碎) 獨活(三分) 川升麻(三分) 葛根(二到三錢,切碎)
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。竹葉三七片。黑豆五十粒。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。
治乳石發動。心悶煩渴。不下飲食。宜服人參散方。
白話文:
上述用藥,搗碎過篩成粉末。每次取四錢藥粉,加入半杯水、半分生薑、三片竹葉和五十粒黑豆。熬煮至六分之一的量,濾去藥渣。不限時間,溫熱服下。
人參(一兩去蘆頭),栝蔞根(一兩),枳殼(一兩麩炒微黃去瓤),甘草(半兩生銼),前胡(一兩去蘆頭)
白話文:
人參(一兩,去掉鬚根),栝蔞根(一兩),枳殼(一兩,用麩皮炒至微黃,去掉果肉),甘草(半兩,生用,切成小塊),前胡(一兩,去掉鬚根)
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。
治乳石發動。壯熱煩渴。身體疼痛。大小便滯澀。心胸壅悶。不能飲食。宜服黃耆散方。
白話文:
將藥材研磨過篩成粉末,每次服用四錢,用半碗水,加入生薑半片,煎煮至六分,去渣,不限時間,溫服。
這個藥方可以用來治療乳石發作引起的發熱、口渴、身體疼痛、大小便不通、胸悶、無法進食等症狀。
黃耆(一兩半銼),麥門冬(一兩去心),木通(一兩銼),前胡〔二(一)兩去蘆頭〕,栝蔞根(二兩),赤芍藥(一兩),川升麻(一兩),甘草(一兩生銼),川大黃(一兩銼碎微炒),知母(一兩),赤茯苓(一兩),黃芩(一兩)
白話文:
黃芪(150克,切碎),麥門冬(150克,去核),木通(150克,切碎),前胡(300克,去蘆頭),栝樓根(300克),丹皮(150克),川升麻(150克),生甘草(150克,切碎),川大黃(150克,切碎炒微焦),知母(150克),赤茯苓(150克),黃芩(150克)
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。竹葉三十(七)片。小麥一百粒。煎至五分。去滓。又入生地黃汁一合。更煎三兩沸。不計時候。溫服。
治乳石發動。熱毒上攻。口乾心躁。煩渴頭痛。宜服葛根煎方。
白話文:
把上方的藥材研磨成粉末。每次服四錢。用一中盞水煎煮,加入半兩生薑、三十到三十七片竹葉、一百粒小麥。煎煮至藥水剩五分之二。過濾去除藥渣。再加入一合生地黃汁,再煎煮三到五分鐘,不必計時。趁溫熱服下。
生葛根汁(一合),生地黃汁(一升),生麥門冬汁(一升),白蜜(一升),棗膏(五合),生薑汁(二合)
白話文:
葛根汁(200毫升),生地黃汁(1000毫升),麥門冬汁(1000毫升),蜂蜜(1000毫升),紅棗膏(100毫升),生薑汁(40毫升)
上件藥。都以慢火煎之。候如稀餳。以瓷合盛。不計時候。服一茶匙。以瘥為度。
治乳石發動。煩渴不止。宜服此方。
白話文:
將上述藥材都用小火煎煮,等到藥汁濃稠如同稀粥時,用瓷器裝盛。不限定時間,每次服用一茶匙,直到症狀改善為止。 此方適用於治療因乳石引發的症狀,如煩躁口渴不止,應服用此藥方。
黃連(一兩去須),麥門冬(二兩去心焙),生地黃汁(三合),牛乳汁〔二(三)合〕,栝蔞根汁(三合),以上三味汁相和
白話文:
黃連(一兩,去除鬚根) 麥門冬(二兩,去中心,焙乾) 生地黃汁(三杯) 牛乳汁(二(三)杯) 栝蔞根汁(三杯) 將以上三種果汁混合
上二味。搗細羅為散。每服。用藥汁二(三)合。調下二錢。日三四服。
治乳石發動。煩熱大渴。竹葉湯方。
白話文:
取上方兩種藥材,搗碎後篩成粉末。每次服用時,用藥汁二到三合,調和兩錢的藥粉,一天服三到四次。 用於治療乳石病發作,症見煩躁發熱、口渴嚴重。此為竹葉湯的用法。
竹葉(五十片),赤茯苓(一兩),石膏〔一(二)兩搗碎〕,小麥(一合),甘草(一兩生用),栝蔞根(一兩),麥門冬(一兩去心),蘆根(一兩)
白話文:
竹葉 50 片 赤茯苓 1 兩 石膏 1-2 兩(搗碎) 小麥 1 合 甘草 1 兩(生用) 栝蔞根 1 兩 麥門冬 1 兩(去心) 蘆根 1 兩
上件藥。都細銼和勻。每服一兩。以水一大盞。煎至七分。去滓。分溫二服。日三四服。
治乳石發動。燥熱煩渴不止。宜服滑石湯方。
滑石(半兩)
上細研如粉。以水一中盞。挍如白飲。頓服之。未瘥再服。
又方。
常含寒水石如棋子大。咽津良。
又方。
黃連(一兩去須)
上銼碎。以煎湯一大盞。後候湯冷。分為三服。
白話文:
把藥材都切成細末,混合均匀。每次服用一兩,用水一大碗煎煮,煮到七分熟,去渣,分两次溫熱服用,一天服用三到四次。
治療乳石發動,燥熱煩渴不止,可以使用滑石湯。
取滑石半兩,研磨成粉末,用半碗水調成白色飲料,一次喝下。如果沒有痊癒,可以再次服用。
另外,可以常含寒水石,大小如棋子,咽下唾液,也有療效。
還有一種方法,用黃連一兩(去掉须),切碎,用一大碗水煎煮。等湯水冷卻後,分三次服用。