《太平聖惠方》~ 卷第三十八 (6)
卷第三十八 (6)
1. 治乳石發動上衝頭面及身體壯熱諸方
夫乳石之性。暖而且速。能捍風寒。逐暑濕。導經脈。行飲食之氣。在陰即補其不足。在陽即能發其炎。陰盛陽虛。則二儀亢位。所以炎上。此皆由將息過濕。臟腑痞塞。石氣在內。不得宣通。故令上衝頭面。及身體壯熱也。
白話文:
乳石的特性溫暖且作用迅速。它可以抵禦風寒,驅散暑濕,疏通經絡,促進飲食消化吸收。在陰盛的部位,它可以補益不足;在陽盛的部位,它又可以發泄熱量。如果陰氣過盛,陽氣虛弱,就會導致陰陽失衡,從而導致熱氣上揚。這都是由於起居過於潮濕,導致臟腑壅塞,乳石之氣滯留在體內,無法暢通,因此導致熱氣衝擊頭面,身體發熱。
治乳石發動。熱氣上攻頭面。眼昏。心神躁熱。四肢煩疼。口乾不食。宜服薺苨散方。
白話文:
治療乳石發作所引發的熱氣上衝至頭面部、眼睛模糊、心神焦躁、四肢疼痛、口乾無食慾的情況,適宜服用「薺苨散」方劑。
薺苨(二兩),甘草(三分生銼),藍子(半兩),赤茯苓(一兩),赤芍藥(一兩),黃芩(一兩),蔓荊子(二合微炒),石膏(二兩),玄參(一兩)
白話文:
薺菜(100 克),甘草(15 克,生用,切碎),藍靛花(25 克),赤茯苓(50 克),赤芍藥(50 克),黃芩(50 克),蔓荊子(12 克,微炒),石膏(100 克),玄參(50 克)
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞半。入黑豆半合。生薑半分。青竹葉三七片。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。
白話文:
將上方的藥材研磨成粉末。每次服用四錢。加入半中盞水、半合黑豆、半分生薑和三到七片青竹葉。煎煮至剩六分之一。濾渣,不限服藥時間,溫熱服用。
治乳石發動。毒氣上衝。頭面煩熱。小便赤澀。四肢疼痛。宜服五加皮散方。
白話文:
治療乳石發作所引發的毒氣上沖、頭面煩熱、小便赤澀、四肢疼痛等症狀,建議服用「五加皮散」方子。
五加皮(一兩銼),赤茯苓(一兩),玄參(一兩),吳茱萸,甘草(半兩生銼),黃芩(一兩),蘧麥(一兩),柴胡(一兩去苗),赤芍藥〔三兩(分)〕,木通(一兩銼),大麻仁(一合)
白話文:
五加皮(30公克切碎)、赤茯苓(30公克)、玄參(30公克)、吳茱萸、甘草(15公克生用、切碎)、黃芩(30公克)、蘧麥(30公克)、柴胡(30公克去毛)、赤芍藥(90公克)、木通(30公克切碎)、大麻仁(150毫升)
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。
治乳石發熱。上攻頭面。四肢骨節煩疼。口乾心躁。不思飲食。宜服此犀角散方。
白話文:
治療乳石引發的發熱,向上侵犯頭面部和四肢骨節,引起肢體疼痛、口乾、心神焦躁、無胃口等症狀時,適合服用犀角散方。 【犀角散方】:
- 將所需藥材研磨成粉末。
- 每次服用量為四錢(古代單位,約相當於現今20克)。
- 用中等大小的杯(古代稱為「中盞」)盛水一盞,將藥粉加入水中,煮沸後再小火熬至水剩六分(約為原水量的三分之二)。
- 然後過濾掉藥渣,飲用溫熱的藥湯,時間不受限制。
犀角屑(三分),玄參(三分),赤芍藥(一兩),柴胡(一兩去苗),知母〔二(三)分〕,黃耆(三分銼),葳蕤(三分),甘草(半兩生用),生麥門冬(一兩去心),赤茯苓(一兩),地骨皮(一兩)
白話文:
犀牛角粉(0.45克),玄參(0.45克),赤芍藥(15克),柴胡(15克,去除根莖),知母(0.3-0.45克),黃耆(0.45克,切片),葳蕤(0.45克),甘草(7.5克,生用),生麥門冬(15克,去心),赤茯苓(15克),地骨皮(15克)
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。
治乳石發熱。上攻頭面。及咽喉腫塞。四肢煩熱。不下飲食。宜服射干散方。
白話文:
治療乳石引發的發熱,向上侵犯頭面部,以及咽喉腫脹阻塞,四肢感到煩熱,無法進食時,適合服用「射乾散」方劑。 【用法】取上述藥材,研磨成細末。每次服用四錢(約12克)。用中杯量的水,加入五分之一量的鮮姜,煮沸後減小火力,再煮至剩下六分之一的水量,濾除藥渣,隨餐或餐間溫服。
射干(一兩),犀角屑(一兩),玄參(一兩),川升麻(一兩),黃芩(一兩),甘草(半兩生用),枳殼(一兩麩炒微黃去瓤),川芒硝(一兩),川大黃(一兩銼碎微炒)
白話文:
射干(60克),犀牛角粉(60克),玄參(60克),川升麻(60克),黃芩(60克),生甘草(30克),麩皮炒枳殼(60克,去除果肉炒至微黃),川芒硝(60克),川大黃(60克,切碎微炒)
上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。煎至五分。去滓。入蜜半分。更煎一兩沸。不計時候。溫服。
治乳石發動。上衝頭目。煩熱昏悶。口乾心躁。大小便不利。心神恍惚。宜服此方。
白話文:
治療乳石發作所引起的上沖頭腦及眼睛、煩熱、頭暈、口乾、心煩、大小便不通以及心神不定的情況,可以服用以下方子。 取藥物,研磨成細末。每次服用四錢。用中等大杯的水煎煮,至剩下五分量,濾掉渣。加入半分的蜂蜜,再煮沸一次。不論何時都可以服用,熱熱地喝下。
薺苨(一兩),犀角屑(三分),茯神〔一兩(三分)〕,地骨皮〔三兩(分)〕,子芩(三分),木通(三分銼),玄參(三分),石膏(一兩半),麥門冬(一兩半去心焙),川芒硝〔三(二)兩〕,枳殼(一兩麩炒微黃去瓤),甘草(半兩生用)
白話文:
薺菜(60克),犀角屑(18克),茯神(63克),地骨皮(180克),黃芩(18克),木通(18克,切碎),玄參(18克),石膏(90克),麥門冬(90克,去核,焙乾),大黃(180克),枳殼(60克,用麩炒至微黃,去瓤),甘草(30克,生用)
上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。入蜜半合。更煎一兩沸。不計時候。溫服。
治乳石發熱。上攻。頭面煩熱。咽喉不利。舌粗語澀。大小便不通。宜余甘子散方。
白話文:
把上述藥材搗成粗末,研成散。
每次服用四錢,加入一中盞水。放入生薑半分,煎煮至六分之剩下三分。
去掉藥渣,加入半合蜂蜜。再煎一至兩沸,不計較時間。溫熱服用。
余甘子(三分),紅雪(三兩),犀角屑(一兩),子芩(半兩),獨活(半兩),葛根(半兩銼),川升麻(半兩),防風(半兩去蘆頭),甘草(半兩生用)
白話文:
- 餘甘子:3錢
- 紅雪:3兩
- 犀角屑:1兩
- 子芩:半兩
- 獨活:半兩
- 葛根:半兩(切碎)
- 川升麻:半兩
- 防風:半兩(去掉蘆頭)
- 甘草:半兩(生用)
上件藥。搗細羅為散。每服。不計時候。用生地黃汁二合。調下二錢
治乳石發熱。上衝頭面。口舌乾燥。麥門冬散方。
麥門冬(二兩去心焙),葳蕤(一兩),石膏(二兩),葛根(一兩銼),甘草(半兩生銼)
白話文:
上件藥。搗細羅為散。每服。不計時候。用生地黃汁二合。調下二錢
將以上藥材搗碎,過篩成細粉。每次服用兩錢,不限時間,用生地黃汁兩合調服。
治乳石發熱。上衝頭面。口舌乾燥。麥門冬散方。
此方用於治療乳石發熱,熱氣上衝頭面,口舌乾燥。
麥門冬(二兩去心焙),葳蕤(一兩),石膏(二兩),葛根(一兩銼),甘草(半兩生銼)
藥材:麥門冬(去心,焙乾,二兩),葳蕤(一兩),石膏(二兩),葛根(銼成小塊,一兩),甘草(生,銼成小塊,半兩)。
上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。入生地黃一分。蔥白七寸。豉一百粒。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。
白話文:
把上述藥材搗成粗粉末。每次取四錢,加水一中盞,放入生地黃一分,蔥白七寸,豉一百粒。煎煮至六分之一。去渣,不限時間。溫服。
2. 治乳石發動頭痛寒熱諸方
夫服乳石之人。將息過溫。榮衛痞塞。石氣在於臟腑。不得宣通。致心肺有熱。熱毒之氣上攻於頭。則令頭痛也。因其榮衛壅滯。氣血不和。陰陽二氣。更相乘克。陽勝則熱。陰勝則寒。陰陽不等。虛實相併。則生寒熱疾也。
白話文:
服用乳石的人,應注意保暖。如果保養不當,會導致榮衛(氣血)運行不暢。乳石的藥性會滯留在臟腑中,無法疏通。這會導致心肺發熱。熱毒之氣上攻於頭部,就會引起頭痛。
由於榮衛運行不暢,氣血不調和。陰陽二氣交替勝克。陽氣旺盛則發熱,陰氣旺盛則發寒。陰陽失衡,虛實相交,就會產生寒熱疾病。
治乳石發動。寒熱頭痛復似天行。四肢煩疼。心躁口乾多渴。不能下食。宜服葛根湯方。
白話文:
治療乳石發作所引發的症狀,包括寒熱、頭痛,類似流行病的症狀,四肢感到疼痛,心神焦躁,口乾舌燥,頻繁口渴,沒有胃口。應當服用「葛根湯」的方劑。
葛根(三分),石膏(二兩搗碎),麻黃(三分去根節),梔子仁(三七枚),甘草(半兩生用),胡竹葉(一握),生薑(半分),豉(一合),蔥白(七莖去須)
白話文:
葛根(15克),石膏(100克搗碎),麻黃(15克去根和莖節),梔子仁(21枚),甘草(25克生用),竹葉(一把),生薑(2.5克),豆豉(50克),蔥白(7根去鬚)
上件藥細銼。以水五大盞。煎至兩盞半。去滓。分溫五服。不計時候服之。
治乳石發動。頭面熱。四肢煩疼。大小便壅滯。宜服葳蕤散方。
白話文:
將所有藥材細細研磨。使用五杯大水,煎煮至兩杯半,然後去除濾渣。分成五份溫熱的劑量服用,不分時間,隨意服用。 此方專治由乳石引起的發動症狀,包括頭面部的熱感,四肢的疼痛,以及大、小便不順暢的情況。適合服用「葳蕤散」方子。
葳蕤(一兩),犀角屑(三分),川升麻〔三兩(分)〕,黃芩(一兩),大青(三分),梔子仁(半兩),川大黃〔二(一)兩銼碎微炒〕,川朴硝(一兩),甘草(半兩生銼)
白話文:
山茱萸(60克),犀牛角粉末(9克),川升麻(90克),黃芩(30克),大青葉(9克),梔子仁(15克),大黃(60-30克,切碎,微炒),川朴硝(30克),甘草(15克,生用,切碎)
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。溫溫頻一服。以快利為度。
治乳石發動。寒熱頭痛。百節痠疼。唇口乾燥。舌卷語澀。宜服知母散方。
白話文:
治療乳石發作所引發的寒熱頭痛、四肢百節疼痛、嘴脣乾燥、舌頭收縮說話困難的情況,可以服用「知母散」方子的藥物。 【知母散】的用法如下:
- 將藥材搗碎篩過後,製成散粉。
- 每次服用量為四錢。
- 用中等大小的瓷杯裝入半杯的水,煮沸後轉小火,熬煮至水剩下六分。
- 待藥汁濾除渣滓後,讓藥湯溫熱,分多次飲用,直到感到舒暢和排便為止。
知母(一兩),石膏〔三(一)兩〕,川升麻(一兩),木通(一兩銼),川芒硝(一兩),黃芩(一兩),獨活(一兩),甘草(半兩生用)
白話文:
知母(60 克),石膏(180 克),川升麻(60 克),木通(60 克,切碎),川芒硝(60 克),黃岑(60 克),獨活(60 克),生甘草(30 克)
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞半。生薑半分。竹茹一分。黑豆半合。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。
治乳石發動。頭痛。寒熱不可解者。宜服麻黃方。
白話文:
藥方如下:
將藥材搗碎成粉末,每次服用四錢。
使用一杯半的水,加入半分生薑、一分竹茹、半合黑豆。
煎煮至剩六分之一的水量,過濾藥渣。
不拘時間,溫熱服用。
麻黃(三分去根節),豉(一合),甘草(半兩生用),梔子仁(半兩),赤芍藥(半兩),薺苨(半兩),生薑(半兩)
白話文:
- 麻黃:三錢,去除根部和節點
- 豉:一合
- 甘草:半兩,生用
- 梔子仁:半兩
- 赤芍藥:半兩
- 薺苨:半兩
- 生薑:半兩
上件藥。細銼。都以水五大盞。煎至兩盞半。去滓。不計時候。分溫五服。
治乳石發動。頭痛鼻塞。寒熱。宜服石膏散方。
白話文:
將上述藥材準備好,細細搗碎。全部用五大碗水煎煮至剩下兩碗半,濾去藥渣,不分時間,分成五次溫服。 治療因乳石引發的症狀,如頭痛、鼻塞、寒熱等,應服用石膏散。
石膏〔一(二)兩〕,白蘚皮(三分),枳殼(三分麩炒微黃去瓤),玄參(三分),薺苨(一分),黃芩(三分),前胡(一兩去蘆頭),葳蕤〔二(三)分〕,甘草(半兩生用)
白話文:
石膏(1-2 兩) 白蘚皮(3 錢) 枳殼(3 錢,炒至微黃,去除內瓤) 玄參(3 錢) 薺苨(1 錢) 黃芩(3 錢) 前胡(1 兩,去除蘆頭) 葳蕤(2-3 錢) 甘草(半兩,生用)
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。蔥白七寸。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。
治乳石發動。頭痛。口舌乾焦寒熱。發歇似鬼神為病者。宜服麥門冬丸方。
白話文:
把藥材搗碎過篩,做成散劑。每次服用四錢,用半碗水加入半片生薑和七寸蔥白,煎煮至六分,去渣,不限時間溫服。
這個方子適合治療乳石發動、頭痛、口舌乾燥、寒熱交替,以及出現神志不清等症狀的患者。可以使用麥門冬丸來治療。
麥門冬(一兩半去心焙),五加皮(半兩銼),犀角屑(半兩),川大黃(三分銼碎微炒),赤芍藥(二分),黃芩〔一(三)分〕,大青(半兩),甘草(半兩生銼),苦參(三分銼)
白話文:
- 麥門冬(75克,去心焙乾)
- 五加皮(25克,切碎)
- 犀角屑(25克)
- 川大黃(6克,切碎並稍炒)
- 赤芍藥(4克)
- 黃芩(2克)
- 大青(25克)
- 甘草(25克,生的切碎)
- 苦參(6克,切碎)
上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三二百杵。丸如梧桐子大。每服。不計時候。煎竹葉湯下三十丸。
治乳石發動。頭痛寒熱。如傷寒又似瘧狀。宜服前胡散方。
白話文:
將上方的藥材搗碎成細粉。加入蜂蜜調和,搗杵三、二百次。搓成像梧桐子一樣大小的丸子。每次服用,不限時間。用煎製的竹葉湯送服三十顆藥丸。
前胡(二兩去蘆頭),黃芩(三分),甘草(半兩生銼),知母(一兩),牡蠣(一兩燒為粉),石膏(二兩)
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。
白話文:
前胡(500公克,去除莖葉) 黃芩(75公克) 甘草(125公克,生品切碎) 知母(250公克) 牡蠣(250公克,煅燒成粉末) 石膏(500公克)