《太平聖惠方》~ 卷第十五 (8)
卷第十五 (8)
1. 治時氣發狂諸方
鐵粉(半兩),野豬糞(半兩燒灰),生地黃(二兩燒灰)
上件藥都細研為末。以粟米飯和丸。如梧桐子大。不計時候。以人參湯下三十丸。
治時氣已得汗。熱毒不解。心煩躁悶。言語不定。小便赤澀。大便不通。狂亂欲走。宜服大黃丸方。
川大黃(二兩銼碎微炒),黃芩(一兩半),梔子仁(一兩半),大青(二兩),龍膽(一兩去蘆頭),苦參(一兩銼),川朴硝(二兩細研)
上件藥。搗羅為末。入朴硝研勻。煉蜜和搗三五百杵。丸如梧桐子大。不計時候。以麥門冬湯。下三十丸。
治時氣熱毒。心神煩躁。狂亂欲走。宜服珠粉丸方。
珠粉(一兩研),犀角屑(一兩),硃砂(半兩細研),甘草(二兩銼生用),苦參(一兩銼),川朴硝(一兩細研)
上件藥。搗羅為末。入研了藥令勻。煉蜜和丸。如梧桐子大。不計時候。以人參湯。下三十丸。
又方。
上以藍靛半大匙。以新汲水一盞。調分勻。頓服之。
白話文:
治療流行性疾病引起的精神錯亂的各種藥方
將鐵粉(半兩)、燒成灰的野豬糞(半兩)和燒成灰的生地黃(二兩),這三種藥材都磨成細末。然後用小米飯將藥末和成丸狀,大小如梧桐子。不拘時間,用人參湯送服三十丸。
治療流行病發汗後,熱毒未解,心煩躁悶,語無倫次,小便赤澀,大便不通,狂躁想跑的症狀,應該服用大黃丸
將川大黃(二兩,切碎稍微炒過)、黃芩(一兩半)、梔子仁(一兩半)、大青(二兩)、龍膽(一兩,去掉蘆頭)、苦參(一兩,切碎)和川朴硝(二兩,磨成細末)這些藥材,搗碎過篩成粉末,然後加入朴硝研磨均勻,再用煉製過的蜂蜜混合搗製三五百下,做成如梧桐子大小的藥丸。不拘時間,用麥門冬湯送服三十丸。
治療流行病熱毒引起的心神煩躁,狂躁想跑的症狀,應該服用珠粉丸
將珠粉(一兩,磨成粉)、犀角屑(一兩)、硃砂(半兩,磨成細末)、甘草(二兩,切碎生用)、苦參(一兩,切碎)和川朴硝(一兩,磨成細末)這些藥材,搗碎過篩成粉末,然後加入已經研磨好的藥粉,混合均勻,再用煉製過的蜂蜜和成丸狀,大小如梧桐子。不拘時間,用人參湯送服三十丸。
另外一個藥方
用藍靛粉半大匙,加入新打上來的一杯水,攪拌均勻後,一次性全部喝下。