《太平聖惠方》~ 卷第三十二 (15)
卷第三十二 (15)
1. 治眼睛疼痛諸方
夫肝氣通於目。目者肝之官。眼有五輪。以應五臟。若肝膽氣實。心膈壅滯。風邪毒氣。上攻於目。則令眼睛疼痛也。
治肝氣上壅。攻注眼疼睛痛。及腹脅滯悶。宜服細辛散方。
白話文:
肝臟的氣血與眼睛暢通連接。眼睛是肝臟的器官。眼睛上有五個圓圈狀的結構,分別對應五臟。如果肝膽氣血旺盛,心膈(胸膛部位)氣血鬱滯,風邪和毒氣侵襲眼睛,就會導致眼睛疼痛。
細辛(半兩),川升麻(三分),芎藭(一兩),當歸(一兩),丹參(三分),赤芍藥(一兩),黃芩(一兩),檳榔(一兩),川大黃(一兩銼碎微炒),甘草(半兩炙微赤銼),枳殼(一兩麩炒微黃去瓤)
白話文:
細辛(15 克),川升麻(9 克),芎藭(30 克),當歸(30 克),丹參(9 克),赤芍藥(30 克),黃芩(30 克),檳榔(30 克),川大黃(30 克,切碎後炒至微焦),甘草(15 克,炙至微紅後切碎),枳殼(30 克,麩皮炒至微黃後去皮)
上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。每於食後溫服。忌炙爆熱面。
治眼睛疼痛。連頭遍疼。宜服羌活散方。
白話文:
將上述藥材搗碎並篩成粗末,每次服用三錢。用一中盞的水煎煮至剩六分,去掉渣滓,在飯後溫熱服用。服藥期間應避免食用烤炙、爆炒的食物以及熱性的麵食。 此方適用於治療眼睛疼痛及頭部周圍疼痛,建議服用羌活散。
羌活,防風(去蘆頭),黃芩,芎藭,蔓荊子,甘菊花(以上各一兩),石膏(三兩),甘草(半兩炙微赤銼)
白話文:
羌活、防風(去除蘆葦頭)、黃芩、川芎、蔓荊子、甘菊花(以上各 1 兩),石膏(3 兩),炙甘草(半兩,炙烤至微紅後切碎)
上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。每於食後溫服。
治肝膈壅熱。眼睛赤澀疼痛。心神煩熱。宜服羚羊角散方。
白話文:
將上述藥材搗碎並篩成粗末。每次服用四錢,用水一中盞煎煮至剩六分,去掉藥渣。在飯後溫熱服用。 用於治療肝膈部位的熱壅、眼睛紅腫疼痛以及心煩意亂等症狀,適合服用羚羊角散。
羚羊角屑,茯神,防風(去蘆頭),地骨皮(各一兩),石膏(二兩),黃芩(三分),麥門冬(一兩半去心焙),甘草(三分炙微赤銼),枳殼(三分麩炒微黃去瓤),蕤仁(三兩湯浸去赤皮),犀角屑(三分),川芒硝(三分)
白話文:
羚羊角粉1兩、茯苓1兩、防風(去根)1兩、地骨皮1兩、石膏2兩、黃芩0.3兩、麥門冬1.5兩(去籽烤過)、甘草0.3兩(烤至微紅切碎)、枳殼0.3兩(炒過,去果肉)、蕤仁3兩(用水煮過,去紅皮)、犀角粉0.3兩、川芒硝0.3兩
上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。入地黃汁半合。更煎一兩沸。每於食後溫服。
白話文:
將上述藥材搗碎成粗粉。每次服用四錢,加入一中盞水。煎至剩六分之一。過濾掉渣滓,加入半合地黃汁。再煎煮一兩沸。每次在飯後溫服。
治肝臟壅毒。氣上攻。眼睛赤澀疼痛。心躁。體熱。宜服地骨皮散方。
白話文:
治療肝臟積聚的毒素,症狀包括氣往上衝、眼睛紅腫疼痛、心情煩躁、身體發熱。建議服用地骨皮散。
地骨皮,川升麻,玄參,甘草(炙微赤銼),防風(去蘆頭),黃芩(以上各一兩),赤茯苓(二兩),羌活(三分),桑根白皮(二兩銼),決明子(二兩半),石膏〔二(三)兩〕,柴胡(二兩半去苗)
白話文:
- 地骨皮、川升麻、玄參、甘草(烤微紅後切碎)、防風(去掉蘆頭)、黃芩(以上各 1 兩)
- 赤茯苓(2 兩)
- 羌活(3 分)
- 桑根白皮(2 兩,切碎)
- 決明子(2.5 兩)
- 石膏(2(或 3)兩)
- 柴胡(2.5 兩,去掉根芽)
上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。淡竹葉二七片。黑豆五十粒。煎至六分。去滓。每於食後溫服。
白話文:
上方的藥材,將其搗碎成粗末。每次服用四錢。用一杯水,加入生薑半片、淡竹葉二至七片、黑豆五十粒。煎至水量剩下十分之六。過濾藥渣。每次於飯後服用,趁溫熱時服用。
治上焦壅熱。眼睛疼痛。大小便秘澀。心神煩躁。不得眠臥。宜服梔子散方。
白話文:
治療上半身的熱症,眼睛疼痛,大小便不通暢,心情煩躁,無法入睡。應該服用梔子散。
梔子仁(一兩),黃連(一兩去須),枳殼(三分麩炒微黃去瓤),龍膽(一兩去蘆頭),赤芍藥(一兩),甘草(三分炙微赤銼),川大黃(一兩銼碎微炒),柴胡(一兩半去苗),大青(一兩)
白話文:
梔子仁(50克),黃連(50克,去根須),枳殼(15克,麩炒至微黃,去瓤),龍膽草(50克,去蘆頭),赤芍藥(50克),甘草(15克,炙至微紅並切碎),川大黃(50克,切碎並微炒),柴胡(75克,去苗),大青葉(50克)
上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。每於食後溫服。
治諸風毒攻頭目。睛中如針刺痛。及欲成障翳。宜服甘菊花散方。
白話文:
將上述藥材搗碎並篩成粗粉。每次服用四錢,加入一中盞水煎煮至剩下六分,去掉渣滓。在飯後溫熱服用。 用來治療各種風毒攻擊頭部和眼睛,眼睛如針刺般疼痛,以及即將形成障翳的情況,適合服用甘菊花散。
甘菊花(一兩),川升麻(一兩),芎藭(一兩半),細辛(一兩),防風(去蘆頭三分),石膏(二兩),羚羊角屑(一兩半),川大黃(一兩銼碎微炒),黃連(一兩去須),甘草(三分炙微赤銼)
白話文:
甘菊花一兩 川升麻一兩 芎藭一兩半 細辛一兩 防風(去掉蘆頭)三分 石膏二兩 羚羊角屑一兩半 川大黃一兩,搗碎後略微炒製 黃連一兩,去掉須 甘草三分,烤微赤後搗碎
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。每於食後溫服。
治眼睛疼痛。睡臥不得。宜服地骨皮散方。
地骨皮,石膏(細研水飛過),川大黃(銼碎炒),井泉石(以上各二兩),甘草(半兩炙微赤銼)
上件藥。搗細羅為散。入石膏更研令勻。每於食後。以白米泔。調下二錢。
治眼睛如針刺疼痛。通頂抽風散方。
硝石(二兩)
白話文:
先將藥材搗碎過篩,製成藥粉。每次服用四錢,用半碗水煎煮至六分,去渣,飯後溫服。
這個藥方用於治療眼睛疼痛,睡覺時無法安穩休息。
藥材包括:地骨皮、石膏(細研水飛過)、川大黃(銼碎炒)、井泉石(以上各二兩)、甘草(半兩炙微赤銼)。
將所有藥材搗碎過篩,再加入石膏研磨均勻。飯後用白米泔水調服二錢。
另一個藥方用於治療眼睛如針刺般疼痛。
藥材包括:硝石(二兩)。
上以新瓷瓶。內盛硝石。漸以火熔成汁。以生蘿蔔子。時時投三二十粒。入於硝內。候煙出盡。又投。直候蘿蔔子硝石無聲。硝已伏火。去火放冷。敲破瓶。取出研如粉。用蘿蔔子一兩。去皮。揀淨。只取半兩。麝香半錢。合研令細。每用半字。納筆管中。猛用力吹入鼻內。隨左右痛處。當有清涕水出。其疼痛立止。
白話文:
在新的瓷瓶中裝入硝石。用火慢慢熔化硝石,直到變成液體。加入生蘿蔔籽,每次加入二三十粒,投入硝石液中。觀察硝石發出的煙霧,等到煙霧消失,再繼續加入蘿蔔籽,直到蘿蔔籽和硝石都沒有反應。這時硝石已經被「伏火」了。取下火放涼,將瓷瓶敲破,取出硝石研磨成粉末。
再取蘿蔔籽一兩,剝皮去除雜質,只取半兩。再取麝香半錢,與硝石粉末一起研磨成細粉末。
每次使用時,取半字(大約 0.1 克)粉末,放入筆管中。用力吹入鼻孔中,根據疼痛的位置,左右交替吹入。片刻後,會有清鼻涕流出,疼痛立即停止。
2. 治眼瞼垂腫諸方
夫肝膽之中。久積風熱。邪毒之氣。上蒸於瞼。遂令上瞼自然垂下。蓋合不開。此皆風熱相搏。故令結聚垂下。若久不治。眼瞼不歸上也。
治眼瞼垂腫。口乾。心躁。頭疼。宜服羚羊角散方。
白話文:
肝膽中長期積聚了風熱之氣,邪毒之氣上升到眼皮,導致上眼皮自然下垂合閉無法睜開。這是因為風熱相激,導致眼皮結聚下垂。若長期不治療,眼皮將無法歸位。
羚羊角屑,黃連(去須),木通(銼),赤芍藥,防風(去蘆頭),黃芩,甘草(炙微赤銼各三分)葳蕤〔二(一)兩〕,梔子仁(半兩),麥門冬(一兩半去心焙),石膏(二兩)
白話文:
羚羊角粉末、黃連(去除須根)、木通(銼成小塊)、赤芍藥、防風(去除蘆頭)、黃芩、甘草(烘烤微紅,切碎,各三分)葳蕤〔二(一)兩〕、梔子仁(半兩)、麥門冬(一兩半,去心,烘烤)、石膏(二兩)
上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。入竹葉二七片。煎至六分。去滓。每於食後溫服。忌炙爆油膩熱酒面毒魚肉。
治眼瞼垂腫疼痛。大黃散方。
白話文:
上方的藥材。把藥材搗碎成粗粉。每次服用三錢。用一碗水。放入竹葉二十七片。煎熬至水份只剩三分之二。去掉渣滓。每次在飯後溫熱服用。忌食烤炙、油膩、辛辣的食物,以及酒、麵條、有毒的魚肉。
川大黃(銼碎微炒),梔子仁,井泉石,秋桑葉,甘草(炙微赤銼),決明子(以上各三分)
白話文:
粗軋細炒後的川大黃、梔子仁、井泉石、秋桑葉、炙烤成微紅色的甘草(粗軋)、決明子(以上各取三分)。
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。每於食後溫服。
治熱毒攻。眼瞼垂腫痛。秦皮散方。
白話文:
將上述藥材搗碎並過篩成粉末。每次服用三錢,用水一中盞煎煮至剩下六分,濾去渣滓。飯後溫服。 用於治療熱毒引起的眼睛紅腫疼痛。這是秦皮散的方劑。
秦皮(一兩),黃連(一兩去須),梔子仁(三分),川大黃(半兩銼碎微炒),細辛(半兩),蛇銜草(三分),甘草(半兩炙微赤銼)
白話文:
秦皮(50克),黃連(50克,去除鬚根),梔子仁(15克),川大黃(25克,搗碎後稍炒),細辛(25克),白芷(15克),甘草(25克,炙烤至微紅後搗碎)
上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。竹葉二七片。煎至六分。去滓。每於食後溫服。
治眼瞼風毒所攻。下垂覆蓋瞳仁。宜服茺蔚散方。
白話文:
上述藥方:搗成粗末,做成藥散。每次服用三錢。加入一杯半的水、半片生薑、二十七片竹葉。煎煮至剩六分之量。去掉渣滓。每次在飯後溫熱服用。
茺蔚子,防風(去蘆頭),羌活,蔓荊子,甘菊花,玄參,細辛,車前子,黃芩,川大黃(銼碎微炒各一兩),甘草(半兩炙微赤銼)
白話文:
車前草籽,防風(去除根部),羌活,蔓荊子,甘菊花,玄參,細辛,車前草籽,黃芩,川大黃(研磨碎,微炒,各一兩),甘草(半兩,炙烤至微紅,研磨碎)
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。每於食後溫服。
治眼熱毒。瞼腫垂遮睛。洗眼湯方。
白話文:
將上述藥材搗碎並過篩成粉末。每次服用四錢,用水一中盞煎煮至剩下六分,去掉渣滓,在飯後溫熱服用。 用於治療眼睛熱毒、眼瞼腫脹下垂遮住眼睛的洗眼湯方。
苦竹葉,黃連(去須),黃柏,梔子仁(各一兩),蕤仁(半兩湯浸去赤皮)
上件藥。細銼。以水三大盞。煎至一盞半。去滓。澄清。溫溫洗眼。日五七度洗之。
又方。
白話文:
苦竹葉、黃連(去除根須)、黃柏、梔子仁(各一兩),蕤仁(半兩,浸泡於熱水中去除紅皮)
川大黃(一兩銼碎微炒),苦竹葉(一握),甘草(一兩銼),鬱金(一兩),膩粉(二錢)
白話文:
川大黃(一兩,切成細碎並微微炒過) 苦竹葉(一把) 甘草(一兩,切碎) 鬱金(一兩) 膩粉(二錢)
上件藥。先搗三味為散。入膩粉竹葉。以水三大盞。煎至一盞半。去滓澄清。溫溫洗眼。日三五度洗之。
治眼腫生翳。瞼垂。疼痛難開。熨眼藥餅子方。
川大黃,鬱金,黃連(去須各一兩)
白話文:
先將川大黃、鬱金、黃連三味藥材搗碎成粉末,再加入滑石粉和竹葉,用水煎煮,從三大碗煎至一碗半,去除藥渣,澄清藥液,溫溫地洗眼睛,一天洗三次到五次。
這個方子可以治療眼睛腫脹、長翳、眼皮下垂、疼痛難以睜開等症状。
上件藥。搗羅為末。用醋粟米飴。和搗藥五錢。捏如餅子。用手帕子裹。不住手熨之妙。
白話文:
將上方的藥材搗碎研磨成粉末。用醋、粟米和飴糖和勻,再加入藥粉五錢,揉捏成餅狀。用乾淨的手帕包好,不停地用雙手熨燙,這樣效果才會好。