王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第三十二 (12)

回本書目錄

卷第三十二 (12)

1. 治眼生瘡諸方

夫風熱毒氣。在於臟腑蘊積日久。不能宣通。而又多食五辛。或餌熱藥。脾肺壅滯。邪熱之氣稽留不除。上衝眼目。故令生瘡也。

治客熱沖眼。赤多淚出。生瘡。決明子散方。

白話文:

如果風、熱、毒這些邪氣,長期累積在臟腑中,無法宣洩通暢,加上飲食中過多食用蔥、薑、蒜等辛辣刺激性食物,或服用性味溫熱的藥物,會導致脾肺氣機壅滯。邪熱之氣滯留在體內無法消除,向上侵犯眼睛,因此導致眼睛生瘡。

決明子,川升麻,枳殼(麩炒微黃去瓤),柴胡(去苗),梔子仁,車前子(以上各一兩),細辛防風(去蘆頭),黃連(去須各三分),甘草(半兩炙微赤銼)

白話文:

決明子川升麻枳殼(炒微黃,去瓤)柴胡(去根)梔子仁車前子(以上各 1 兩)細辛防風(去蘆頭)黃連(去鬚,各 3 分)甘草(半兩,炙微赤,切碎)

上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。食後溫服。忌炙爆熱酒面。

治肝熱沖眼。生瘡。宜服黃連散方。

白話文:

將上述藥材搗碎並過篩成粗末。每次服用三錢,用水一中盞煎煮至剩下六分,去掉藥渣,在飯後溫熱服用。服藥期間應避免吃烤肉、爆炒食物、熱性酒和麵食。 適用於治療肝熱引起的紅眼和生瘡,建議服用黃連散。

黃連(一兩半去須),赤芍藥,蕤仁(湯浸去赤皮),木通(銼),決明子,梔子仁,黃芩,甘草(炙微赤銼各一兩)

白話文:

半兩去鬚的黃連,紅芍藥,泡過熱水去紅皮的蕤仁,切碎的木通,決明子,梔子仁,黃芩,微炙至微紅、切碎的甘草(各一兩)

上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。入竹葉二七片。煎至六分。去滓。每於食後溫服。

治一切風赤眼。生瘡。秦皮散方。

白話文:

之前介紹的藥方,將藥材粗略搗碎成粉末。每次服用三錢(約4.5克)。加入一中盞(約150毫升)水和 27 片竹葉,煎煮至剩六分之一的量。過濾掉藥渣。每次在飯後溫服。

秦皮(三兩),辛夷(二兩),黃柏(五兩銼),黃連(二兩去須),玄參(一兩),莽草(一兩微炙)甘草(二兩炙微赤銼)

白話文:

秦皮(180克),辛夷(120克),黃柏(300克,切碎),黃連(120克,去鬚),玄參(60克),莽草(60克,微烤),甘草(120克,炙至微紅,切碎)

上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。每於食後溫服。

治肝臟風熱。眼中生瘡。腫痛。宜服柴胡散方。

白話文:

將上述藥材搗碎並篩成粗粉。每次服用三錢,加入一中碗水煎煮至剩下六分,過濾掉殘渣後,在飯後溫熱服用。 用於治療肝臟風熱引起的眼睛生瘡、腫痛,適合服用柴胡散。

柴胡(去苗),川升麻,黃芩,黃連(去須),梔子仁,車前子,決明子,防風(去蘆頭),羚羊角屑,馬牙硝,甘草(炙微赤銼),玄參(以上各一兩)

白話文:

柴胡(去除細根) 川升麻 黃芩 黃連(去除鬚) 梔子仁 車前子 決明子 防風(去除蘆頭) 羚羊角屑 馬牙硝 甘草(烤至微紅,切碎) 玄參 (以上各用一兩)

上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。每於食後溫服。

治眼赤生瘡。宜服細辛丸方。

白話文:

將上述藥材搗碎並篩成粉末。每次服用三錢,用水一杯半煎煮至剩下六分,去掉渣滓。在飯後溫熱服用。 治療眼睛紅腫生瘡,適合服用細辛丸。

細辛(半兩),黃連(半兩去須),蕤仁(二兩湯浸去赤皮),蘆薈(半兩),桑根白皮(一兩銼),甜葶藶(一兩隔紙炒令紫色),龍腦(一錢細研)

白話文:

細辛(半兩) 黃連(半兩,去除鬚根) 蕤仁(二兩,用湯浸泡去除紅皮) 蘆薈(半兩) 桑根白皮(一兩,切碎) 甜葶藶(一兩,隔著紙炒至紫色) 龍腦(一錢,研磨成粉)

上件藥。搗羅為末。入龍腦。同研令勻。煉蜜和搗三二百杵。丸如梧桐子大。每於食後。以溫漿水。下二十丸。

治眼眥瞼風赤。兩角生瘡。腫爛癢痛。宜點蕤仁膏方。

白話文:

將上述藥材搗碎成細粉。加入龍腦粉,一起研磨均勻。加入煉過的蜂蜜,搗製三百至二百下。製成如梧桐子般大小的丸劑。每次於飯後,用溫熱的米湯送服二十粒。

蕤仁(一兩去赤皮研如泥),白龍腦(一錢細研),膩粉(一分),黃連(一分去須搗末),胡粉(一錢細研),紫貝(一錢燒灰細研),牛酥〔一(三)兩〕

白話文:

蕤仁(一兩,去紅皮研成細末),白龍腦(一錢,研成細末),膩粉(一分),黃連(一分,去鬚研末),胡粉(一錢,研成細末),紫貝(一錢,燒成灰再研成細末),牛酥(三兩)

上件藥。於銀器中。先溶酥。即下蕤仁等。攪散煎數沸。便以綿濾去滓。入龍腦勻和。於密器中盛。每日二三度。以銅箸頭。取一麻子大。於目大小眥中點之。

白話文:

上文所述藥物,應使用銀器盛裝。首先將酥油融化,然後加入蕤仁等藥材,攪拌均勻並煎煮一段時間。待藥液沸騰數次後,用棉花過濾去除雜質。再加入龍腦攪拌均勻,盛裝於密封容器中。每天早中晚各點藥液兩三滴,用銅箸取出一粒麻子大小的藥液,點在眼角的內外兩側。

治眼中有瘡。及胬肉。日夜不開。疼痛。宜點豬膽膏方。

獖豬膽(一枚取汁),川朴硝(半分),膩粉(一錢),龍腦(一字)

上件藥。細研。與豬膽相和。經一宿。每用一小豆大點之。

治目眥爛作瘡。宜用青錢湯洗眼方。

青錢(三十文),鹽(半合)

白話文:

治療眼部生瘡、胬肉遮蔽視線,導致眼睛白天晚上都無法睜開,伴隨疼痛的情況,可以用豬膽膏。

做法是取豬膽一個,取其汁液,加入川朴硝半錢、膩粉一錢、龍腦一字,研磨成粉末,與豬膽汁液混合,靜置一晚,每次用一小豆大小的藥膏點眼。

如果眼睛邊緣潰爛成瘡,則可用青錢湯洗眼。

青錢三十文,鹽半合。

上件藥相和。以紙裹又著鹽泥裹。於猛火中。燒一復時。取出。剝去泥。以湯二大盞。攪濾去滓。取熱淋洗。冷即重暖用之。

白話文:

將上述藥材混合。用紙包好,再用鹽泥包裹。置於烈火中燒一個小時後取出。剝去泥殼,用兩大碗湯攪拌過濾,去除藥渣。取熱的藥液淋洗傷口,冷了之後再次加熱使用。

治眼瞼里生風瘡。或癢或痛。愈而復生。宜用此方。

蕤仁(一分去赤皮)

上熟研令細。以酥和勻。每用麻子大。日三四度點。時時暖鹽漿水洗之。

白話文:

治療眼瞼內生風瘡,症狀可能是癢或痛,並且容易反覆發作。可以使用以下方法: 準備去皮的蕤仁(一分),研磨成細粉,然後與酥油混合均勻。每次取如麻子大小的藥膏點於患處,一天可使用三到四次。同時,經常使用溫熱的鹽水清洗患處。

2. 治針眼諸方

夫人有眼內眥頭。忽結成疱。三五日間。生膿汁。世呼為偷針。此由熱氣客在眥間。津液所成。但其熱勢輕。故止小結聚汁。溫熱歇乃瘥。亦可針破捏去之。凡針。須翻眼皮里針之。若於外畔。恐作瘢痕。又慮風入。往往有此狀也。

白話文:

人在眼角結膜附近長了個小膿包,幾天後膿液溢出。這種情況俗稱「偷針」。這是由於熱氣積聚在眼角,津液所致。不過熱氣並不嚴重,所以只是小範圍的膿液積聚。等熱氣消散後就會好。也可以用針挑破後擠出膿液。但要注意,針灸時必須翻開眼皮來進行。如果在外側扎針,可能會留下疤痕,而且還有風進去的風險。這種情況時常發生。

治風熱毒氣。忽沖眼瞼。生如米豆。名曰針眼。或白睛似水泡。疼痛。不可睡臥。宜服大黃散方。

白話文:

治療風熱毒素突然影響到眼瞼,生長出來的東西像米豆一樣,這叫做針眼。或者白眼球上出現類似水泡的東西,會感到疼痛,無法安睡。這種情況適合服用大黃散來治療。

川大黃(銼碎微炒),黃連(去須),藍葉,川朴硝(各一兩),川升麻,決明子(微炒),黃芩,梔子仁(以上各三分),甘草(半兩炙微赤銼)

白話文:

大黃(切碎,略炒)、黃連(去鬚)、藍葉、川朴硝(各 50 克)、川升麻、決明子(略炒)、黃芩、梔子仁(以上各 15 克)、甘草(25 克,炙至微紅,切碎)

上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。每於食後。及夜臨臥。溫服。忌炙爆油膩面生果。

治針眼赤腫。心躁。風熱壅滯。眼開即澀痛。宜服玄參散方。

白話文:

上述藥材,搗碎成粉末。每次服用三錢。用一杯半的水煎煮,直到剩六分之一。去掉渣滓。在飯後和睡前溫服。忌食辛辣、油膩、麪食和生水果。

玄參(一兩),甘菊花(三分),防風(一兩去蘆頭),羚羊角屑(三分),蔓荊子(三分),赤芍藥(三分),馬牙硝(一兩),子芩(一兩),甘草(半兩炙微赤銼)

白話文:

玄參(50克) 甘菊花(15克) 防風(50克,去除蘆頭) 羚羊角屑(15克) 蔓荊子(15克) 赤芍藥(15克) 馬牙硝(50克) 紫蘇葉(50克) 甘草(25克,烤製微紅切碎)

上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。每於食後溫服。臨臥再服之。

治肝膈虛熱。生針眼腫。赤羚羊角散方。

白話文:

將上述藥材搗碎並篩成粗粉。每次服用三錢,用水一杯半煎煮至剩下六分量,濾去藥渣。飯後溫服,睡前再服用一次。 用於治療肝膈虛熱、生針眼腫脹紅赤的羚羊角散方。

羚羊角屑(三分),茯神(一兩),防風(一兩去蘆頭),麥門冬(一兩半去心焙),地骨皮(一兩)枳實(二分麩炒微黃),蕤仁(三分),甘草(半兩炙微赤銼)

白話文:

羚羊角粉(三分之一),茯苓(半斤),防風(半斤,去掉根鬚),麥門冬(三分之二斤,去心焙乾),地骨皮(半斤),枳實(三分之一,麩炒至微黃),蕤仁(三分之一),甘草(四分之一斤,炙烤至微紅並切碎)

上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。入地黃汁半合。更煎一沸。每於食後溫服之。

治針眼。瞼內生疱如豆大。隱睛。腫痛。服牛黃散方。

白話文:

將上述藥材搗成粗粉。每次取三錢,加入一杯水煎煮至剩下六分之水量。濾掉藥渣,加入半合地黃汁,再次煮沸。於飯後溫熱服用。

牛黃(一分細研),黃連(去須一兩),玄參(一兩),犀角屑(一兩),柴胡〔一(二)兩去苗〕,川升麻,決明子,鬱金,梔子仁(以上各一兩)

白話文:

牛黃(研磨成細粉,取一份) 黃連(去皮的,一兩) 玄參(一兩) 犀角屑(一兩) 柴胡(一兩兩或兩兩,去除根苗) 川升麻(一兩) 決明子(一兩) 鬱金(一兩) 梔子仁(一兩)

上件藥。搗細羅為散。入牛黃研勻。每於食後。以竹葉湯。調下一錢。夜臨臥再服之。

治針眼磣澀腫痛。熁毒膏方。

白話文:

將上列藥材研磨成細粉。加入牛黃研磨均勻。每次於飯後,用竹葉湯調和一錢服用。晚上就寢前再服用一次。

川大黃(三兩),木香(一兩),玄參(二兩),白蘞(二兩),射干(二兩),川芒硝(二兩)

白話文:

生大黃(150 公克),木香(60 公克),玄參(兩),白蘞(120 公克),射干(120 公克),生芒硝(120 公克)

上件藥。搗羅為散。以雞子白調如膏。貼熁眼瞼上。干即易之。

治針眼暴赤成瘡。疼痛。羞明。熁眼方。

玄參(一兩),黃芩(一兩),黃連(一兩去須)

白話文:

將上述藥材搗碎研磨成粉末,用雞蛋清調和成膏狀,然後貼在眼瞼上。如果乾了就更換新的。 這個方法可以用來治療突然紅腫形成瘡癤的眼部問題,包括疼痛、畏光等症狀。需要用到的藥材有:玄參一兩,黃芩一兩,去掉鬚根的黃連一兩。

上件藥。搗細羅為散。以豬膽汁和令稠。剪帛子可眼大小。勻攤藥。貼瞼上。干即易之。

治針眼疼痛方。

白話文:

把上述藥物研磨成細末。用豬膽汁調勻,使其黏稠。剪一塊布,大小和眼睛相仿。均勻地將藥物塗抹在布上。貼在眼瞼上。等到藥物乾了就更換。

黃連(去須),杏仁(湯浸去皮尖),黃柏(以上各半兩)

上件藥。搗令碎。以綿裹。納生地黃汁中浸。頻點目中。

白話文:

黃連(去除鬚根),杏仁(用湯水浸泡去除皮和尖端),黃柏(以上三味各半兩)