王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第二十九 (9)

回本書目錄

卷第二十九 (9)

1. 治虛勞小便餘瀝諸方

夫虛勞小便餘瀝者。緣腎主於水。勞傷之人。腎氣虛弱。不能藏於水也。脬內有冷。故小便後水液不止。而有餘瀝。其脈緩細者。小便餘瀝也。

白話文:

虛弱疲勞且小便後有殘餘尿液的人,是因為腎臟主宰水液。過度操勞的人,腎氣虛弱,無法貯藏水液。膀胱內有寒氣,所以小便後水液無法停止,因此有殘餘尿液。其脈搏緩慢細弱,則是小便殘餘的徵兆。

治虛勞損。小便餘瀝。陰萎。濕癢。四肢羸弱。不欲飲食。宜服黃耆散方。

白話文:

治療虛弱和勞損,小便後滴瀝不盡,陽痿,濕疹瘙癢,四肢無力,沒有食慾,應該服用黃耆散。

黃耆(一兩銼),人參(三分去蘆頭),牡蠣粉(三分),肉蓯蓉(一兩酒浸一宿刮去皴皮炙乾),熟乾地黃(一兩),附子(一兩炮裂去皺皮臍),石南(三分),防風(半兩去蘆頭),五味子(半兩)白茯苓(一兩),白芍藥(半兩),桂心(半兩),石斛(一兩去根銼),甘草(半兩炙微赤銼),磁石(一兩搗碎水淘去赤汁)

白話文:

材料:

  • 黃耆:1 兩,切碎
  • 人參:3 分(去蘆頭)
  • 牡蠣粉:3 分
  • 肉蓯蓉:1 兩(浸泡酒中過夜,颳去皺皮後烘乾)
  • 熟乾地黃:1 兩
  • 附子:1 兩(炮裂後去除皺皮和肚臍)
  • 石南:3 分
  • 防風:半兩(去蘆頭)
  • 五味子:半兩
  • 白茯苓:1 兩
  • 白芍藥:半兩
  • 桂心:半兩
  • 石斛:1 兩(去根,切碎)
  • 甘草:半兩(烤至微微變紅,切碎)
  • 磁石:1 兩(搗碎,用清水洗去赤色汁液)

上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。棗三枚。煎至六分。去滓。食前溫服。

白話文:

將上述藥物搗碎過篩成粉末。每次服用四錢。用一碗水,加入生薑半片、紅棗三枚。煎煮至水量剩六分,去掉藥渣。飯前溫熱服用。

治虛勞小便餘瀝。或黃或白。莖中疼痛。囊下濕癢。宜服肉蓯蓉散方。

白話文:

治療虛勞導致的小便後滴瀝不盡,尿液顏色可能偏黃或偏白,伴有尿道疼痛及陰囊濕疹癢症,適宜服用肉蓯蓉散。

肉蓯蓉(二兩酒浸一宿刮去皺皮炙乾),五味子(三分),韭子(一兩微炒),熟乾地黃(一兩),蛇床子(一兩),續斷(三分),車前子(三分),當歸(三分),天雄(三分炮裂去皮臍),桑螵蛸(一兩微炒),天門冬(一兩半去心焙),白石英(一兩細研水飛過),白龍骨(三分),鹿茸(一兩去毛塗酥炙微黃),菟絲子(一兩酒浸一宿曝乾別搗為末),磁石(一兩煩醋淬七遍搗碎細研水飛過)

白話文:

肉蓯蓉(二兩,用酒浸泡過夜,颳去皺皮,烘乾) 五味子(三分) 韭子(一兩,微炒) 熟乾地黃(一兩) 蛇牀子(一兩) 續斷(三分) 車前子(三分) 當歸(三分) 天雄(三分,炮裂後去掉皮和肚臍) 桑螵蛸(一兩,微炒) 天門冬(一兩半,去掉心後烘培) 白石英(一兩,細磨後用清水過濾) 白龍骨(三分) 鹿茸(一兩,去掉毛後塗上酥油烘烤至微黃) 菟絲子(一兩,用酒浸泡過夜,晾乾後搗碎成粉) 磁石(一兩,用醋淬火七次,搗碎後細磨,用清水過濾)

上件藥。搗細羅為散。每服。食前以溫酒調下二錢。

治虛勞羸瘦。五臟氣乏。腰腳痛不能行。陰痿。小便餘瀝。宜服杜仲散方。

白話文:

將上述藥材搗碎研細,過篩成粉末。每次服用時,在飯前用溫酒調和兩錢的藥粉飲用。 這藥方適用於治療虛弱勞損、體質瘦弱、五臟功能不足、腰腿疼痛無法行走、陽痿以及小便後滴瀝不盡等症狀。建議服用杜仲散。

杜仲(一兩半去粗皮微炙銼),蛇床子(三分),五味子(半兩),熟乾地黃(一兩),桂心(三分)巴戟(一兩),菟絲子(一兩半酒浸三宿曝乾別搗為末),牛膝(一兩去苗),肉蓯蓉(二兩酒浸一宿刮去皴皮炙乾),鹿茸(一兩去毛塗酥炙微黃),車前子(一兩),石龍芮〔二(一)兩〕

白話文:

**杜仲:**15克,去除粗皮,微微烘烤,切碎 **蛇牀子:**3克 五味子: 50克 熟地黃: 100克 **桂心:**3克 巴戟: 100克 菟絲子: 15克,用酒浸泡三晚,曬乾,再搗碎成粉 牛膝: 100克,去苗 肉蓯蓉: 200克,用酒浸泡一晚,颳去皺皮,烘乾 鹿茸: 100克,去除毛髮,塗上酥油,烘烤微黃 車前子: 100克 石龍芮: 200克

上件藥。搗細羅為散。每服。食前以溫酒調下二錢。

治虛勞內傷。腎氣絕。小便餘瀝。不能自禁。宜服澤瀉散方。

白話文:

將上述藥材搗碎磨細,過篩成粉末。每次服用時,在飯前用溫酒調和兩錢的藥粉服用。 這個方子適用於治療虛勞導致的內傷、腎氣衰弱、小便後滴瀝不盡以及無法自控的情況,建議使用澤瀉散。

澤瀉(三分),白龍骨(一兩),桑螵蛸(一兩微炒),車前子(一兩),狗脊(二兩)

白話文:

澤瀉(3 分),白龍骨(1 兩),桑螵蛸(1 兩,微炒),車前子(1 兩),狗脊(2 兩)

上件藥。搗細羅為散。每服。食前以溫酒調下二錢。

治虛勞久冷。小便餘瀝。宜服菟絲子散方。

白話文:

將上述藥材搗碎磨細,過篩成粉末。每次服用時,在飯前用溫酒調和兩錢藥粉服用。 此方適用於治療虛勞引起的長期體寒以及小便不盡的情況,建議服用菟絲子散。

菟絲子(二兩酒浸三宿曝乾別搗為末),白龍骨(一兩),韭子(一兩微炒),肉蓯蓉〔二兩酒浸一宿銼(刮)去皴皮炙乾〕,熟乾地黃(一兩),蛇床子(一兩)

白話文:

菟絲子(兩百克,用酒浸泡三晚後曬乾,再研磨成細粉),白龍骨(五十克),韭菜籽(五十克,略微炒過),肉蓯蓉(一百克,用酒浸泡一晚,刮掉表皮並烘乾),熟乾地黃(五十克),蛇牀子(五十克)

上件藥。搗細羅為散。每服。食前以溫酒調二錢。

治虛勞腎氣不足。陰痿。小便餘瀝。或精自出。腰腳無力。宜服補益石斛丸方。

白話文:

將上述藥材搗碎並過篩成細末。每次服用時,在飯前用溫酒調和兩錢的藥粉。 此方適用於治療因腎氣不足導致的虛弱、陽痿、小便滴瀝不盡或遺精,以及腰腳無力等症狀。建議服用補益石斛丸。

石斛(一兩半去根),萆薢(一兩銼),遠志(三分去心),覆盆子(三分),澤瀉(一兩),白龍骨(一兩),杜仲(一兩半去粗皮微炙銼),防風(三分去蘆頭),牛膝(一兩半去苗),石龍芮(一兩),薯蕷(三分),磁石(二兩燒醋淬七遍搗碎水飛過),五味子(三分),甘草(半兩炙微赤銼),黃耆(一兩銼),鹿茸(二兩去毛塗酥炙微黃),補骨脂(一兩微炒),附子(一兩炮裂去皮臍),人參(一兩去蘆頭),車前子(一兩),桂心(一兩),白茯苓(一兩),熟乾地黃(一兩),山茱萸(三分),鍾乳粉(二兩),肉蓯蓉(一兩酒浸一宿刮去皺皮炙乾),巴戟(一兩),菟絲子(二兩酒浸三宿曝乾別搗為末),蛇床子(一兩)

白話文:

石斛(1.5兩,去掉根) 萆薢(1兩,搗碎) 遠志(0.3兩,去掉芯) 覆盆子(0.3兩) 澤瀉(1兩) 白龍骨(1兩) 杜仲(1.5兩,去掉粗皮,微烤後搗碎) 防風(0.3兩,去掉蘆頭) 牛膝(1.5兩,去掉苗) 石龍芮(1兩) 薯蕷(0.3兩) 磁石(2兩,用醋燒淬7次,搗碎,水飛過) 五味子(0.3兩) 甘草(0.5兩,烤至微紅,搗碎) 黃耆(1兩,搗碎) 鹿茸(2兩,去掉毛,塗上酥油烤至微黃) 補骨脂(1兩,微炒) 附子(1兩,炮裂後去掉皮和肚臍) 人參(1兩,去掉蘆頭) 車前子(1兩) 桂心(1兩) 白茯苓(1兩) 熟乾地黃(1兩) 山茱萸(0.3兩) 鍾乳粉(2兩) 肉蓯蓉(1兩,用酒浸泡一晚,颳去皺皮,烤乾) 巴戟(1兩) 菟絲子(2兩,用酒浸泡3晚,曬乾,分別搗碎成粉末) 蛇牀子(1兩)

上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗五七百杵。丸如梧桐子大。每服。食前以溫酒下三十丸。

治虛勞內傷。腎氣衰冷。小便餘瀝。精氣滑泄。宜服椒腎丸方。

白話文:

把前面說的藥材研磨成粉末,用蜂蜜調和,研磨五百到七百次。製成像梧桐子大小的丸子。每次服用前,用溫酒送服三十丸。

漢椒(二兩去目及閉口者微炒去汗),白朮(一兩半),肉桂(一兩半去皺皮),白龍骨(二兩),白礬灰(一兩半),桑螵蛸(一兩半微炒),鹿茸(二兩去毛塗酥炙微黃),雞頭實(二兩生者),補骨脂(一兩半微炒),乾薑(一兩半炮裂銼)

白話文:

紅辣椒(兩兩,去除籽和蒂,炒至微微出汗) 白朮(一兩半) 肉桂(一兩半,去除皺皮) 白龍骨(兩兩) 白礬灰(一兩半) 桑螵蛸(一兩半,炒至微焦) 鹿茸(兩兩,去除毛,塗上酥油,烤至微黃) 雞頭實(兩兩,生用) 補骨脂(一兩半,炒至微焦) 乾薑(一兩半,炮製後切碎)

上件藥。搗羅為末。入鹽花二兩。研令勻。用獖豬腎十隻。切去脂膜。研令爛。以酒二升漸入。熬成膏。次入藥末。和搗三二百杵。丸如梧桐子大。每於食前。以暖酒下三十丸。

白話文:

把藥材搗碎成粉末,加入兩兩鹽花,研磨均勻。準備十個野豬腎臟,切除脂肪和薄膜,研磨成糊狀。加入兩升酒,逐漸加熱熬煮成膏狀。接著加入藥末,搗勻三百到二百次。搓成梧桐子大小的藥丸。每次在飯前,用溫熱的酒送服三十丸。