王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第二十八 (7)

回本書目錄

卷第二十八 (7)

1. 治虛勞驚悸諸方

夫心藏神而生血脈。今虛勞之人。損傷於血脈。致令心氣不足。因為邪氣所乘。則使驚而悸動不安定也。

治虛勞驚悸。心神不安。宜服人參散方。

白話文:

心臟藏神並且生成血脈。現在虛勞的人,損傷了血脈,導致心氣不足。因為邪氣趁虛而入,就會使人感到驚慌和心跳不安。 治療虛勞引起的心慌、心跳不安,適合服用[人參散]。

人參(一兩去蘆頭),白芍藥(三分),桂心(三分),黃耆〔二(一)兩銼〕,甘草(半兩炙微赤銼)茯神(一兩),白龍骨(一兩),牡蠣(一兩燒為粉),遠志(一兩去心),澤瀉(一兩),酸棗仁(二兩微炒)

白話文:

人參(一兩去蘆頭) 白芍藥(三分) 桂心(三分) 黃耆(一兩到兩兩,切碎) 甘草(半兩,烤至微紅,切碎) 茯神(一兩) 白龍骨(一兩) 牡蠣(一兩,燒成粉) 遠志(一兩去心) 澤瀉(一兩) 酸棗仁(兩兩,微炒)

上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。不計時候溫服。

治虛勞驚悸。奔氣在胸中不得眠睡。酸棗仁散方。

白話文:

將上述藥材搗碎並篩成粗末。每次服用三錢,用水一小杯煎煮至剩下六分量,然後去掉渣滓,無論何時都可以溫熱後服用。 用來治療虛勞引起的心悸、氣喘胸悶和失眠的酸棗仁散方。

酸棗仁(一兩微炒),甘草(三分炙微赤銼),白茯苓(一兩),半夏(三分湯洗七遍去滑),前胡〔(半兩(三分)去蘆頭〕,五味子(三分),桂心(半兩),人參(一兩去蘆頭)

白話文:

中藥材清單(單位:兩)

  • 酸棗仁(1)--- 微炒
  • 甘草(0.3)--- 炒至微紅,搗碎
  • 白茯苓(1)
  • 半夏(0.3)--- 用熱水洗滌 7 次,去除粘液
  • 前胡(0.5)--- 去除蘆頭
  • 五味子(0.3)
  • 桂心(0.5)
  • 人參(1)--- 去除蘆頭

上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候溫服。

治虛勞。驚悸不安。心膈煩滿。不能嗜食。宜服黃耆丸方。

白話文:

上述的藥方:將藥材粗略搗碎成粉末。每次服用三錢左右。加水一中盞,放入生薑半片煎煮。煎至水量剩六分之一時,將藥渣濾掉。不拘時間,趁溫熱服用即可。

黃耆(一兩銼),人參(一兩去蘆頭),桂心(一兩),當歸(一兩),赤石脂(一兩細研),茯神(一兩),龍齒(一兩細研),硃砂(一兩細研),遠志(一兩去心),桔梗(三分去蘆頭),柏子仁(三分),五味子(一兩),麥門冬(一兩半去心焙),薯蕷(一兩),枳實(一分麩炒)

白話文:

黃芪(50克,切片),人參(50克,去掉參鬚),肉桂心(50克),當歸(50克),赤石脂(50克,細研為粉),茯苓(50克),龍齒(50克,細研為粉),硃砂(50克,細研為粉),遠志(50克,去掉心),桔梗(15克,去掉參鬚),柏子仁(15克),五味子(50克),麥門冬(75克,去掉心,炒焙),山藥(50克),枳實(5克,麩炒)

上件藥。搗羅為末。入研了藥令勻。煉蜜和搗三二百杵。丸如梧桐子大。每服。不計時候。以溫酒下二十丸。

白話文:

把上方的藥材搗碎成粉。加入磨好的藥粉,攪拌均勻。用蜂蜜和藥粉搗三、四百下。搓成像梧桐子一樣大的藥丸。每次服用,不管時間,用溫酒送服二十顆。

治虛勞驚悸。不能食。神思虛煩。不多睡。宜服安神定志。令人嗜食。人參丸方。

白話文:

治療虛弱、勞累導致的心慌不安。對於食慾不振、精神恍惚煩躁、睡眠不足的情況,應該服用能夠安神定志的藥物,使人有食慾。可以使用人參丸這個方劑。

人參(三分去蘆頭),茯神(一兩),芎藭(半兩),枳殼(半兩麩炒微黃去瓤),薏苡仁(一兩微炒),桂心(半兩),甘草(半兩炙微赤銼),薯蕷(一兩),白朮(半兩),龍齒(三分細研),鐵粉(半兩細研),黃耆(一兩銼),厚朴(三分去粗皮塗生薑汁炙令香熟)

白話文:

人蔘(去掉蘆頭,用三分),茯神(一兩),赤芍(半兩),枳殼(半兩,用麥麩炒至略黃,去除果仁),薏苡仁(一兩,稍炒),桂心(半兩),甘草(半兩,炙至微紅,切碎),山藥(一兩),白朮(半兩),龍齒(三分,細研),鐵粉(半兩,細研),黃芪(一兩,切碎),厚朴(三分,去掉粗皮,塗抹生薑汁炙烤至香熟)

上件藥。搗羅為末。入研了藥。更研令勻。煉蜜和搗三二百杵。丸如梧桐子大。每服。不計時候。以溫酒下二十丸。

白話文:

將上列藥材搗成粉末,放入研缽中研磨至均勻。加入蜂蜜,再用杵搗三、四百次。將藥材搓成梧桐子大小的丸劑。每次服用不拘時間,用溫熱的酒送服二十丸。

治虛勞風邪驚悸。心氣不定。吃食少。四肢瘦損無力。宜服龍齒丸方。

白話文:

治療因虛弱、風邪引起的驚悸不安,心神不寧,食慾不佳,四肢消瘦無力的情況,適合服用龍齒丸。

龍齒(三分),黃耆(一兩銼),熟乾地黃(一兩),人參(三分去蘆頭),柏子仁(三分),防風(三分去蘆頭),獨活(三兩),甘草(半兩炙微赤銼),枳殼(半兩麩炒微黃去瓤),白朮(三分),乾薑(三分炮裂銼),桂心(三分),鱉甲(一兩塗醋炙微黃去裙襴),桔梗(半兩去蘆頭),茯神(一兩)

白話文:

龍齒(0.6克),黃耆(30克,切片),熟地黃(30克),人參(0.6克,去蘆頭),柏子仁(0.6克),防風(0.6克,去蘆頭),獨活(90克),甘草(15克,炙至微紅,切片),枳殼(15克,炒微黃,去掉果肉),白朮(0.6克),乾薑(0.6克,炮裂切片),桂心(0.6克),鱉甲(30克,塗醋炙至微黃,去掉裙邊),桔梗(15克,去蘆頭),茯神(30克)

上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三二百杵。丸如梧桐子大。每服不計時候。以溫酒下二十丸。忌莧菜。

治虛勞驚悸。心氣不定。宜服丹砂丸方。

白話文:

將上述藥材搗碎成細末。以蜂蜜加入調製,搗杵三、四百次。搓成梧桐子大小的丸劑。服用時不拘時間,以溫酒送服20丸。服用期間忌食莧菜。

丹砂(一兩細研水飛過),龍齒(半兩細研),茯神(半兩),遠志(一兩去心),雄黃(細研),犀角屑,鬼臼(去毛),桂心,人參(去蘆頭以上各三分),虎鼻(一枚乾者),麝香〔二(一)分細研〕

白話文:

丹砂(一兩研磨成細粉,用水沈澱過濾) 龍齒(半兩研磨成細粉) 茯神(半兩) 遠志(一兩,去掉中心部分) 雄黃(研磨成細粉) 犀牛角屑 鬼臼(去掉毛) 肉桂心 人參(去掉根莖,以上材料各取三分) 虎鼻(一枚乾燥的) 麝香(二分,研磨成細粉)

上件藥。搗羅為末。入研了藥令勻。煉蜜和搗三二百杵。丸如梧桐子大。每服不計時候。以溫酒下十五丸。晚食前再服。

治虛勞驚悸。神氣不足。多忘不安。宜服遠志丸方。

白話文:

將以上的藥材研磨成粉末。加入研磨好的藥粉,並充分混合。加入蜂蜜並搗製三、二百次。製作成約梧桐子大小的丸劑。服用時不限時間,用溫酒送服十五顆。晚餐前再服用一次。

遠志(二兩去心),茯神(一兩),石菖蒲(一兩),黃耆(一兩銼),熟乾地黃(一兩),人參(一兩去蘆頭),薯蕷(一兩),麥門冬(二兩去心焙),龍齒(一兩細研),紫石英(一兩細研水飛過)

白話文:

遠志(二兩,去除種子),茯神(一兩),石菖蒲(一兩),黃耆(一兩,切碎),熟乾地黃(一兩),人參(一兩,去除參根尖),薯蕷(一兩),麥門冬(二兩,去除種子和烘焙),龍齒(一兩,細磨),紫石英(一兩,細磨後用清水過濾)

上件藥。搗羅為末。入研了藥令勻。煉蜜和搗三二百杵。丸如梧桐子大。每服不計時候。以人參湯下十五丸。

白話文:

把藥材搗碎成粉末。加入研磨好的藥粉,均勻混合。加入煉製過的蜂蜜,再搗三、四百次。搓成梧桐子大小的丸子。每次服用不限時間,用人參湯送服十五顆丸子。

治虛勞。止驚悸。令能食。紫石英湯方。

紫石英(五兩打碎如米豆大水淘一遍)

上以水一斗。煮取二升。去滓澄清。細細溫服。或煮羹粥食亦得。服盡更煎之。

白話文:

治療虛勞,止驚悸,令病人能進食。紫石英湯的方子是:紫石英五兩,打碎成米豆大小,用水淘洗一遍,然後用一斗水煮至二升,去渣澄清,溫溫地服用。也可以煮成羹粥食用。服用完畢後,可以再煎服。