王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第二十六 (2)

回本書目錄

卷第二十六 (2)

1. 治心勞諸方

夫心勞病者。補脾氣以益之。脾王則感心。其人逆夏氣。則手太陽不長。心氣內動。順之則生。逆之則死。反順為逆。是謂關格。病則生矣。心主竅。竅主耳。心氣通於腎。故心病則耳枯燥而鳴。不能聽遠。毛焦色夭者。死於冬也。

治心勞熱。口瘡。心煩腹滿。小腸不利。宜服大黃散方。

白話文:

如果心臟有問題,應該補強脾氣來滋養它。脾氣旺盛會影響心臟。這種人的心氣會違反夏季陽氣生發的規律,導致手太陽經脈受損。心氣在體內運轉,順應它的規律則會生長,違背它的規律則會死亡。如果把順應變成違背,就會導致關格(氣滯不通)。一旦生病,就會出現以下症狀:

  • 心臟主掌著耳竅,所以耳竅也會受到影響。
  • 心氣與腎氣相通,所以心臟有病時,耳朵就會乾燥鳴響,聽力下降。
  • 如果毛髮焦枯,面色發黃,則預示著冬天會死亡。

川大黃(一兩銼碎微炒),澤瀉(一兩),黃芩(一兩),梔子仁(一兩),柴胡(一兩去苗),羚羊角屑(一兩),木香〔石膏(二兩)〕,甘草(一兩炙微赤銼),木通(一兩銼)

白話文:

川大黃(15 克,切碎後略炒) 澤瀉(15 克) 黃芩(15 克) 梔子仁(15 克) 柴胡(15 克,去除根鬚) 羚羊角屑(15 克) 木香 [石膏(30 克)] 甘草(15 克,炙烤至微紅,切碎) 木通(15 克,切碎)

上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。入竹葉二七片。煎至六分。去滓。食前溫服。忌炙爆熱面生果。

治心勞實熱。皮毛乾焦。色無潤澤。心神不安。宜服茯神散方。

白話文:

使用上述藥物。將藥物搗成粗粉。每次服用四錢。用一中盞水,加入七、八片竹葉。煎煮至水量剩餘六成。去除藥渣。於飯前溫熱服用。忌食燒烤、辛辣食物,以及生冷水果。

茯神(一兩),木通(一兩銼),川升麻(一兩),犀角屑(半兩),赤石脂(一兩),遠志(一兩去心),麥門冬(一兩半去心焙),桂心(半兩),甘草(半兩炙微赤銼)

白話文:

茯苓(60 克) 木通(60 克,切片) 川升麻(60 克) 犀角粉(30 克) 丹參(60 克) 遠志(60 克,去心) 麥門冬(90 克,去心,炒至微黃) 桂心(30 克) 炙甘草(30 克,微炒至微紅,切片)

上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。入竹茹一分。煎至六分。去滓。食後溫服。

白話文:

將上述藥材搗成粗末,研成粉末狀。每次服用四錢。用一碗水,加入一分的竹茹。煎煮到水量剩下六分之一。過濾藥渣。飯後溫熱服用。

治心勞熱。心氣通於腎。開竅在耳。若心病則耳枯燥而鳴。則不能聽遠。宜服磁石散方。

白話文:

治療心臟勞損發熱的情況。心臟的功能與腎相通。耳朵是心臟的外在表現。如果心臟有病,耳朵會變得乾燥並且會響,聽力也會下降,無法聽到遠處的聲音。應該服用磁石散這副藥方。

磁石(二兩去心搗碎水淘去赤汁),赤茯苓(一兩),木通(一兩銼),人參(一兩去蘆頭),羚羊角屑(一兩),赤石脂(一兩),菖蒲(一兩),遠志(一兩去心),麥門冬(一兩半去心焙)

白話文:

磁石: 兩錢,去除芯後搗碎,用水淘洗,去除紅色液體。

赤茯苓: 一錢。

木通: 一錢,切碎。

人參: 一錢,去除鬚根。

羚羊角屑: 一錢。

赤石脂: 一錢。

菖蒲: 一錢。

遠志: 一錢,去除芯。

麥門冬: 一錢五分,去除芯後烘焙。

上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。入竹葉二七片。煎至六分。去滓。每食前溫服。

治心勞實熱。多驚。夢中恐畏不安。宜服人參散方。

白話文:

將上述藥材搗成粗末,研製成藥粉。

每次服用四錢(約 12 克)。用一杯水加入 7 片竹葉。

煎煮至剩六分之一。過濾去除渣滓。

在每次進食前溫熱服用。

人參(一兩去蘆頭),石膏〔五(一)兩〕,沙參(一兩去蘆頭),茯神(一兩半),赤芍藥(一兩)梔子仁(半兩),赤石脂(一兩),犀角屑(半兩),紫菀(一兩洗去苗土),遠志(半兩去心),甘草(半兩炙微赤銼)

白話文:

人參(30 克,去除根部) 石膏(150 克) 沙參(30 克,去除根部) 茯神(45 克) 赤芍藥(30 克) 梔子仁(15 克) 赤石脂(30 克) 犀角屑(15 克) 紫菀(30 克,洗去根部泥土) 遠志(15 克,去除中心) 甘草(15 克,烤至微紅,切碎)

上件藥。搗篩為散。每服五錢。以水一大盞。煎至六分。去滓。入竹瀝半合。生地黃汁半合。攪勻。食後分溫二服。

治心勞實。好笑。四肢煩熱。石膏飲子方。

白話文:

將上述藥材搗成粉末。每次服用 5 錢份量。加入一大杯水。煎煮至水份剩餘六分之一。濾去藥渣。加入半合竹瀝和半合生地黃汁。攪拌均勻。飯後分為兩次服用,溫服。

石膏(四兩搗碎),茯神(一兩),犀角屑(一兩),川芒硝(一兩),梔子仁(一兩半),生地黃(切三大合),甘草(半兩炙微赤銼),赤小豆(一合)

白話文:

石膏(200 克,搗碎) 茯神(50 克) 犀角屑(50 克) 川芒硝(50 克) 梔子仁(75 克) 生地黃(150 克,切片) 甘草(25 克,烤至微紅,切碎) 赤小豆(50 克)

上件藥。細銼和勻。每服半兩。以水一大盞。煎至五分。去滓。入堇竹瀝半合。更煎一沸。不計時候溫服。

治心虛。勞損羸瘦。四肢無力。心神昏悶。除寒熱。利腰腳。充肌膚。益氣力。宜服遠志散方。

白話文:

将药材细细切碎,混合均匀。每次服用半两,用一大杯水煎煮,直到药汁剩下五分之一,过滤掉药渣,加入半合堇竹沥,再煮沸一次。不用顾虑时间,温热服用。

此方可治心虚、劳损羸瘦、四肢无力、心神昏闷,并可除寒热、利腰脚、充肌肤、益气力。若要进一步调理,可服用远志散。

遠志(一兩去心),白朮(一兩),肉桂(一兩半去皺皮),人參(一兩去蘆頭),鱉甲(一兩半塗酥炙令黃去裙襴),天門冬(一兩銼去心焙),杜仲(一兩去粗皮微炙令黃銼),川椒(一兩去目及閉口者微炒去汗),牛膝(一兩去苗),白茯苓(一兩),薯蕷(一兩),山茱萸(一兩),柏子仁(一兩),生乾地黃(一兩),石斛(一兩去根銼),黃耆(一兩銼),甘草(半兩炙微赤銼)

白話文:

遠志(40 克,去掉根心) 白朮(40 克) 肉桂(60 克,去掉外皮皺褶) 人參(40 克,去掉根須) 鱉甲(60 克,塗上豬油烤至金黃色,去掉裙襴) 天門冬(40 克,切片,去掉根心,烘烤) 杜仲(40 克,去掉粗皮,微烤至金黃色,切片) 川椒(40 克,去掉眼目和閉口者,微炒,去掉汗毛) 牛膝(40 克,去掉嫩葉) 白茯苓(40 克) 山藥(40 克) 山茱萸(40 克) 柏子仁(40 克) 生地黃(40 克) 石斛(40 克,去掉根,切片) 黃耆(40 克,切片) 甘草(20 克,烤至微紅色,切片)

上件藥。搗細羅為散。每服一錢。以溫酒調下。空心及晚食前服。忌鯉魚莧菜。

治心勞。或風熱。心神不安。少得睡臥。宜服犀角散方。

白話文:

將上方的藥材搗碎成粉狀。每次服用一錢。用溫熱的酒調和後服用。在空腹或晚餐前服用。忌食鯉魚和莧菜。

犀角屑(一兩),遠志(三分去心),麥門冬(一兩半去心焙),桃花(三分),酸棗仁(三分微炒)黃耆(三分銼),地骨皮(一兩),真珠末(半兩),石膏〔一(二)兩〕,川升麻(一兩),葳蕤(一兩),甘草(半兩炙微赤銼)

白話文:

犀牛角粉(1兩) 遠志(3分,去心) 麥門冬(1.5兩,去心,烘焙過) 桃花(3分) 酸棗仁(3分,稍微炒過) 黃耆(3分,切碎) 地骨皮(1兩) 珍珠粉(0.5兩) 石膏〔1(2)兩〕 川升麻(1兩) 葳蕤(1兩) 甘草(0.5兩,炙烤至微紅,切碎)

上件藥。搗細羅為散。每服食後。以溫酒調下三錢。

治心勞熱傷。心有長蟲。各蟲長一尺。貫周心為病。宜服此方。

白話文:

將上述藥材搗碎過篩成為粉末。每次飯後用溫酒送服三錢。 治療心臟因勞累過度而發熱受損,以及心臟內有寄生蟲,這些蟲各自長約一尺,貫穿心臟引起疾病,應服用此方。

雷丸(一兩),狼牙(一兩),陳橘皮(一兩湯浸去白瓤焙),貫眾(一兩),桃仁(一兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃),蕪荑(一兩),青葙子(一兩),蜀漆(一兩),白殭蠶(三七枚微炒),桃白皮(一兩銼),吳茱萸根(一兩銼),亂髮灰(三分)

白話文:

雷丸、狼牙、陳橘皮(湯浸去白瓤焙)、貫眾、桃仁(湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃)、蕪荑、青葙子、蜀漆、白殭蠶(三七枚微炒)、桃白皮(銼)、吳茱萸根(銼)、亂髮灰各一兩,唯亂髮灰用量為三分。

上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三二百杵。丸如梧桐子大。每服空腹。以粥飲下三十丸。以蟲下為度。

白話文:

將上方的草藥搗碎成粉末。用蜂蜜和粉末攪拌,搗一千五百至兩千次。捏成梧桐子大小的藥丸。每次空腹時服用,以粥送服三十丸。以藥物將體內的寄生蟲排出體外為標準。