王懷隱、陳昭遇等
《太平聖惠方》~ 卷第十一 (3)
卷第十一 (3)
1. 治陽毒傷寒諸方
上件藥。搗羅為末。入前研了藥。更研令勻。以煉蜜和搗三二百杵。丸如梧桐子大。每服。不計時候。以溫水嚼下十五丸。
治陽毒傷寒。煩熱。大便不通方。
川大黃(一兩銼碎微炒),川芒硝(半兩)
上件藥。搗篩。以水一大盞。煎至七分。去滓。不計時候。分溫二服。如人行五七里再服。當利下惡物。
治陽毒傷寒。毒氣在臟。狂言妄語。欲走起者。宜服此方。
龍膽(一兩去蘆頭),鐵粉(二兩)
上件藥。細羅為散。每服。不計時候。以磨刀水調下一錢。
白話文:
[治陽毒傷寒諸方]
將上述藥材搗碎研磨成粉末,加入先前研磨好的藥粉,再次研磨均勻。加入煉製過的蜂蜜混合搗製二三百下,做成梧桐子大小的藥丸。每次服用,不論什麼時間,用溫水嚼服十五顆。
[治療陽毒傷寒,煩躁發熱,大便不通的藥方]
川大黃(一兩,切碎稍微炒過),川芒硝(半兩)
將上述藥材搗碎篩成粉末,用水一大杯煎煮至七分,去除藥渣。不論什麼時間,分兩次溫服。大約走五七里路後再服第二次。應該會排泄出不好的東西。
[治療陽毒傷寒,毒氣在內臟,出現胡言亂語、想亂跑的情況,適合服用此方]
龍膽(一兩,去除蘆頭),鐵粉(二兩)
將上述藥材研磨成細粉末,每次服用,不論什麼時間,用磨刀水調服一錢。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!