《太平聖惠方》~ 卷第九十五 (10)
卷第九十五 (10)
1. 藥酒序
夫酒者。谷糵之精。和養神氣。性惟剽悍。功甚變通。能宣利胃腸。善導引藥勢。今則兼之名草。成彼香醪。莫不採自仙方。備乎藥品。疴恙必滌。效驗可憑。取存於編簡爾。
白話文:
藥酒序
酒是穀物精華釀造而成,能調和滋養人的精神和氣血。酒性雖然峻烈,但功效卻多樣且變化莫測。它能疏通腸胃,又能引導藥力更好地發揮作用。現在這些藥酒,都選用珍貴的藥材,釀成芬芳的佳釀,藥方皆出自古代仙方,藥材也都是上乘的。凡是疾病,服用後都能消除,療效可靠可信,故將其記錄於此。
2. 地黃酒方
地黃酒。治虛羸。益氣力。輕身明目。令人能食。久久服。去萬病。婦人服之更佳。
生地黃(肥粗者切一石五斗於淨木臼中搗以生布絞取汁五斗),大麻子(一斗微炒爛搗),糯米(碩揀擇),細曲(十斤細搗),杏仁(一斗去皮尖雙仁炒黃搗為膏)
上先以地黃汁五斗。入瓷浸曲。候發。炊米二斗作飯。冷暖如人體。取杏仁麻子末各一升二合。拌和。酘曲汁中。待飯消。又炊米一斗。取杏仁麻子各一升二合拌。一依前法酘之。如此凡八酘訖。待酒沸定。封泥二七日。即熟。取清。溫服一盞。日再服。
地黃酒。補益變白方。
肥地黃(一杵搗碎),糯米(五斗熟炊),面曲(五斤搗碎)
上二味相和。於盆中熟搗。納於不津甕中。密封。春夏三七日。秋冬五七日。日滿啟之。當中有一盞綠汁。是其精也。宜先酌飲之。余以生布絞取。置器中。任性飲之。續釀使其相接。不過三劑。發黑。若以新牛膝搗絞。取汁三升。用拌饙。即變白更急矣。
地黃酒。大補益。令人不衰。發不白方。
生地黃(一斗細切),糯米(一斗淘淨)
上相和炊熟。攤令絕冷。更和麵末二升。同入於七斗酒中。攪令相得。入於甕中。熱即歇頭。冷即蓋甕。甕有汗即拭之。候熟。壓漉。冬溫夏冷。日飲三杯。
白話文:
地黃酒方
第一個方子:治虛弱,增強體力,輕身明目,增進食慾,長期服用可去除百病,婦女服用效果更佳。 製作方法是將生地黃搗碎取汁,與炒熟的大麻子、糯米、細曲和杏仁膏混合發酵,反覆八次,密封熟成後溫服。
第二個方子:具有補益和美白功效。 製作方法是將肥厚的生地黃、熟糯米和麵曲混合發酵,熟成後取其綠色精華飲用,剩下的酒液則過濾後飲用,最多釀造三次,酒會變黑。 若想加速美白,可加入搗碎的新鮮牛膝汁。
第三個方子:具有大補益功效,讓人延緩衰老,防止頭髮變白。製作方法是將生地黃和糯米混合蒸熟,放涼後加入麵粉,再加入酒發酵,熟成後過濾飲用,需注意溫度控制。
3. 黃精酒方
黃精酒。主萬病。延年補養。發白再黑。齒落更生方。
黃精(四斤),天門冬(三斤去心),術(四斤),松葉(六斤),枸杞根〔三(五)斤〕
上件藥。都銼。以水三碩。煮取汁一碩。浸曲十斤。炊米一碩。如常法釀酒。候熟。任飲之。忌桃李雀肉。
白話文:
黃精酒方
黃精酒,功效廣泛,能治療各種疾病,延年益壽,滋補身體,使白髮變黑,脫落的牙齒再生。
配方:黃精四斤,天門冬三斤(去心),白術四斤,松葉六斤,枸杞根三到五斤。
將所有藥材都切碎,用水三斗煮取一斗汁液,浸泡十斤酒曲,再加入一斗蒸熟的米飯,按照釀酒的常規方法釀酒。酒釀好後即可飲用。忌食桃、李、雀肉。
4. 天門冬酒方
天門冬酒。補五臟六腑不調。亦令無病方。
天門冬(三十斤去心搗碎以米二石煮取汁一石),糯米(一石淨淘),細曲(十斤搗碎)上炊米熟。三味相拌。入甕。密封三七日。候熟。壓漉。冬溫夏冷。日飲三杯。
天門冬酒。延年不老方。
淳酒(一斗),細曲末(一斤),糯米(一斗淘淨),天門冬煎(五升取天門冬去心皮搗絞取汁緩火煎如稀餳)
上先以酒浸曲。候曲發熱。炊糯米為飯。適寒溫。將天門冬煎。都拌和令勻。入不津甕中。密封。秋夏一七日。數看。勿令熱過。春冬三七日。候熟。取酒。每服五合。日再服之。
白話文:
天門冬酒方
天門冬酒能調理五臟六腑失衡,也可作為日常保健飲品。
製作方法:將三十斤天門冬去心,搗碎後用二石米煮,取汁一石;取一石糯米洗淨;十斤細曲搗碎。將煮熟的米飯與天門冬汁、細曲拌勻,放入甕中密封,放置三七天(二十一天)後,待其發酵成熟,壓榨過濾取汁。冬天溫飲,夏天冷飲,每天飲用三杯。
天門冬酒延年益壽方
製作方法:取一斗純酒,一斤細曲研磨成末,一斗糯米洗淨。將五升天門冬去心皮,搗碎後榨汁,用小火慢煎成稀稠狀。先將細曲末用酒浸泡,待其發熱後,將糯米蒸熟,溫度適中。然後將天門冬汁與浸泡好的細曲、米飯拌勻,放入不滲水的甕中密封。秋夏發酵一七日(十七天),需經常查看,避免溫度過高;春冬發酵三七日(二十一天),待其發酵成熟後,取酒飲用。每次飲用五合(約合現代250毫升),每日飲用二次。
5. 枸杞酒方
枸杞酒。長筋骨。留容顏方。
枸杞根(不生塚上者淨洗去蒼三寸銼一碩以水二碩煮取一碩去滓入小麥曲末十斤候曲發即用半糯米秫共一碩淨淘炊之令熟攤冷暖得所即下後藥),桃仁(三升去皮尖麩炒令微黃),大麻仁(二升炒令香熟),烏麻仁(二升炒令香三味並搗碎),甘菊花(十兩),生地黃(一斗切)
上件藥。都搗熟。入上件曲米中。攪拌令勻。入於甕中。候發定。即泥甕頭。三七日令熟初開。先下筒取清。然後壓如常法。冬溫夏冷。隨性飲之。不令至醉為妙。
枸杞酒。除五臟邪氣。消渴風濕。下胸脅氣。利大小腸。填骨髓。長肌肉。治五勞七傷。利耳目。消積瘀。傷寒。瘴氣虛勞。呼吸短氣。及肺氣腫痹。並主之方。
米(一碩黍糯並得),細曲(十斤搗碎),生地黃(一十斤淨洗細切),枸杞根(二十斤刮去浮皮寸銼以水二碩漬三日煮取汁一碩),豆豉(二升以枸杞湯煮取汁),秋麻子仁(三升微炒細研以枸杞湯淋絞取汁)
上以地黃一味。共米同蒸熟。候飯如人體溫。以藥汁都和一處。入甕密蓋頭。經三七日即開。冬溫夏冷。日可三杯。
神仙枸杞子酒。療虛羸黃瘦。不能食。服不過兩劑。必得肥充。無所禁斷方。
枸杞子(五升乾者碎搗),生地黃(切三升),大麻子(五升搗碎)
上先蒸麻子令熟。攤去熱氣。入地黃枸杞子相和得所。納生絹袋中。以無灰清酒五斗浸之。密封。春夏一七日。秋冬二七日。取服。多少任性。常令體中微有酒力醺醺為妙。
枸杞根釀酒。治風冷虛勞方。
枸杞根(切一碩),鹿骨(一具打碎)
上以水三碩。煎取汁一碩。去滓澄清。入糯米一碩。淨淘炊熟。細曲十斤。搗碎。都和一處。入甕密封。三七日開。冬溫夏冷。日飲三杯。
生枸杞子酒。主補虛。長肌肉。益顏色。肥健。能去勞熱方。
生枸杞子(五斤)
上以好酒二斗。搦勿碎。浸七日。漉去滓。飲之。初以三合為始。後即任性飲之。
白話文:
枸杞酒方
**枸杞酒方一:**此方能強筋骨,美容顏。將枸杞根(非墳墓上生長的,洗淨,去粗皮三寸,切成小塊,以水兩倍量煮至一半,去渣)與小麥曲末十斤混合,待曲發酵後,加入一半糯米和秫米(共一倍量),洗淨煮熟,攤涼至溫熱,再加入其他藥材:桃仁(三升,去皮尖,麩炒至微黃),大麻仁(二升,炒香),烏麻仁(二升,炒香,三味藥材都搗碎),甘菊花(十兩),生地黃(一斗,切片)。所有藥材搗碎後,與米曲混合均勻,放入甕中,密封發酵三七日(21天)後打開,先取上層清酒,再壓榨如常法,冬暖夏涼,適量飲用,不宜喝醉。
**枸杞酒方二:**此方能去除五臟邪氣,治療消渴、風濕、胸脅疼痛,通利大小腸,滋補骨髓,增強肌肉,治療五勞七傷,益耳目,消積瘀,治療傷寒、瘴氣、虛勞、呼吸短氣及肺氣腫痺。將米(一倍量,黍米或糯米皆可),細曲(十斤,搗碎),生地黃(十斤,洗淨切碎),枸杞根(二十斤,刮去外皮,切成小段,以兩倍量的水浸泡三日後煮取汁液一倍量),豆豉(二升,以枸杞湯煮取汁液),秋麻子仁(三升,微炒細研,以枸杞湯淋上絞取汁液)混合。以生地黃與米一起蒸熟,待溫度與人體體溫相近,再加入其他藥汁混合均勻,放入甕中密封,發酵三七日(21天)後打開,冬暖夏涼,每日飲用三杯。
**神仙枸杞子酒方:**此方治療虛弱消瘦,食慾不振。服用一至兩劑即可見效,無禁忌。將枸杞子(五升,曬乾後搗碎),生地黃(三升,切片),大麻子(五升,搗碎)混合。先將大麻子蒸熟,攤涼後,與生地黃、枸杞子混合均勻,放入生絹布袋中,以無灰清酒五斗浸泡,密封。春夏發酵一七日(七天),秋冬發酵二七日(十四天)後飲用,用量隨意,但需保持體內略有酒意為佳。
**枸杞根釀酒方:**此方治療風寒虛勞。將枸杞根(切成小塊,一倍量),鹿骨(一具,打碎)以三倍量的水煎煮至一倍量,去渣澄清,加入糯米(一倍量,洗淨煮熟),細曲(十斤,搗碎),混合均勻,放入甕中密封,三七日(21天)後打開,冬暖夏涼,每日飲用三杯。
**生枸杞子酒方:**此方能補虛,增強肌肉,益顏美容,強身健體,治療勞熱。將生枸杞子(五斤)以好酒二斗浸泡七日,過濾去渣後飲用。初次飲用以三合為量,之後可根據個人情況調整飲用量。