《太平聖惠方》~ 卷第二十三 (7)
卷第二十三 (7)
1. 治中風手腳不遂諸方
夫諸陽之經。皆起於手足。而循行於身體。若人腠理開疏。氣血不足。風邪傷於陽經。逐其虛處。即便停滯。與血氣相搏。血氣行遲。使機關緩縱。故令手足不遂也。
治中風。手足不遂。肌肉頑痹。骨節疼痛。宜服五加皮散方。
白話文:
陽經的脈絡都從手腳開始,沿著身體循行。如果人體的腠理疏鬆,氣血不足,外界的風邪就會侵入陽經,侵襲虛弱的地方。風邪一停滯下來,就會與血氣相搏。血氣運行緩慢,導致身體機能遲緩鬆弛,因此手腳就會不靈活。
五加皮(一兩),桂心(一兩),芎藭(一兩半),羌活(一兩),秦艽(一兩半去苗),防風(一兩半去蘆頭),杏仁(一兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃),萆薢(一兩銼),枳殼(一兩麩炒微黃去瓤),當歸(一兩半銼微炒),附子(一兩炮裂去皮臍),牛膝(一兩去苗),薏苡仁(一兩),丹參(一兩)
白話文:
五加皮(50克),桂樹樹皮(50克),川芎(75克),羌活(50克),秦艽(75克,去除花序),防風(75克,去除蘆頭),杏仁(50克,用熱水浸泡,去除外皮和尖端的雙仁,麩炒至微黃),益母草(50克,切碎),枳殼(50克,麩炒至微黃,去除瓤),當歸(75克,切碎,稍微炒製),附子(50克,炮製後去除皮和臍),牛膝(50克,去除花序),薏苡仁(50克),丹參(50克)
上件藥。搗粗羅為散。每服五錢。以水一大盞。入生薑半分。煎至五分。去滓。空心溫服。良久再服。衣覆得微汗佳。忌生冷油膩毒滑動風物。
治中風。手腳不遂。關節疼痛。心胸躁熱。宜服犀角散方。
白話文:
將上方的草藥搗碎成粗粉末,每次服五錢。用一大杯水,加入半片生薑,煎煮至水量減少一半。過濾去除渣滓,空腹溫熱服用。過一段時間後再服一次。服藥後用衣服蓋住身體,微微出汗最好。禁忌生冷、油膩、有毒、易滑動或受風的食品。
犀角屑(一兩),防風(一兩去蘆頭),枳殼(一兩麩炒微黃去瓤),獨活(一兩),桂心(三分),秦艽(一兩半去苗),當歸(一兩半銼微炒),赤芍藥(一兩),仙靈脾(一兩),葛根(一兩半銼)人參(一兩去蘆頭),赤茯苓(一兩半),牛膝(一兩半去苗),熟乾地黃(二兩),黑豆(三合淨淘炒熟)
白話文:
材料:
- 犀角粉:60 克
- 防風:60 克(去除蘆頭)
- 枳殼:60 克(炒至微黃,去除果瓤)
- 獨活:60 克
- 桂心:18 克
- 秦艽:90 克(去除嫩芽)
- 當歸:90 克(切片,微微炒過)
- 赤芍藥:60 克
- 仙靈脾:60 克
- 葛根:90 克(切片)
- 人參:60 克(去除蘆頭)
- 赤茯苓:90 克
- 牛膝:90 克(去除嫩芽)
- 熟地黃:120 克
- 黑豆:180 克(清洗乾淨,炒熟)
上件藥。搗粗羅為散。每服五錢。以水一大盞。入生薑半分。煎至五分。去滓。不計時候。溫服。若躁甚語澀者。每服加竹瀝半合。同服。
治中風。手腳不遂。口面偏斜。語澀垂涎。宜服醋石榴煎方。
白話文:
將上述中藥材搗成粗末,每服五錢。用一大杯水,放入半片生薑。煎煮至藥水剩五分之一。過濾除去渣滓。不限時間,溫服。如果火氣太旺、說話困難,每服加半杯竹瀝,一起服用。
醋石榴皮(一兩),防風(一兩去蘆頭),羌活(一兩半),桂心(一兩),白朮(一兩),赤箭(一兩),附子(一兩炮裂去皮臍),赤茯苓(一兩),牛膝(一兩去苗),赤芍藥(一兩),枳殼(一兩麩炒微黃去臍),山茱萸(一兩),羚羊角屑(一兩)
白話文:
醋石榴皮(50克) 防風(50克,去除蘆頭) 羌活(75克) 桂心(50克) 白朮(50克) 赤箭(50克) 附子(50克,炮製裂開去皮臍) 赤茯苓(50克) 牛膝(50克,去除苗) 赤芍藥(50克) 枳殼(50克,麩炒微黃去臍) 山茱萸(50克) 羚羊角屑(50克)
上件藥。搗羅為末。用酒五升。慢火熬成膏。盛於不津器中。每於食前。以暖酒調下半匙。
治中風。手足不遂。肢節疼痛。宜服附子散方。
白話文:
上述藥方。搗碎、研磨成粉末。加入五升酒,用慢火熬製成膏狀。裝入不漏水的容器中。每次在吃飯前,用溫熱的酒調和半匙服用。
附子(二兩炮裂去皮臍),桂心(二兩),赤箭(一兩),牛膝(一兩去苗),狗脊(一兩),萆薢(一兩),當歸(一兩),丹參(一兩),枳殼(一兩麩炒微黃去瓤),仙靈脾(一兩),海桐皮(一兩)
白話文:
附子(兩兩,炮裂去皮和臍) 桂心(兩兩) 赤箭(一兩) 牛膝(一兩,去苗) 狗脊(一兩) 萆薢(一兩) 當歸(一兩) 丹參(一兩) 枳殼(一兩,麩炒至微黃,去瓤) 仙靈脾(一兩) 海桐皮(一兩)
上件藥。搗細羅為散。每服食前。以溫酒調下二錢。
治中風。手足不遂。肌肉冷痹。骨節疼痛。緩弱不隨。宜服仙靈脾散方。
白話文:
將這些藥材搗碎篩成粉末。每次飯前服用,用溫酒送服兩錢。 治療中風,手腳不能活動,肌肉冷痛,骨節疼痛,肢體軟弱無力,適合服用仙靈脾散。
仙靈脾(一兩),天雄(一兩炮裂去皮臍),天麻(一兩),獨活(三分),牛膝(一兩去苗),芎藭(三分),石斛(一兩去根),肉桂(一兩半去粗皮),茵芋(三分),麻黃(一兩半去根節),當歸(三分),側子(三分炮裂去皮臍),烏蛇肉(一兩酥拌炒令黃),虎脛骨(一兩塗酥炙令黃),桑螵蛸(三分微炒),丹參(三分),五加皮(三分),海桐皮(三分),防風(三分去蘆頭),薏苡仁(三分),乾蠍(三分生用),牛黃(一分細研),麝香(一分細研)
白話文:
仙靈脾(50克),天雄(50克,去皮去臍蒸裂),天麻(50克),獨活(15克),牛膝(50克,去苗),芎藭(15克),石斛(50克,去根),肉桂(75克,去粗皮),茵芋(15克),麻黃(75克,去根去節),當歸(15克),側子(15克,蒸裂去皮去臍),烏蛇肉(50克,用酥拌炒至金黃),虎脛骨(50克,塗酥烤至金黃),桑螵蛸(15克,略炒),丹參(15克),五加皮(15克),海桐皮(15克),防風(15克,去蘆頭),薏苡仁(15克),生蠍(15克),牛黃(5克,研細),麝香(5克,研細)
上件藥。搗細羅為散。入研了藥令勻。每於食前。以溫酒調下二錢。
治中風。手足不遂。言語謇澀。緩縱不仁。肢節疼痛。宜服丹砂丸方。
白話文:
將上述藥材搗碎過篩成粉末,再與研磨好的藥材混合均勻。每次在飯前,用溫酒送服兩錢。 治療中風,手腳不便,言語不清,肌肉鬆弛無力,關節疼痛,應服用丹砂丸方。
硃砂(一兩),天南星(一兩生用),赤箭(一兩),附子(一兩炮裂去皮臍),防風(一兩去蘆頭)牛膝(一兩去苗),漢防己(一兩),白附子(一兩生用),獨活(一兩),白殭蠶(一兩微炒),麻黃(一兩去根節),芎藭(一兩),桂心(一兩),白花蛇肉(一兩酥拌炒令黃),蟬殼(一兩),川烏頭(一兩炮裂去皮臍),羚羊角屑(一兩),乾蠍(一兩生用),桑螵蛸(一兩微炒),烏犀角屑(一兩),雄黃(半兩研入),麝香(一兩研入),牛黃(一分研入),龍腦(一分研入)
白話文:
硃砂(60克) 天南星(60克,生用) 赤箭(60克) 附子(60克,炮裂後去皮臍) 防風(60克,去蘆頭) 牛膝(60克,去苗) 漢防己(60克) 白附子(60克,生用) 獨活(60克) 白殭蠶(60克,微炒) 麻黃(60克,去根節) 芎藭(60克) 桂心(60克) 白花蛇肉(60克,酥拌炒黃) 蟬殼(60克) 川烏頭(60克,炮裂後去皮臍) 羚羊角屑(60克) 乾蠍(60克,生用) 桑螵蛸(60克,微炒) 烏犀角屑(60克) 雄黃(30克,研入) 麝香(60克,研入) 牛黃(6克,研入) 龍腦(6克,研入)
上件藥。搗羅為末。入研了藥。更研令勻。煉蜜和搗三五百杵。丸如梧桐子大。每服空心及晚食前。以溫酒下十丸。
治中風。手足不遂。骨節疼痛。肌肉頑麻。宜服石斛浸酒方。
白話文:
將上述藥材搗成細末,加入研磨過的藥材,繼續研磨均勻。將煉製好的蜜混合藥末,搗杵三五百次。搓成梧桐子大小的丸劑。每次空腹和晚餐前,用溫酒送服十丸。
石斛(一兩去根),天麻(一兩),芎藭(一兩),仙靈脾(一兩),五加皮(一兩),牛膝(一兩去苗),萆薢(一兩),桂心(一兩半),當歸(一兩),鼠黏子(一兩),杜仲(一兩去粗皮),附子(一兩半炮裂去皮臍),虎脛骨(二兩塗酥炙令黃),烏蛇肉(一兩微炒),茵芋(一兩),狗脊(一兩),丹參(一兩),川椒(一兩半去目及閉口者微炒去汗)
白話文:
- 石斛(0.5兩,去除根部)
- 天麻(0.5兩)
- 川芎(0.5兩)
- 仙靈脾(0.5兩)
- 五加皮(0.5兩)
- 牛膝(0.5兩,去除幼苗)
- 萆薢(0.5兩)
- 桂心(0.75兩)
- 當歸(0.5兩)
- 鼠尾草(0.5兩)
- 杜仲(0.5兩,去除粗糙的樹皮)
- 附子(0.75兩,炮製後去除皮和臍)
- 虎脛骨(1兩,塗抹酥油,炙烤至金黃色)
- 烏蛇肉(0.5兩,微炒)
- 澤瀉(0.5兩)
- 狗脊(0.5兩)
- 丹參(0.5兩)
- 川椒(0.75兩,去除籽和閉合的果實,微炒去除水分)
上件藥。細銼。以生絹袋盛。用好酒二斗。於瓷甕中浸。密封。經七日後。每日旋取一小盞。不計時候溫飲之。常令酒氣相續。其酒。取一盞。入一盞。以藥味薄即止。
白話文:
把上方開的藥材切碎,放入生絲袋中。使用兩鬥好酒,倒入瓷甕中浸泡,並密封起來。七天後,每天取出少量(約一小杯),溫熱後隨時飲用。務必保持酒液不斷續。當藥味變淡時,就停止飲用。