《太平聖惠方》~ 卷第九十四 (11)

回本書目錄

卷第九十四 (11)

1. 神仙服蒺藜子法

神仙服蒺藜子延年方

蒺藜子:三斗。

上一味。不限州土,不問黑白,但取其堅實其。舂去刺,淨簸採揀。蒸一炊久。曝乾。搗細羅為散。

每服:食後以酒或清水調下三錢,日再服。如覺冷,即每取附子五兩,炮裂去皮臍,搗羅為散,與蒺藜末相和令勻,服之。亦佳。每服後,皆以三五匙飯壓之。

此藥治一切風氣,野雞痔惡瘡癬,男子陰汗疝氣,婦人髮乳㿃下,並主之。

神仙服蒺藜方

蒺藜子:一碩。

常以七月八月熟時收取,曝乾。上先舂去刺,然後搗羅為末。

每服二錢,以新汲水調下。日三服,勿令中絕。斷谷長生。

服之一年以後,冬不寒,夏不熱。服之二年,老者復少,發白再黑,齒落重生。服之三年,身輕延年。

白話文:

神仙服蒺藜子延年方:

取三斗蒺藜子,不論產地、顏色,只選取堅實飽滿的,舂去刺,清洗乾淨後蒸煮至熟,曬乾,搗碎過篩成粉。每次飯後用酒或清水調服三錢,每日服用兩次。如果感覺服用後身體發冷,則可取炮製好的附子五兩(去皮、臍),搗碎過篩成粉,與蒺藜粉混合均勻服用。每次服用後,用三五匙飯壓服。此方可治療各種風濕病症、雞眼、惡瘡、癬、男子陰部汗濕、疝氣,以及婦女頭髮脫落、乳房腫塊等症狀。

神仙服蒺藜方:

取一碩(約合一升)蒺藜子,在七、八月成熟時採收,曬乾,先舂去刺,再搗碎過篩成粉。每次服用二錢,用新鮮的水調服,每日服用三次,不可間斷。長期服用可延年益壽,服用一年後,冬天不覺寒冷,夏天不覺炎熱;服用兩年後,老年人能恢復年輕,白髮轉黑,脫落的牙齒重新長出;服用三年後,身體輕盈,延年益壽。

2. 神仙服槐子法

神仙服槐子。延年不老方。

槐子者,靈精也。常以十月上巳收之。於新瓷器內盛,又以盆合其上,密以泥,泥定,勿令泄氣。二七日開,取去皮。從月初日服一粒,以水下;日加一粒,直至月中。每日卻減一粒為定,終而復始。令人可夜讀書;久服延年,氣力為倍。

神仙服槐子法。

取槐子去皮,納牛膽中令滿,陰乾。百日滿,取出。每服一粒,空心新汲水下;日晚再服。月內身輕;百日內白髮變黑;久服齒落更生;走及奔馬。

神仙上品服槐子方。

上取十月上旬巳日,收槐子角二斗。以兩隻新瓦盆納合著,用紙麻泥封閉,周迴勿令泄氣。四十九日開之,自爛去皮。後以新布按取黑子,以新汲水淨洗,紙袋內貯。從月一日服一粒,隨意津水茶下。逐日添十粒。至十日卻服一粒。又至十日依前一粒至十粒。令人長壽;兼治風補腦。

髭鬚烏黑。按仙書所傳,槐子者於諸藥中為最。其法:取十月巳日收,並不淘洗,仍揀圓實者;每日服五粒,以井華水下;亦無畏觸。服至一年,變人髭發;二年,身體輕健;三年以外,補腦明目。久遠服食,其功難狀。

白話文:

神仙服槐子法:

第一種方法:十月上巳日採收槐樹的果實(槐子),以新的瓷器盛裝,再用盆子蓋好,用泥土密封,防止漏氣。二十八天後打開,去除槐子的外皮。從每月初一,開始服用,每天服用一粒,用水送服,每天增加一粒,直到月中,然後每天減少一粒,如此循環。此法可使人夜間讀書不困,長期服用可延年益壽,精力倍增。

第二種方法:取槐子去皮,放入牛膽中裝滿,陰乾一百天後取出。每次服用一粒,空腹用新汲取的水送服,晚上再服一粒。服用一個月後,身體會變輕盈;服用一百天後,白髮會變黑;長期服用,牙齒脫落後還會再生,體力充沛,能像奔馬一樣快速奔跑。

第三種方法:十月上旬巳日採收兩斗槐角(槐子的果莢),用兩個新的瓦盆盛裝,用紙和泥土密封,防止漏氣。四十九天後打開,槐子會自動腐爛,去除外皮。然後用乾淨的布壓取黑色的種子(槐子),用新汲取的水清洗乾淨,儲存在紙袋中。從每月初一,開始服用,每天服用一粒,可用唾液或茶水送服,每天增加十粒,到第十天後,再從一粒開始,每天增加十粒,如此循環。此法可使人長壽,並能治療風症,補益腦髓,使鬍鬚頭髮烏黑髮亮。據仙書記載,槐子是各種藥物中最好的,最佳採收時間是十月巳日,不需清洗,挑選圓實的果實,每天服用五粒,用井水送服,沒有禁忌。服用一年,鬍鬚頭髮就會變黑;服用兩年,身體輕便健壯;服用三年以上,可補益腦髓,明目益智;長期服用,其功效難以言喻。

3. 神仙服鹿角法

神仙服鹿角法。

鹿角屑(十兩),附子(一兩去皮臍生用)

上件藥。搗細羅為散。每服。以溫酒調下二錢。日三服。令人少睡。益氣力。通神明。得力速矣。出彭祖傳中。

白話文:

神仙服鹿角法:

將十兩鹿角屑和一兩(去皮、臍,生用)的附子,搗碎過篩成粉末。每次服用二錢,用溫酒送服,一日三次。服用此方能讓人減少睡眠,增強體力,使精神清明,效果很快。此方出自彭祖傳。

4. 神仙服桂法

神仙餌桂水令身輕健方。

桂心(三斤搗羅為末),蔥涕(三升)

上二味相和。納青竹筒中盛。於甑上蒸之。三日三夜即止。候冷取出。每服半合。以酒相和服之。日三服。久服。可行水上神仙矣。

神仙服桂煎法。

桂心(三斤搗羅為末),甘竹瀝(一升)

上二味相和。於銅器中。湯上煎令可丸。即丸如梧桐子大。初服一丸。以溫酒下。二日二丸。如此日增一丸。九日止。勿更增也。(下有缺文)年百病除。好顏色。耐寒暑。日行千里。

白話文:

神仙服桂法

一種讓身體輕盈強健的神仙服桂方:將三斤桂樹心磨成粉末,加入三升蔥汁,混合後放入青竹筒中,在蒸籠上蒸煮三日三夜。待其冷卻後取出,每次服用半合,用酒調服,每日三次,長期服用,就能像神仙一樣能在水上行走。

另一種神仙服桂方:將三斤桂樹心磨成粉末,加入一升甘竹瀝,混合後在銅器中熬煮,使其能製成藥丸,藥丸大小如梧桐子。第一天服用一丸,溫酒送服;第二天服用兩丸,以此類推,每日增加一丸,至第九天停止,不再增加劑量。(後文缺失)……服用後,百病消除,容光煥發,耐寒暑,日行千里。