《太平聖惠方》~ 卷第二十二 (8)
卷第二十二 (8)
1. 治風頭旋諸方
夫風頭旋者。良由體虛。風邪乘於陽脈。諸陽之經。皆上注於頭面。風邪隨入於腦。遂成頭旋。亦因痰水在於胸膈之上。犯大寒。使陽氣不行。令痰水結聚。而陰氣逆上。風與痰相結。上衝於頭。則令頭旋也。
治上焦痰攻。頭目旋暈。心神煩亂。宜服漢防己散方。
白話文:
頭暈旋轉,主要是因為身體虛弱,邪風侵襲陽脈。所有陽經都向上分佈到頭面,邪風乘虛侵入大腦,導致頭暈。也可能是因為痰水積聚在胸膈之上,遇到寒氣,導致陽氣運行不暢,痰水凝結,陰氣上逆。風與痰結合,上衝頭部,就會引起頭暈。
漢防己(一兩),羚羊角屑(三分),人參(三分去蘆頭),荊芥〔二(三)分〕,芎藭(三分),半夏(半兩湯洗七遍去滑),赤茯苓(三分),旋覆花(半兩),防風(半兩去蘆頭),前胡(一兩去蘆頭),細辛〔半(一)兩〕,麥門冬(一兩去心焙),枳實(三分麩炒微黃),甘草(半兩炙微赤銼)
白話文:
漢防己(50 克) 羚羊角屑(15 克) 人參(15 克,去除蘆頭) 荊芥(10 克或 15 克) 芎藭(15 克) 半夏(25 克,用湯水清洗七次去除滑性) 赤茯苓(15 克) 旋覆花(25 克) 防風(25 克,去除蘆頭) 前胡(50 克,去除蘆頭) 細辛(25 克或 50 克) 麥門冬(50 克,去除芯並烘製) 枳實(15 克,用麩炒至微黃) 甘草(25 克,炙烤至微紅並切碎)
上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候溫服。忌飴糖羊肉。
治上焦風痰。頭旋目暈。不欲飲食。宜服前胡散方。
白話文:
上述藥物,搗碎成粗糙粉末。每次服用三錢,加水一杯,放入生薑半片,煎煮至六分水量。過濾渣滓,不拘時間溫服。服用期間忌食糖、羊肉。
前胡(一兩去蘆頭),白朮(一兩),防風(一兩去蘆頭),枳殼(一兩麩炒微黃去瓤),茯神(一兩),細辛(半兩),蔓荊子(三分),半夏(三分湯洗七遍去滑),甘草(半兩炙微赤銼)
白話文:
材料:
- 前胡:1 兩,去掉蘆頭
- 白朮:1 兩
- 防風:1 兩,去掉蘆頭
- 枳殼:1 兩,用麩炒至微黃,去掉瓤
- 茯神:1 兩
- 細辛:半兩
- 蔓荊子:三分
- 半夏:三分,用熱水洗七次,去除滑潤感
- 甘草:半兩,炙烤至微赤,搗碎
上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一大盞。入生薑半分。薄荷三七葉。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。
治風。頭旋暈悶。起則欲倒。宜服蔓荊子散方。
白話文:
將藥材搗碎成粗粉,每次服用三錢。倒入一大碗水,加入半片生薑、三至七片薄荷葉。煎煮至藥液剩六分之一,濾去藥渣。不限時間,趁溫熱服用。
蔓荊子(三分),赤箭(半兩),細辛(半兩),麥門冬(一兩去心焙),地骨皮(半兩),石膏(一兩),黃芩(三分),防風(三分去蘆頭),羚羊角屑(三分),枳殼(三分麩炒微黃去瓤),芎藭(三分),茯神(三分),甘菊花(三分),甘草(半兩炙微赤銼),半夏(三分湯洗七遍去滑)
白話文:
蔓荊子(1.5克)赤箭(2.5克)細辛(2.5克)麥門冬(5克,去核烘焙)地骨皮(2.5克)石膏(5克)黃芩(1.5克)防風(1.5克,去蘆頭)羚羊角屑(1.5克)枳殼(1.5克,麩子炒至微微發黃,去瓤)芎藭(1.5克)茯神(1.5克)甘菊花(1.5克)甘草(2.5克,炙製後微微發紅,切碎)半夏(1.5克,用水洗淨7次去除黏液)
上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。忌熱面飴糖羊肉。
治風頭旋。上隔多痰。宜服羚羊角散方。
白話文:
把上方的藥(羅外科研磨成粗細均勻的粉),每次服用三錢。取一中茶碗水,加入半片生薑,煎到只剩六成藥水,過濾去渣。不限時間,溫服。注意服用後避免食用熱麵、飴糖和羊肉。
羚羊角屑(一兩),防風(半兩去蘆頭),枳殼(三分麩炒微黃去瓤),半夏(半兩湯洗七遍去滑)茯神(一兩),白芷(半兩),甘草(半兩炙微赤銼),附子(三分炮裂去皮臍),芎藭(三分)
白話文:
羚羊角粉末(50克) 防風(25克,去蘆頭) 枳殼(15克,炒至微黃,去果肉) 半夏(25克,用熱水洗七次,去除滑膩感) 茯神(50克) 白芷(25克) 甘草(25克,炙炒至微紅,切碎) 附子(15克,煮熟,去皮臍) 川芎(15克)
上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候溫服。
治風頭旋。心胸不利。宜服白朮散方。
白話文:
將這些藥材搗碎成粗粉。每次服用三錢。用水一碗,加入半分生薑,煮到剩六分滿時,去掉渣滓,不分時間趁溫熱服用。 治療風邪引起的頭暈,心胸不舒,應該服用白朮散。
白朮(一兩),前胡(一兩去蘆頭),防風(三分去蘆頭),枳殼(三分麩炒微黃去瓤),赤茯苓(一兩),蔓荊子(三分),甘草(半兩炙微赤銼),半夏(半兩湯洗七遍去滑),芎藭(三分)
白話文:
白朮(50克),前胡(50克,去掉根莖),防風(15克,去掉根莖),枳殼(15克,用麩皮炒至微黃,去掉瓤),赤茯苓(50克),蔓荊子(15克),甘草(25克,烤至微紅,切碎),半夏(25克,用熱水洗7遍去除滑液),川芎(15克)
上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候溫服。
治風頭旋。忽忽如醉。痰逆。不下飲食。宜服甘菊花散方。
白話文:
將這些藥材搗碎成粗粉。每次服用三錢。用水一碗,加入半分生薑,煎煮至剩六分滿。濾去渣滓,不論時候趁熱服用。 治療風邪引起的頭暈,感覺昏昏如醉,痰多反胃,無法正常飲食,應服用甘菊花散。
甘菊花(三分),天麻(一兩),石膏(二兩),芎藭(三分),獨活〔二(三)分〕,防風(三分去蘆頭),白朮(三分),杏仁(半兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃),茯神(一兩),羚羊角屑(三分),杜若(三分),黃芩(三分),甘草(半兩炙微赤銼)
白話文:
甘菊花(15克),天麻(60克),石膏(120克),川芎(15克),獨活(10-15克),防風(15克,去掉蘆頭),白朮(15克),杏仁(30克,去皮尖,雙仁,用麵粉炒至微黃),茯神(60克),羚羊角屑(15克),杜若(15克),黃芩(15克),甘草(30克,炙烤至微紅,切碎)
上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。
治風頭旋。發則心腹滿急。眼暈欲倒。宜服芎藭散方。
白話文:
將上述藥材搗碎成粗粉。每次服用三錢。用水一碗,加入生薑半分,煎煮至剩六分滿,濾去殘渣,不分時間,溫熱服用。 治療因風引起的頭暈目眩,發作時心腹脹滿急迫,眼睛昏花欲倒,應服用芎藭散。
芎藭(三分),獨活(半兩),防風(半兩去蘆頭),赤茯苓(三分),杏仁(半兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃),白朮(半兩),枳殼(三分麩炒微黃去瓤),黃芩(半兩),羚羊角屑(半兩)
白話文:
芎藭(15克),獨活(30克),防風(30克,去除根部),赤茯苓(15克),杏仁(30克,用熱水泡後剝皮、去除尖端和衣膜,炒至微黃),白朮(30克),枳殼(15克,炒至微黃,去除果瓤),黃芩(30克),羚羊角屑(30克)
上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。
治風。頭旋眼暈。如似屋轉。起即旋倒者。宜服遠志散方。
白話文:
將藥材搗成粗粉,篩成散劑。每次服用三錢,用水一碗,加入半分生薑,煎煮至六分滿,濾去渣滓,不論時間,溫熱服用。 治療風邪引起的頭暈眼花,感覺房屋旋轉,起身就旋倒的情況,適合服用遠志散。
遠志(三分去心),防風(一兩去蘆頭),芎藭(一兩),人參(三分去蘆頭),獨活(一兩),葛根(三分銼),桂心(半兩),山茱萸(半兩),薯蕷(半兩),白朮(半兩),天雄(半兩炮裂去皮臍)茯神(半兩),莽草(半兩炙微赤銼),甘菊花(半兩)
白話文:
遠志(三分,去掉中心) 防風(一兩,去掉根鬚) 川芎(一兩) 人蔘(三分,去掉根鬚) 獨活(一兩) 葛根(三分,切碎) 桂心(半兩) 山茱萸(半兩) 山藥(半兩) 白朮(半兩) 烏頭(半兩,炮製後去掉皮和臍) 茯苓(半兩) 蔓荊子(半兩,炙烤至微微發紅,切碎) 甘菊花(半兩)
上件藥。搗細羅為散。每服。不計時候。以溫酒調下二錢。
治風頭旋。手足厥逆。身體疼痛。心亂。反倒如癲。發歇無時。宜服獨活散方。
白話文:
將上述藥材研磨成細粉。每次服用,不論時間,用溫酒送服兩錢。 治療風引起的頭暈,手腳冰冷麻木,身體疼痛,心神不寧,行為狂亂似癲,發作不定時,應服用獨活散方。
獨活(一兩),白朮〔二(三)分〕,防風〔三兩(分)去蘆頭〕,細辛(半兩),人參(半兩去蘆頭),乾薑(半兩炮裂銼),天雄(一分炮裂去皮臍),桂心(一分),栝蔞根(三分)
白話文:
獨活(60 克),白朮(12-18 克),防風(18-60 克,去除根鬚),細辛(30 克),人參(30 克,去除根鬚),乾薑(30 克,炮製後切碎),天雄(6 克,炮製後去除皮和臍),桂心(6 克),栝蔞根(18 克)
上件藥。搗細羅為散。每服。不計時候。以溫酒調下二錢。
治風。頭旋目疼。身體痛。宜服山茱萸散方。
白話文:
將上述藥材研磨成細粉。每次服用,不論時間,用溫酒送服兩錢。 治療風邪引起的頭暈眼痛、身體疼痛,適合服用山茱萸散。
山茱萸(一兩),防風(一兩去蘆頭),薯蕷(半兩),芎藭(半兩),細辛(半兩),甘菊花(半兩)天雄(半兩炮裂去皮臍)
白話文:
山茱萸(50 克),防風(50 克,去除蘆頭),山藥(25 克),川芎(25 克),細辛(25 克),菊花(25 克),天雄(25 克,炮裂後去除皮和臍)
上件藥。搗細羅為散。每服。不計時候。以溫酒調下二錢。
治風。頭旋口喎。目痛耳聾。宜服天雄散方。
白話文:
將上述藥材搗碎篩成粉末。每次服用不分時間,用溫酒送服兩錢。 治療風邪引起的頭暈、口眼歪斜、眼睛疼痛、耳朵聽不清,應服用天雄散。
天雄(三分炮裂去皮臍),細辛〔二(三)兩〕,山茱萸(三兩),乾薑(三兩炮裂),薯蕷(七兩)防風(七兩去蘆頭)
白話文:
天雄(分成三份,炮裂,去除肚臍部分)30克 細辛25-35克 山茱萸35克 乾薑35克(炮裂) 白薯35克 防風35克(去除蘆頭)
上件藥。搗細羅為散。每服食前。以溫酒調下二錢。
治風頭旋。毒發眩冒。宜服鴟頭丸方。
白話文:
將上述藥材研磨成細粉。每次用餐前,用溫酒送服兩錢。 治療因風引起的頭暈眼花、中毒發作時的眩暈和昏厥,適合服用鴟頭丸。
鴟頭(一枚炙令黃),䕡茹(一兩),白朮(一兩),川椒(一兩去目及閉口者微炒去汗)
白話文:
鴟頭(一枚,烤至金黃) 䕡茹(一兩) 白朮(一兩) 川椒(一兩,去除籽和密閉口者,微炒去除汗味)
上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗五七百杵。丸如梧桐子大。每服食前。以溫酒下二十丸。
白話文:
把上述藥材搗碎成粉末。加入蜂蜜,搗製五、七百次,直到凝結成像梧桐子大小的丸子。每次在服藥前,用溫熱的酒送服二十丸。
治肺脾風痰攻。心膈煩滿。頭目旋暈。不納飲食。宜服旋覆花丸方。
白話文:
治療肺脾受風痰侵襲,心中胸悶,頭暈目眩,食慾不振,適合服用旋覆花丸。
旋覆花(半兩),枳殼(一兩麩炒微黃去瓤),石膏(二兩),川椒(半兩),前胡(一兩去蘆頭),防風(一兩去蘆頭),羚羊角屑(三分),赤茯苓(三分),黃芩(三分),白蒺藜(三分微炒去刺)川大黃(三分銼碎微炒),甘草(半兩炙微赤銼)
白話文:
旋覆花(50克) 枳殼(100克,炒至微黃,去除果肉) 石膏(200克) 川椒(50克) 前胡(100克,去除蘆頭) 防風(100克,去除蘆頭) 羚羊角粉(3克) 赤茯苓(3克) 黃芩(3克) 白蒺藜(3克,微炒後去除刺) 川大黃(3克,切碎微炒) 甘草(50克,炙烤至微紅,切碎)
上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三二百杵。丸如梧桐子大。每服。於食後。煎竹葉湯下三十丸。
治風頭旋。宜用摩頂細辛膏方。
白話文:
將上面的藥材搗碎成粉末。加蜂蜜和糯米粉搗勻,杵打三百至二百次。搓成梧桐子大小的丸子。每次於飯後服下,用煎煮竹葉的水送服三十丸。
細辛(三兩),當歸(三兩),桂心(二兩),天雄(二兩去皮臍生用),白芷(一兩半),芎藭(一兩),乾薑(一兩),烏頭(二兩去皮臍生用),松柏葉(各四兩),生地黃(五斤取自然汁),硃砂(一兩細研),豬肪〔二升(三斤)〕
白話文:
細辛(180 克),當歸(180 克),肉桂(120 克),附子(120 克,去皮並生用),白芷(90 克),川芎(60 克),乾薑(60 克),烏頭(120 克,去皮並生用),松柏葉(各 240 克),生地黃(3 公斤,取天然汁液),硃砂(60 克,研磨成粉),豬油(1.8 公斤)
上件藥九味。搗篩。如麻子大。以地黃汁浸一宿。先煎豬肪。銷去筋膜。下火停冷。下地黃汁。並浸諸藥同煎。令白芷黃色。去滓。入硃砂末。用柳木篦不住手攪。令凝。收於瓷合內。用摩頭頂甚效。
白話文:
以上藥物總共有九味。搗碎成粉,顆粒大小如麻子。先用生地黃汁浸泡一晚。先煎製豬油,除去筋膜。豬油冷卻後,加入生地黃汁和已經浸泡的藥材一起煎煮。煮到白芷變黃色後,過濾掉藥渣。加入硃砂粉,用柳木做的篦子不停攪拌,直到藥物凝固。將製成的藥膏收納在瓷盒中使用。用此藥膏塗抹頭頂,效果顯著。
治風。頭旋腦轉。宜服蟬殼散方。
蟬殼(二兩微炒)
上搗細羅為散。每服。不計時候。以溫酒調下一錢。
治風頭旋。起倒無定。宜服枳實散方。
枳實(三分微炒令黃),獨活(一兩半),石膏(一兩),蒴藋(一兩)
上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以酒一中盞。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。
治風頭旋。菊花醞酒方。
甘菊花(開者)
白話文:
治療風邪引起的頭昏眼花,可服用蟬殼散。蟬殼微炒後研磨成細粉,每次服用一錢,溫酒調服,不限時間。
若風邪導致頭昏眼花,行走不穩,可服用枳實散。枳實微炒至黃色,與獨活、石膏、蒴藋一起研磨成粗粉。每次服用三錢,用一杯酒煎煮至六分,去渣,溫服,不限時間。
治療風邪引起的頭昏眼花,還可以用菊花浸酒的方法。取開好的甘菊花即可。
上件藥。九月九日取曝乾者作末。以糯米飯中蒸熟。每一斗米。用五兩菊花末。溶拌如常醞法。多用細曲為良。候酒熟。即壓去滓。每暖一小盞服。
白話文:
上篇所列的藥材,在九月九日採集後曬乾,研磨成粉末。用糯米飯在蒸籠中蒸熟。每鬥米用五兩菊花粉末,均勻攪拌,像平常釀酒的方法一樣。最好多用細小曲塊發酵。等到酒釀好後,立即壓榨去除酒糟。每次溫熱一小杯服用。
治風頭旋腦皮腫痹。宜服松花浸酒方。
松花(半臺)
白話文:
治療風引起的頭暈和腦部皮膚腫痛。適合服用松花浸泡酒的方劑。 松花(半兩)
上件藥。春三月取五六寸如鼠尾者。不計多少。蒸。細切一升。用生絹囊貯。以酒三升。浸五日。每服。空腹暖飲五合。晚食前再服。
白話文:
上等藥材。春天三月時採集五六寸長的鼠尾草,數量不限。蒸熟後,切細得到一升。用生絹袋子裝起來。加入三升酒,浸泡五天。每次空腹溫飲五合。晚飯前再服用一次。