王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第八十八 (19)

回本書目錄

卷第八十八 (19)

1. 治小兒屍疰諸方

治小兒屍疰。勞瘦。或時寒熱。鬼臼丸方。

鬼臼(半兩去毛),川升麻(三分),麝香(一錢細研),柴胡(一兩去苗)

上件藥。搗羅為末。都研令勻。煉蜜和丸。如綠豆大。每服。以暖水(酒)下十丸。日三服。更量兒大小。分減服之。

又方。

桃仁(二十枚湯浸去皮尖生研用)

上以水一中盞。煎至五分。去滓。量兒大小。分減與服。當吐為效。如不吐。即非是疰也。

又方。

鱉頭(一枚燒為灰)

上細研為散。每服。以新汲水調下半錢。

又方。

上以雞子一枚。打破生吞之。已困者納入喉中。搖頭令下即瘥。

白話文:

治療小兒屍疰的各種藥方

藥方一:鬼臼丸

治療小兒因屍疰引起的虛弱消瘦,有時發冷發熱的症狀。

藥材:鬼臼(半兩,去除毛鬚),川升麻(三分),麝香(一錢,研磨成細末),柴胡(一兩,去除根苗)。

製作方法:將以上藥材搗碎研磨成粉末,充分混合均勻,用煉製過的蜂蜜調和成丸狀,大小如綠豆。

服用方法:每次用溫水(或溫酒)送服十丸,每日三次。根據孩子年齡大小酌情減少服用劑量。

藥方二

藥材:桃仁(二十枚,用熱水浸泡後去除外皮和尖端,生用並研磨)

製作方法:將桃仁加一中碗水煎煮至剩下一半,去除藥渣。

服用方法:根據孩子年齡大小酌情減少服用劑量,分次服用。服用後若有嘔吐反應,則表示對症有效。若無嘔吐,則表示不是屍疰。

藥方三

藥材:鱉頭(一個,燒成灰)

製作方法:將鱉頭灰研磨成細末。

服用方法:每次用新汲取的水調服半錢藥末。

藥方四

藥材:雞蛋(一枚)

服用方法:將雞蛋打碎後生吞。對於已經昏迷的孩子,直接將雞蛋灌入喉嚨,搖晃頭部使其吞下即可痊癒。