《太平聖惠方》~ 卷第八十二 (20)
卷第八十二 (20)
1. 治小兒夜啼諸方
上件藥。搗細羅為散。每服。取少許著乳頭上。因兒吃乳服之。
治小兒夜啼。多驚煩熱。牛黃丸方。
牛黃(一分細研入),硃砂(一分細研入),蘆薈(一分細研),麝香(一分細研),白殭蠶(半兩微炒),龍齒(三分細研),當歸(一分銼微炒),赤芍藥(一分),鉤藤(一分),蝸牛(一分麩炒令黃),代赭(一分),牡蠣(一分燒為粉)
上件藥。搗羅為末。入研了藥令勻。煉蜜和丸。如麻子大。一月及百日兒。每服。用薄荷湯下三丸。半年至一歲兒。每服五丸。連夜三服。量兒大小。加減服之。
治小兒腹痛夜啼。牡丹丸方。
牡丹(三分),代赭(半兩),赤芍藥(半兩),麝香(一分細研)
上件藥。搗羅為末。都研令勻。煉蜜和丸。如麻子大。每服。以蜜湯研下三丸。連夜四五服。
又方。
䗪蟲(半分微炒),赤芍藥(一分),芎藭(一分)
上件藥。搗羅為末。每服。以溫酒調下半錢。量兒大小。加減服之。
又方。
前胡(二兩去蘆頭)
上搗羅為末。煉蜜和丸。如綠豆大。每服。以溫水研下三丸。量兒大小。加減服之。
又方。
交道中土(半兩),伏龍肝(半兩)
上件藥。同研令細。每服。以溫水調下半錢。服之。
又方。
虎睛仁(一對)
上細研如粉。每服一字。用竹瀝調下。日三服。
又方。
狼糞中骨(燒灰)
上細研為散。一月及百日兒。每服一字。用乳汁調服。半年至一歲兒。每服半錢。日夜四五服。量兒大小。以意加減服之。
又方。
馬骨(燒灰)
上搗細羅為散。不計時候。以乳汁調下一字。
又方。
上以牛黃如小豆大。乳汁化破服之。
又方。
上臍下畫田字。瘥。
又方。
上取樹孔中草。著戶上立止。
又方。
上以敗甑帶。懸於戶上瘥。
又方。
上取犬頸下毛。以絳囊盛。系兒兩手臂上。立止。
又方。
上以車軸。盜安母臥床下。勿令母知。
又方。
上取荒廢井中敗草。懸戶上良。
又方。
上取牛糞灰。安母臥床下。勿令母知。
治小兒夜啼。符法三道。
(此符左右手中貼之,此符臍中貼之,貼房門上)
白話文:
[治療小兒夜啼的各種方法]
將以上藥材搗碎磨成粉末,每次取少量塗在母親的乳頭上,讓嬰兒在吸吮乳汁時一起服用。
治療小兒夜啼,多因驚嚇煩躁發熱的牛黃丸配方:
牛黃(少量,磨成細粉加入)、硃砂(少量,磨成細粉加入)、蘆薈(少量,磨成細粉)、麝香(少量,磨成細粉)、白殭蠶(半兩,稍微炒過)、龍齒(少量,磨成細粉)、當歸(少量,切碎稍微炒過)、赤芍藥(少量)、鉤藤(少量)、蝸牛(少量,用麩皮炒至黃色)、代赭石(少量)、牡蠣(少量,燒成粉末)
將以上藥材搗碎磨成粉末,與之前磨好的藥粉混合均勻,用煉製過的蜂蜜調和成丸子,大小如麻子般。一個月到一百天的嬰兒,每次用薄荷湯送服三顆;半歲到一歲的嬰兒,每次服用五顆。連續在夜間服用三次。根據嬰兒的體型大小,適當調整服用劑量。
治療小兒腹痛夜啼的牡丹丸配方:
牡丹皮(少量)、代赭石(半兩)、赤芍藥(半兩)、麝香(少量,磨成細粉)
將以上藥材搗碎磨成粉末,全部研磨均勻,用煉製過的蜂蜜調和成丸子,大小如麻子般。每次用蜂蜜水送服三顆,連續在夜間服用四到五次。
另一種方法:
地鱉蟲(少量,稍微炒過)、赤芍藥(少量)、川芎(少量)
將以上藥材搗碎磨成粉末,每次用溫熱的酒調服半錢,根據嬰兒體型大小適當調整服用劑量。
另一種方法:
前胡(二兩,去除根部)
將以上藥材搗碎磨成粉末,用煉製過的蜂蜜調和成丸子,大小如綠豆般。每次用溫水送服三顆,根據嬰兒體型大小適當調整服用劑量。
另一種方法:
十字路口中心的泥土(半兩)、灶心土(半兩)
將以上藥材一同研磨成細粉,每次用溫水調服半錢。
另一種方法:
虎的眼珠仁(一對)
將以上藥材仔細研磨成粉末,每次服用少許,用竹瀝調服,每天三次。
另一種方法:
狼糞中的骨頭(燒成灰)
將以上藥材仔細研磨成粉末,一個月到一百天的嬰兒,每次服用少許,用乳汁調服;半歲到一歲的嬰兒,每次服用半錢。每天晚上服用四到五次。根據嬰兒體型大小,適當調整服用劑量。
另一種方法:
馬的骨頭(燒成灰)
將以上藥材搗碎磨成粉末,不計時間,用乳汁調服少量。
另一種方法:
將牛黃弄成小豆般大小,用乳汁化開後服用。
另一種方法:
在嬰兒的肚臍下方畫一個“田”字,即可痊癒。
另一種方法:
取樹洞中的草,放在門上即可停止啼哭。
另一種方法:
將破舊的瓦罐碎片掛在門上,即可痊癒。
另一種方法:
取狗脖子下的毛,用紅色的袋子裝好,繫在嬰兒的兩隻手臂上,即可停止啼哭。
另一種方法:
將車軸偷偷地放在母親的床下,不要讓母親知道。
另一種方法:
取廢棄井中的枯草,掛在門上就好。
另一種方法:
將牛糞灰放在母親的床下,不要讓母親知道。
治療小兒夜啼的符咒方法,共三道:
(此符咒貼在左右手上,此符咒貼在肚臍上,此符咒貼在房門上)