王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第八 (18)

回本書目錄

卷第八 (18)

1. 傷寒三陰三陽應用湯散諸方

吳茱萸湯方

吳茱萸(一兩湯浸七遍焙乾微炒),人參(二兩去蘆頭)

上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。棗三枚。煎至五分。去滓。不計時候熱服。

白通湯方

附子(一兩炮裂去皮臍),乾薑(一兩炮裂銼)

上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。入蔥白二莖。煎至五分。去滓。不計時候熱服。

大陷胸湯方

川大黃(一兩銼碎微炒),川芒硝(一兩),甘遂(半兩煨令微黃)

上件藥。搗篩為散。每服二錢。以水一中盞。煎至五分。去滓。不計時候溫服。

小陷胸湯方

黃連(一兩去須),半夏(二兩湯洗七遍去滑),栝蔞(一枚)

上件藥。並細銼。每服半兩。以水一大盞。入生薑半分。煎至五分。去滓。不計時候溫服。

白話文:

吳茱萸湯

吳茱萸(一兩,先用熱水浸泡七次,再烘乾稍微炒過),人參(二兩,去除蘆頭)。

將以上藥材搗碎篩成粉末。每次服用三錢,用一中碗水,加入生薑半個指節大小的量,紅棗三枚,一起煎煮至剩下一半的量,去除藥渣。不拘時間,溫熱服用。

白通湯

附子(一兩,用火烤裂,去除外皮和臍部),乾薑(一兩,用火烤裂後切成小塊)。

將以上藥材搗碎篩成粉末。每次服用四錢,用一中碗水,加入蔥白兩根,一起煎煮至剩下一半的量,去除藥渣。不拘時間,溫熱服用。

大陷胸湯

川大黃(一兩,切碎稍微炒過),芒硝(一兩),甘遂(半兩,用文火烤至微微發黃)。

將以上藥材搗碎篩成粉末。每次服用二錢,用一中碗水,一起煎煮至剩下一半的量,去除藥渣。不拘時間,溫熱服用。

小陷胸湯

黃連(一兩,去除鬚根),半夏(二兩,用熱水洗七次,去除黏滑部分),栝蔞(一枚)。

將以上藥材都切成細塊。每次服用半兩,用一大碗水,加入生薑半個指節大小的量,一起煎煮至剩下一半的量,去除藥渣。不拘時間,溫熱服用。