《太平聖惠方》~ 卷第八 (13)
卷第八 (13)
1. 辨可水形證
太陽病瘥後。胃中乾燥。不得眠睡。渴欲飲水。當稍稍飲之即愈也。
若嘔吐。熱在膈上思水者。與五苓散。即可飲水也。
傷寒七八日大渴。欲飲水。然當與之。常令不足。勿極意也。
凡傷寒病能飲水者。為欲愈也。若不渴而強與之。因此成禍者。其數多矣。
白話文:
太陽病痊癒後,胃裡乾燥,睡不著覺,口渴想喝水,少量飲水即可痊癒。
如果嘔吐,熱在膈膜以上,很想喝水,可以服用五苓散,然後就能喝水了。
傷寒病七八天,非常口渴,想喝水,但應該給他喝,但要少量多次,不要讓他喝個夠。
總之,傷寒病人能喝水,就表示病情將要痊癒;如果他不渴卻強迫他喝水,因此導致病情加重的人,很多。
2. 辨不可水形證
凡發汗後飲水。水灌之。其人必喘。水藥不得入口。入則為逆。傷寒結胸無熱證者。宜與平和之藥。若以水灌之。益令熱不得出。當汗而不汗。即煩。微令汗出後。腹中痛。可服和氣止痛之藥。
寸口脈浮大。醫反下之。此為大逆。浮則無血。大則為寒。寒氣相搏。即為腹鳴。醫不知而反飲其水。令汗大出。水得寒氣。冷必相搏。其病必甚也。
白話文:
凡是發汗後喝水,大量灌水,病人必然喘不過氣,水藥也無法入口,入口反而會加重病情。傷寒導致胸部阻塞,沒有發熱症狀的病人,應該服用平和的藥物。如果用大量的水灌入,反而會使體內的熱氣無法排出,該出汗卻不出汗,就會感到煩躁。等到稍微出汗後,腹部疼痛,可以服用溫和的藥物止痛。
如果病人寸口脈浮大(脈象浮大),醫生卻反而使用下瀉的方法治療,這是非常錯誤的。脈象浮大代表沒有血液循環,而且體內寒氣較重,寒氣互相衝擊就會導致腹鳴。如果醫生不知道這點,反而讓病人喝大量的水,導致大量出汗,水遇到寒氣,寒氣受冷凝結,病情必然加重。
3. 辨可溫形證
大法。冬宜熱藥。
凡病發熱頭痛。脈浮數。身有疼痛。宜溫其表。
太陽病下利不渴。其臟有寒。當宜溫之。其人慾食。入則吐。手足寒。脈弦遲。此為中寒。不可吐下也。當宜溫之。
少陰病其脈沉者。急當溫之。下利不食者。當宜溫之。下利脈遲緊。為痛未止。下利脈浮大者。此皆為虛。宜溫之。
凡脈浮革者自腹鳴。若渴之與水者。必噦。宜溫之。
夫病下之後。續得下利。水穀不止。身體疼痛。急當救里。宜溫之。與治中四逆附子湯。諸溫藥之輩。
白話文:
辨可溫形證
總的來說,冬天應該使用溫熱的藥物。
凡是患病出現發熱頭痛、脈搏浮而數、身體疼痛的,應該溫暖其表層。
太陽病(陽明經病證)出現腹瀉但不渴,內臟有寒邪,應該溫暖治療。如果患者想吃東西,但吃了就吐,手腳冰冷,脈搏弦細而遲,這是內寒,不可催吐瀉下,應該溫暖治療。
少陰病(少陰經病證)脈搏沉的,應該緊急溫暖治療。腹瀉不想吃東西的,應該溫暖治療。腹瀉且脈搏遲緩緊小,是因為疼痛尚未停止;腹瀉且脈搏浮大,這都是虛證,都應該溫暖治療。
凡是脈搏浮而有力,自己腹部發出聲音,想要喝水卻喝不了,必然會嘔吐,應該溫暖治療。
如果病人腹瀉之後,繼續腹瀉,飲食無法消化吸收,身體疼痛,應該緊急救治內部,溫暖治療。可以使用治療中焦寒邪的四逆湯、附子湯以及其他溫熱類藥物。