《太平聖惠方》~ 卷第七十三 (21)
卷第七十三 (21)
1. 治婦人陰挺出下脫諸方
夫婦人胞絡傷損。子臟虛冷。氣下衝則令陰挺出。謂之下脫。亦有因產而用力躽氣而陰下脫者。診其少陰脈浮動。浮為虛。動為悸。故令下脫也。
治婦人陰挺出下脫方。
黃芩(半兩),赤芍藥(一兩),當歸(半兩銼微炒),牡蠣〔一(二)兩半燒為粉〕,竹茹〔一(二)兩〕,蝟皮(二兩炙微焦),野狐陰莖(一具炙令黃)
上件藥。搗細羅為散。每於食前。以暖酒調下二錢。
又方。
當歸〔三(二)兩銼微炒〕,黃芩(二兩),牡蠣(二兩燒為粉),赤芍藥(一兩半),蝟皮(一兩炙微焦)
上件藥。搗細羅為散。每服。食前。以暖酒調下二錢。
又方。
當歸(三兩),敗醬(二兩),獨活(三兩),白芷〔二(三)兩〕,地榆(三兩銼),白礬(三兩)
上件藥細銼。以水一斗。煮至五升。去滓。稍熱洗之。
又方。
皂莢(一兩去皮炙黃燋銼),半夏(一兩炒令黃),大黃(一兩),細辛(一兩),蛇床子(一兩半)
上件藥。搗羅為末。薄絹袋盛。如指長。納陰中。日二易之。
又方。
烏賊魚骨(半兩),硫黃(半兩),五味子(三分)
上件藥。細研如粉。以敷其上。日二用之。
又方。
桂心(一兩),吳茱萸(一兩生用),戎鹽(二兩)
上件藥。並熬令色變。搗羅為末。以綿裹如指大。納陰中。日再易之。
又方。
蛇床子(五兩),烏梅〔一兩(二七)枚〕
上件藥。以水五升。煮取三升。去滓。稍熱洗之。每日三五度用。
又方。
川烏頭(一兩生銼),白芨(一兩)
上件藥。搗羅為末。以綿裹一錢納陰中。令入三寸。腹內熱即止。來晨再用。
又方。
川椒(半兩生用),川烏頭(半兩生用),白芨(半兩)
上件藥。搗羅為末。綿裹一錢納陰中。深三寸。腹中熱即止。來日再用。
又方。
上燒故敝帚頭灰。食前。以溫酒調服二錢。
又方。
上細研磁石。食前。以溫酒調二(一)錢服之。
又方。
上以白礬燒灰細研。空心。以溫酒調下一錢。
又方。
硫黃(半兩),烏賊魚骨(半兩)
上件藥。搗羅為末敷之。
又方。
上取鐵精細研。以羊脂調。布裹。炙令熱。熨之。以瘥為度。
又方。
上取蛇床子。布裹蒸令熱。熨之即瘥。亦治產後陰中痛。
白話文:
治婦女陰道脫垂諸方
婦女陰道脫垂,是因為胞絡受損、子宮虛寒,氣血下衝所致。也有些是因為生產用力過猛,導致氣血虧虛而陰道下垂。診斷時,若發現少陰脈浮動(脈浮為虛,脈動為悸),就說明是氣虛導致的下垂。
以下是治療婦女陰道脫垂的處方:
**方一:**黃芩(半兩)、赤芍藥(一兩)、當歸(半兩,銼碎微炒)、牡蠣(一兩半,燒成粉末)、竹茹(一兩)、蝟皮(二兩,炙烤至微焦)、野狐陰莖(一個,炙烤至黃色)。將以上藥物研磨成細粉,每次飯前用溫酒調服二錢。
**方二:**當歸(二兩,銼碎微炒)、黃芩(二兩)、牡蠣(二兩,燒成粉末)、赤芍藥(一兩半)、蝟皮(一兩,炙烤至微焦)。將以上藥物研磨成細粉,每次飯前用溫酒調服二錢。
**方三:**當歸(三兩)、敗醬(二兩)、獨活(三兩)、白芷(二兩)、地榆(三兩,銼碎)、白礬(三兩)。將以上藥物銼碎,加水一斗,煎煮至五升,去渣,稍熱後用藥液清洗患處。
**方四:**皂莢(一兩,去皮,炙烤至黃色,銼碎)、半夏(一兩,炒至黃色)、大黃(一兩)、細辛(一兩)、蛇床子(一兩半)。將以上藥物研磨成細粉,用薄絹袋盛裝,做成指頭長短的藥袋,塞入陰道內,每日更換兩次。
**方五:**烏賊魚骨(半兩)、硫磺(半兩)、五味子(三分)。將以上藥物研磨成細粉,敷於患處,每日使用兩次。
**方六:**桂心(一兩)、吳茱萸(一兩,生用)、戎鹽(二兩)。將以上藥物熬煮至顏色改變,研磨成細粉,用棉布包裹成指頭大小,塞入陰道內,每日更換兩次。
**方七:**蛇床子(五兩)、烏梅(二七枚)。加水五升,煎煮至三升,去渣,稍熱後清洗患處,每日三到五次。
**方八:**川烏頭(一兩,生用,銼碎)、白芨(一兩)。將以上藥物研磨成細粉,用棉布包裹一錢,塞入陰道內三寸深,腹部感覺溫熱即可取出,次日再用。
**方九:**川椒(半兩,生用)、川烏頭(半兩,生用)、白芨(半兩)。將以上藥物研磨成細粉,用棉布包裹一錢,塞入陰道內三寸深,腹部感覺溫熱即可取出,次日再用。
**方十:**燒過的舊掃帚灰,飯前用溫酒調服二錢。
**方十一:**研磨細緻的磁石,飯前用溫酒調服一錢。
**方十二:**白礬燒成灰,研磨細緻,空腹用溫酒調服一錢。
**方十三:**硫磺(半兩)、烏賊魚骨(半兩)。將以上藥物研磨成細粉,敷於患處。
**方十四:**研磨細緻的鐵精,用羊脂調和,用布包裹,加熱後熨燙患處,至痊癒為止。
**方十五:**用布包裹蛇床子,蒸熱後熨燙患處,即可痊癒,也可治療產後陰道疼痛。
2. 治婦人陰瘡諸方
夫婦人陰瘡者。由三蟲或九蟲動作。侵蝕所為也。諸蟲在人腸胃之間。若腑臟調和。血氣充實。不能為害。若勞傷經絡。腸胃虛損。則動作蝕於陰。輕者或癢或痛。重者生瘡。診其少陰之脈滑而數者。陰中生瘡也。
治婦人陰中生瘡。黃芩湯洗方。
黃芩(半兩),當歸(半兩),川大黃(半兩),芎藭(半兩),白礬(半兩),黃連(一分)
上件藥。細銼。以水五升。
煎至三升。去滓。稍熱洗瘡。日三兩度用之。
治婦人陰瘡。雄黃散方。
雄黃〔一兩(分)〕,芎藭(一分),藜蘆(一分),丹砂(一分細研),川椒(二分),細辛〔一兩(分)〕,當歸(一分)
上件藥。搗羅為末。綿裹如棗大。納陰中。敷瘡上。以瘥為度。
治婦人陰瘡。杏仁膏方。
杏仁(五兩湯浸去皮研),白芷(一兩),芎藭(一兩),生乾地黃(一兩),豬脂(三兩),羊髓(三兩)
上件藥細銼。以豬脂羊髓拌令勻。入鐺中。慢火煎。候白芷色黃。絞去滓。膏成。用瓷閤中貯之。每取如棗大。綿裹納陰中。頻頻換之。
又方。
當歸(一兩),白芷(一兩),芎藭(一兩),杏仁(一兩湯浸去皮尖研)
上件藥。搗羅。以羊脂半(一)斤和拌勻。入甑中蒸之。藥成。取棗許大。綿裹納陰中。日一易之。
又方。
赤芍藥〔一(三)兩)〕,黃芩(三兩),牡蠣(三兩),附子(三分),白芷(三分)
上件藥。細銼。以豬脂一斤。同納鐺中。慢火煎三上三下。候白芷色黃。絞去滓。膏成。用瓷合盛。每用敷於瘡上。
治婦人陰瘡。宜敷杏仁散方。
杏仁(半兩燒為灰),雄黃(半兩),白礬(半兩燒為灰),麝香(二錢)
上件藥。細研為散。每用少許敷瘡上。以瘥為度。
治婦人陰蝕瘡。宜用當歸湯洗方。
當歸(二兩),地榆(三兩),甘草(一兩),芎藭(一兩),赤芍藥(一兩)
上件藥細銼。以水五升。煮取三升。去滓。稍熱洗之。日二三度用之。
治婦人陰瘡。甘草湯方。
甘草(一兩生用),乾漆(一兩),黃芩(二兩),生乾地黃〔一(二)兩〕,赤芍藥〔二(三)兩〕當歸(二兩),龜甲(五兩)
上件藥細銼。以水七升。
煎至三升。去滓。以綿蘸湯拓瘡處。良久。每日三度用之。
治婦人陰瘡。蝕欲盡者方。
蝦蟆糞,兔糞等分
上件藥細研。每用少許敷瘡上。
治婦人陰瘡。蝕如中爛。狼牙湯方。
狼牙(五兩)
上以水四升。煮至一升。去滓。水醋一合。更煎一兩沸。稍熱。以綿蘸湯瀝於瘡上。及以熱綿罨之。日三五度即愈。
又方。
上取豬肉十斤肥者。以水煮肉令爛。去肉。以湯稍熱洗瘡。冷即易之。
又方。
上細研硫黃末敷瘡上。
白話文:
治婦人陰瘡諸方
婦女陰部生瘡,是由於體內寄生蟲的活動侵蝕所致。這些蟲子存在於腸胃之間,如果臟腑調和,氣血充盈,蟲子便不會作怪。但如果勞累傷及經絡,腸胃虛弱,蟲子就會活動起來,侵蝕陰部。輕者可能發癢或疼痛,重者則會生瘡。診脈時,如果少陰脈滑數,就表示陰部生瘡了。
治婦人陰中生瘡:黃芩湯洗方
黃芩、當歸、川大黃、芎藭、白礬各半兩,黃連一分。將藥物切碎,加水五升,煎至三升,去渣,稍熱後清洗患處,每日三次。
治婦人陰瘡:雄黃散方
雄黃一兩,芎藭、藜蘆、丹砂各一分(丹砂研細),川椒二分,細辛一兩,當歸一分。將藥物搗碎研磨成粉,用棉花包裹成棗子大小,塞入陰道,敷在患處,直到痊癒。
治婦人陰瘡:杏仁膏方
杏仁五兩(湯浸去皮研磨)、白芷、芎藭、生乾地黃各一兩,豬脂三兩,羊髓三兩。將藥物切碎,與豬脂、羊髓拌勻,放入鍋中,小火慢煎,直到白芷顏色變黃,過濾去渣,製成膏狀,貯存在瓷器中。每次取用棗子大小,用棉花包裹,塞入陰道,頻頻更換。
又一方
當歸、白芷、芎藭、杏仁(一兩,湯浸去皮尖研磨)各一兩。將藥物搗碎研磨,與半斤羊脂拌勻,放入蒸籠蒸製成藥膏。每次取用棗子大小,用棉花包裹,塞入陰道,每日更換一次。
又一方
赤芍藥三兩,黃芩、牡蠣各三兩,附子三分,白芷三分。將藥物切碎,與一斤豬脂一起放入鍋中,小火慢煎三次,直到白芷顏色變黃,過濾去渣,製成膏狀,貯存在瓷器中。每次取用敷在患處。
治婦人陰瘡,宜敷杏仁散方
杏仁半兩(燒成灰),雄黃、白礬(燒成灰)各半兩,麝香二錢。將藥物研磨成細粉,每次取少量敷在患處,直到痊癒。
治婦人陰蝕瘡,宜用當歸湯洗方
當歸二兩,地榆三兩,甘草一兩,芎藭一兩,赤芍藥一兩。將藥物切碎,加水五升,煮至三升,去渣,稍熱後清洗患處,每日二至三次。
治婦人陰瘡:甘草湯方
生甘草一兩,乾漆一兩,黃芩二兩,生乾地黃二兩,赤芍藥三兩,當歸二兩,龜甲五兩。將藥物切碎,加水七升,煎至三升,去渣,用棉花蘸取藥液塗抹患處,停留一段時間,每日三次。
治婦人陰瘡,蝕欲盡者方
蟾蜍糞、兔糞等量。將藥物研磨成細粉,每次取少量敷在患處。
治婦人陰瘡,蝕如中爛:狼牙湯方
狼牙五兩,加水四升,煮至一升,去渣,加入一合水醋,再煮沸一、二次,稍熱後,用棉花蘸取藥液滴在患處,並用熱棉花敷蓋,每日三至五次,即可痊癒。
又一方
取十斤肥豬肉,加水煮爛,去肉取湯,稍熱後清洗患處,冷了就換。
又一方
將硫黃研磨成細粉,敷在患處。