王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第十七 (5)

回本書目錄

卷第十七 (5)

1. 治熱病頭痛諸方

夫熱病三陽受病。猶在於表。邪毒之氣。攻注於外。循於風府。而入於腦。故令壯熱頭痛。胸膈壅滯。其脈浮數者。可汗及吐之即愈也。

治熱病壯熱頭痛。而骨痠疼。宜服石膏散方。

白話文:

熱病會導致陽經受邪,病仍在體表。邪毒之氣侵襲體外,沿著風府穴進入腦中。因此會出現高燒、頭痛、胸膈鬱悶的症狀。脈象浮數的人,通過發汗和嘔吐就可以治癒。

石膏〔一(二)兩〕,麻黃(一兩去根節),葛根(一兩銼),黃耆(三分),甘菊花(半兩),梔子仁(三分),赤芍藥(三分),甘草(半兩炙微赤銼)

白話文:

石膏 15-30 克 麻黃 15 克(去除根部和節點) 葛根 15 克(切片) 黃耆 4.5 克 甘菊花 7.5 克 梔子仁 4.5 克 赤芍藥 4.5 克 甘草 7.5 克(炙烤至微紅色,切碎)

上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。入豉少半合。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。

治熱病四肢煩悶。壯熱頭痛。口舌乾燥。宜服犀角散方。

白話文:

將這些藥材研磨過篩成粉末。每次服用四錢。用一碗水,加入少量豆豉,煮至剩六分滿,濾去渣滓,不分時間,趁溫熱時服用。 治療熱病引起的四肢煩悶、高燒頭痛、口舌乾燥,適合服用犀角散。

犀角屑(一兩),人參(三分去蘆頭),麥門冬(三分去心),甘草(半兩炙微赤銼),知母(半兩),赤茯苓(三分),石膏(二兩)

白話文:

犀牛角粉末(60公克) 人參(30克,去除根鬚) 麥門冬(30克,去除根鬚) 炙甘草(30公克,烤至微紅,搗碎) 地骨皮(30公克) 赤茯苓(30克) 石膏(120公克)

上件藥。搗篩為散。每服五錢。以水一大盞。入竹葉二七片。煎至五分。去滓。不計時候。溫服。

治熱病頭痛。骨節煩疼。宜服葛根散方。

白話文:

將上述藥材搗碎篩出藥粉。每服服用五錢重的藥粉。用一大杯水,加入二七片竹葉。煎煮至剩五分之一的水量。過濾掉藥渣。不限時間,趁溫熱服下。

葛根(一兩銼),石膏(二兩),赤芍藥(一兩),甘草(一分炙微赤銼),甘菊花(一兩),黃芩(一兩),防風(半兩去蘆頭)

白話文:

  • 葛根:1 兩,切成細絲
  • 石膏:2 兩
  • 赤芍藥:1 兩
  • 甘草:1 分(用火炙至微紅,切成細絲)
  • 甘菊花:1 兩
  • 黃芩:1 兩
  • 防風:半兩(去除蘆頭)

上件藥。搗篩為散。每服四錢。用水一大盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。

治熱病頭痛。四肢煩疼。宜服取吐散方。

白話文:

拿取上述中藥,搗碎篩成粉末。每次服用四錢。用水一大杯,加入生薑半片。煎煮至剩下六分之一。去掉藥渣。不限服用時間。趁溫熱飲用。

人參蘆頭(半兩),柴胡(一分去苗),川大黃(一分銼碎微炒),茵陳(一分),恆山(半兩)鱉甲(半兩塗醋炙令黃去裙襴)

白話文:

參鬚(半兩),柴胡(一分,去除葉梗),川大黃(一分,切碎並微炒),茵陳(一分),恆山(半兩),鱉甲(半兩,塗醋炙黃,去除外裙)

上件藥。搗篩為散。每服四錢。用水一中盞。入豉五十粒。煎至五分。去滓。不計時候。頓服。取吐為度。

治熱病頭痛。宜服吹鼻瓜蒂散方。

白話文:

將上述藥材搗碎過篩成粉末。每次服用四錢。用一碗水,加入五十粒豆豉,煎煮至水量剩下五分之三,濾去殘渣,不分時間,一次性服下,直到引發嘔吐為止。 治療熱病引起的頭痛,應該服用吹鼻瓜蒂散。

瓜蒂(一分),赤小豆(一分微炒),麝香(一錢細研),丁香(一分),馬牙硝(半兩)

白話文:

  • 瓜蒂:6 克
  • 赤小豆:6 克(稍微炒過)
  • 麝香:3 克(研磨成細粉)
  • 丁香:6 克
  • 馬牙硝:30 克

上件藥。搗細羅為散。入麝香。都研令勻。以少許吹入鼻中。當下黃水。即瘥。

治熱病頭疼不止方。

石膏(二兩),芎藭(半兩),馬牙硝(一兩)

白話文:

將這些藥材。搗碎過篩成粉末。加入麝香。全部混合均勻。取少量吹入鼻中。隨即會流出黃水。病症即可痊癒。 治療熱病頭痛不止的方子。 石膏(二錢),川芎(半錢),馬牙硝(一錢)

上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一大盞。入生薑半分。細茶末一錢。煎至七分。去滓。不計時候。分溫二服。

治熱病頭痛不可忍方。

地龍(一條細研),沙糖(三棗大)

白話文:

將上方的藥材搗碎成粗粉末。每次服用三錢。用一大杯水,加入半片生薑和一錢細茶末。煎煮至剩七分之三。過濾渣滓。不限時間,分兩次溫熱服用。

上件藥相和。以水一大盞。調入瓷瓶中盛。懸於井內。去水相近。一炊時出。傾取清者。不計時候。都為一服。勿令患人知。

治熱病頭疼不可忍。灌頂散方。

白話文:

將藥材依序加入一個大瓷碗中。加入一碗水攪拌均勻,倒入陶瓷瓶中密封。將陶瓷瓶懸掛在井中,距離水面近一些。煮一頓飯的時間後取出藥液。倒出澄清的藥液,不限於特定時間。將所有澄清的藥液混合為一服。不要讓病人知道。

馬牙硝(一分),苦葫蘆子(一分),地龍(一分乾者),瓜蒂(一分),麝香(半錢細研)

白話文:

  • 馬牙硝:一分
  • 苦葫蘆子:一分
  • 地龍(乾燥的):一分
  • 瓜蒂:一分
  • 麝香:半錢(研細)

上件藥。搗細羅為散。入麝香同研令勻。吹一字於鼻中。當下腦中惡滯水。便瘥。治熱病頭痛不可忍方。

生馬齒莧(一握切),川朴硝(一兩)

上件藥。相和細研。入清麻油。調令如膏。塗於頭上。立瘥

治熱病頭痛。發熱進退方。

栝蔞(一枚大者取瓤)

上件藥銼置瓷碗中。用熱酒一盞沃之。蓋之良久。去滓。不計時候。頓服。未效再服。

白話文:

將藥材搗碎過篩成粉末,加入麝香研磨至均勻,吹一字分量到鼻孔中,立刻就能解除腦部阻塞的水氣,病症隨即痊癒。這是治療熱病頭痛劇烈的方子。

取馬齒莧一把切碎,川朴硝一兩,將藥材混合研磨成細粉,加入清麻油調和成膏狀,塗抹在頭上,立刻就能痊癒。這是治療熱病頭痛、發燒反覆的方子。

取栝蔞一枚較大的,取出果肉,將其銼碎放在瓷碗中,用熱酒一杯澆灌,蓋上碗蓋放置一段時間,濾去渣滓,不分時辰,一次服用,如果效果不佳可以再次服用。

2. 治熱病煩躁諸方

夫熱病煩躁者。為陽勝於陰。熱氣獨盛。痞結於臟。則三焦隔絕。故身熱而煩躁也。

治熱病未得汗。體熱煩躁。宜服龍膽散方。

白話文:

熱病感到煩躁的人,是因為陽氣過於旺盛而陰氣不足,熱氣獨自旺盛,積聚在內臟,導致三焦不通,所以會感到身體發熱並且煩躁。 治療熱病尚未出汗,身體發熱且煩躁的情況,應該服用龍膽散這個藥方。

龍膽(三分去蘆頭),葛根(一兩銼),桂心(半兩),葳蕤(三分),赤芍藥(三分),黃耆(三分銼),石膏(二兩),麻黃(三分去根節),大青(三分),川升麻(三分),甘草(三分炙微赤銼)

白話文:

龍膽(三分,清除蘆頭部位) 葛根(一兩,切成薄片) 桂心(半兩) 葳蕤(三分) 赤芍藥(三分) 黃耆(三分,切成薄片) 石膏(二兩) 麻黃(三分,去除根部和枝節部位) 大青(三分) 川升麻(三分) 甘草(三分,炙烤至微紅,切成薄片)

上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。

治熱病。熱毒在心脾。狂亂煩躁。宜服白蘚皮散方。

白話文:

將這些藥材搗碎過篩成粉末。每次服用四錢。用水一碗,煎煮至六分滿,濾去藥渣,不分時間,溫服。 用於治療熱病,熱毒在心脾引起的狂亂煩躁,適合服用白蘚皮散。

白蘚皮(一兩),川大黃(半兩銼碎微炒),大青(半兩),麥門冬(一兩去心焙),黃芩(半兩),甘草(半兩炙微赤銼)

白話文:

白蘚皮(1兩) 川大黃(半兩,切碎後微炒) 大青(半兩) 麥門冬(1兩,去核後烘培) 黃芩(半兩) 甘草(半兩,烘烤至微紅後切碎)

上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。入竹葉三七片。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。

白話文:

將以上的藥材研成粗粉末。每次服用四錢(約 12 克)。將粉末倒入一個中號茶杯中,加入三到七片竹葉,加水煎煮,直到藥液煮到剩下約三分之二。過濾掉藥渣,不限時間,溫熱服用。

治熱病頭痛目疼。心中煩躁。宜服葛根飲子方。

葛根(半兩銼),赤芍藥(半兩銼),豉(半合),蔥白(三莖切)

上件藥。都以水一大盞半。煎至一盞。去滓。不計時候服。

治熱病。初覺煩躁頭疼。腰腳痛。宜服解毒飲子方。

白話文:

治療熱病,伴隨頭痛、眼睛痛、心煩躁,應該服用葛根飲子。葛根半兩,赤芍藥半兩,豉半合,蔥白三莖,以上藥材加水一大盞半,煎煮至一盞,去渣,不限時間服用。

治療熱病初期,出現煩躁、頭痛、腰腿痛,應該服用解毒飲子。

生地黃汁(三合),黃芩〔二(一)分〕,生薑(一分),白蜜(半匙)

白話文:

生地黃汁(三份),黃芩(二到一份),生薑(一份),白蜜(半湯匙)

上件藥。細銼黃芩生薑二味。以水一大盞。煎至六分。去滓。次入地黃蜜。更煎三兩沸。不計時候。分溫二服。

治熱病。經發汗。熱不解。心中躁熱煩悶。宜服犀角散方。

白話文:

取上述藥物,將黃芩和生薑兩味藥材細切,用水一大碗煎煮至剩六分滿,濾去藥渣,再加入地黃蜜,繼續煎煮三到四次沸騰,不分時間,分兩次溫服。 治療熱病,已經發汗後,熱度仍不退,心中感到燥熱煩悶,應服用犀角散。

犀角屑(半兩),天竹黃(一分),馬牙硝(一兩),鐵粉(一兩),鉛霜(一分),麝香(半錢)

白話文:

犀牛角粉(30 克),姜黃(6 克),馬牙硝(60 克),鐵粉(60 克),氧化鉛(6 克),麝香(3 克)

上件藥。都細研為散。每服。不計時候。以竹葉湯。溫溫調下二錢。

治熱病。心神煩躁不止。宜服白蘚皮散方。

白話文:

將上述藥材全部研磨成細粉。每次服用不分時間,用溫熱的竹葉湯調服兩錢。 治療熱病引起的心神煩躁不止,應服用白蘚皮散。

白蘚皮(一兩),梔子仁(三分),麥門冬(三分去心焙),川大黃(三分銼碎微炒),鬱金(三分),黃芩(三分),甘草(三分炙微赤銼),鉛霜(一分細研)

白話文:

白蘚皮(30克) 梔子仁(9克) 麥門冬(9克,去心烘焙) 川大黃(9克,切碎炒微黃) 鬱金(9克) 黃芩(9克) 甘草(9克,烤至微紅後切碎) 鉛霜(3克,研磨細緻)

上件藥。搗細羅為散。入鉛霜同研令勻。每服。不計時候。以熱水調下二錢。

治熱病。毒熱不解。口乾煩躁。宜服黃芩散方。

白話文:

將這些藥材搗碎過篩成為粉末,加入鉛霜一起研磨均勻。每次服用不分時間,用熱水調服兩錢。 治療熱病,若毒熱不退,口乾舌燥,心煩意亂,應服用黃芩散。

黃芩(一兩),梔子仁(半兩),川大黃(一兩銼碎微炒),甘草(一兩炙微赤銼),鐵粉(半兩細研),川馬牙硝(一兩)

上件藥。搗細羅為散。每服不計時候。以溫溫蜜水。調下二錢。

白話文:

黃芩(10 克),梔子仁(5 克),川大黃(10 克,切碎並稍微炒過),甘草(10 克,炙烤至微紅後切碎),鐵粉(5 克,研磨成細粉),川馬牙硝(10 克)