王懷隱、陳昭遇等
《太平聖惠方》~ 卷第七十一 (15)
卷第七十一 (15)
1. 治婦人食症諸方
芫花(一兩醋拌炒令乾),川烏頭(半兩炮裂去皮臍),防葵(一分),硇砂(半兩細研),巴豆(二十枚去皮心紙裹壓去油),麝香(一錢細研)
上件藥。搗羅為末。同研令勻。頭醋煎為膏。和丸如梧桐子大。每服。以當歸酒下三丸。
治婦人積年食症。及血氣。香墨丸方。
香墨(半兩),芫花(一兩醋拌炒令乾),川大黃(半兩銼碎微炒),青礞石(半兩),巴豆(一兩去皮心研紙裹壓去油),硇砂(半兩細研)
上件藥。搗羅為末。同研令勻。用醋煮麵糊和丸。如小豆大。每服空心。暖乾薑湯下五丸。
治婦人食症久不消散。硫黃丸方。
硫黃(半兩細研),硃砂(半兩細研),青礞石(半兩細研),芫花(一分醋拌炒令乾為末),麝香(一錢細研),巴豆(半兩去皮心研紙裹壓去油)
上件藥。都研令勻。以酒煮麵糊和丸。如綠豆大。每服空心。以生薑酒下三丸。
治婦人食症。體瘦成勞。心腹脹痛。不能飲食。常吐酸水。五靈脂丸方。
五靈脂(半兩),硫黃(半兩細研),硇砂(半兩不夾石者細研),木香(半兩),芫花(半兩醋拌炒令乾),巴豆(四十九枚去皮心研紙裹壓去油)
上件藥。搗細羅為末。入研了藥令勻。以醋煮麵糊和丸。如綠豆大。每服空心。以生薑橘皮湯下二丸。
治婦人久積食症。及經脈不通。心腹疼痛。宜服此方。
硇砂(一兩細研),巴豆(一兩去皮心研紙裹壓去油),芫花(一兩醋拌炒令乾搗末)
上件藥。同細研令勻。用釅醋二升。同煎成膏。候可丸。即丸如黍米大。空心。以當歸酒下三丸。
治婦人久積食症。腹中結塊。面身浮腫。宜服草粉散方。
雄雀糞(半兩微炒細研),膩粉(半兩)
上件藥。以溲了面一雞子大相和。搗作餅子。爆熟候乾。搗細羅為散。每服一錢。五更初以溫酒調服。以利惡物為效。
白話文:
治療婦女食積病症的各種藥方
- **第一方:**芫花(一兩,用醋拌炒至乾),川烏頭(半兩,炮製使其裂開並去除皮和臍),防葵(一分),硇砂(半兩,研磨成細末),巴豆(二十枚,去除皮和心,用紙包裹壓榨去除油脂),麝香(一錢,研磨成細末)。將以上藥材搗碎研磨成粉末,混合均勻。用醋煎煮成膏狀,再搓成梧桐子大小的藥丸。每次服用,用當歸酒送服三丸。
- 第二方:(此方用於治療婦女多年食積病症以及血氣不順):香墨(半兩),芫花(一兩,用醋拌炒至乾),川大黃(半兩,切碎稍微炒過),青礞石(半兩),巴豆(一兩,去除皮和心,研磨後用紙包裹壓榨去除油脂),硇砂(半兩,研磨成細末)。將以上藥材搗碎研磨成粉末,混合均勻。用醋煮麵糊和成藥丸,大小如小豆。每次空腹服用,用溫熱的乾薑湯送服五丸。
- 第三方:(此方用於治療婦女食積病症久不消散):硫黃(半兩,研磨成細末),硃砂(半兩,研磨成細末),青礞石(半兩,研磨成細末),芫花(一分,用醋拌炒至乾並研磨成粉末),麝香(一錢,研磨成細末),巴豆(半兩,去除皮和心,研磨後用紙包裹壓榨去除油脂)。將以上藥材研磨均勻,用酒煮麵糊和成藥丸,大小如綠豆。每次空腹服用,用生薑酒送服三丸。
- 第四方:(此方用於治療婦女食積病症導致身體消瘦、疲勞,心腹脹痛,不能進食,經常吐酸水):五靈脂(半兩),硫黃(半兩,研磨成細末),硇砂(半兩,不夾雜石塊的,研磨成細末),木香(半兩),芫花(半兩,用醋拌炒至乾),巴豆(四十九枚,去除皮和心,研磨後用紙包裹壓榨去除油脂)。將以上藥材搗碎研磨成粉末,加入研磨好的其他藥粉混合均勻,用醋煮麵糊和成藥丸,大小如綠豆。每次空腹服用,用生薑橘皮湯送服二丸。
- 第五方:(此方用於治療婦女長期食積病症以及經脈不通、心腹疼痛):硇砂(一兩,研磨成細末),巴豆(一兩,去除皮和心,研磨後用紙包裹壓榨去除油脂),芫花(一兩,用醋拌炒至乾後搗成粉末)。將以上藥材混合研磨均勻,用濃醋二升一同煎煮成膏狀,待可以搓丸時,搓成黍米大小的藥丸。每次空腹服用,用當歸酒送服三丸。
- 第六方:(此方用於治療婦女長期食積病症,腹中結塊,面部和身體浮腫):雄雀糞(半兩,稍微炒過後研磨成細末),膩粉(半兩)。將以上藥材與用小便和好的麵團(約雞蛋大小)混合,搗成餅狀,烤熟至乾,然後搗碎研磨成散劑。每次服用一錢,在五更天初醒時用溫酒調服,以排出體內惡物為效果。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!