《太平聖惠方》~ 卷第七 (18)
卷第七 (18)
1. 治腎臟冷氣卒攻臍腹疼痛諸方
夫腎臟冷氣卒攻臍腹疼痛者。由腎氣虛弱。宿有冷疹。或久坐濕地。強力入水。或食生冷過度。觸冒風寒。傷於腎經。陽氣虛微。陰氣獨盛。邪正相系。故令卒攻臍腹。疼痛不可忍也。
治腎臟冷氣卒攻。臍腹疼痛。不可忍。手足逆冷。沉香散方。
沉香〔一(二)兩〕,附子〔二(一)兩炮裂去皮臍〕,肉豆蔻(一兩去殼),肉桂(三分去皴皮),青橘皮(三分湯浸去白瓤焙),蘹香子(三分),蓬莪朮(三分),阿魏(三分麵裹煨面熟為度)
上件藥。搗細羅為散。每服。不計時候。以溫酒調下二錢。
治腎臟冷氣卒攻臍腹。及兩脅疼痛不可忍。蛜𧌴散方。
蛜𧌴(三十六枚頭足全者掘一地坑子面闊四寸深五寸用炭火五斤燒坑子令通赤便淨去卻灰土用頭醋一升發在坑子內候乾便勻排蛜𧌴坑子底用一瓷碗蓋之一宿取出),蘿蔔子(一分),胡椒〔三小(十)粒〕,檳榔(一枚),肉豆蔻(一枚去殼),木香(一分)
上件藥。搗細羅為散。每服。不計時候。以熱酒調下一錢。
治腎臟冷氣。卒攻臍腹。疼痛脹滿壅悶。宜服木香散方。
木香(三分),乾薑(三分炮裂銼),蘹香子(三分),桂心(三分),桃仁(三分湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃),檳榔(三分),雞舌香(三分),青橘皮(三分湯浸去白瓤焙),蓽澄茄(三分)
上件藥。搗細羅為散。每服。不計時候。以熱酒調下一錢。
治腎臟氣虛。觸冒風寒。冷氣卒攻。臍腹疼痛。宜服桃仁丸方。
桃仁(三分湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃),附子(三分炮裂去皮臍),硫黃(三分細研水飛過)蘹香子(三分),木香〔三(二)分〕,高良薑(三分銼)
上件藥。搗羅為末。用煎醋浸蒸餅和丸。如梧桐子大。每服。不計時候。以熱酒下二十丸。
治腎臟冷氣卒攻。臍腹疼痛不可忍。宜服阿魏丸方。
阿魏(半兩面裹煨面熟為度別研),桃仁(一兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃別研),桂心〔三兩(分)〕,青橘皮(半兩湯浸去白瓤焙),乾蠍(三分微炒),附子(半兩炮裂去皮臍),木香(三分),檳榔(三分),自然銅(半兩細研)
上件藥。搗羅為末。以童子小便二升。入桃仁阿魏。於銀鍋子內。以慢火煎令稠。入諸藥末。和丸。如梧桐子大。每服。不計時候。以熱酒下二十丸。
治腎臟冷氣攻。臍腹疼痛。兩脅脹悶。飲食不下。宜服硫黃丸方。
硫黃(一兩細研水飛過),木香(半兩),青橘皮(三分湯浸去白瓤焙),檳榔(半兩),桃仁(半兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃),蘹香子(三分)
上件藥。搗羅為末。醋煮麵糊和丸。如梧桐子大。每服。以熱酒下十丸。不計時候服之。
治腎臟冷氣卒攻。臍腹撮痛不可忍。宜服胡椒丸方。
白話文:
[治療腎臟寒氣突然發作,導致肚臍周圍及腹部疼痛的各種藥方]
通常腎臟寒氣突然發作,導致肚臍周圍及腹部疼痛,是由於腎氣虛弱,體內本來就有寒氣積聚,或是因為久坐在潮濕的地方、用力下水、吃太多生冷食物、接觸風寒等原因,損傷了腎經。陽氣虛弱,陰氣過盛,導致邪氣與正氣相互影響,所以才會突然發作,引起肚臍周圍及腹部疼痛難忍。
[治療腎臟寒氣突然發作,導致肚臍周圍及腹部疼痛難忍,手腳冰冷的沉香散]
沉香(一或二兩)、附子(二或一兩,炮製過並去除皮臍)、肉豆蔻(一兩,去殼)、肉桂(三分,去粗皮)、青橘皮(三分,用熱水浸泡後去除白色內層並烘乾)、茴香子(三分)、蓬莪朮(三分)、阿魏(三分,用麵包裹後煨熟)。
將以上藥材搗碎研磨成粉末。每次服用,不限時間,用溫酒送服二錢。
[治療腎臟寒氣突然發作,導致肚臍周圍及腹部,以及兩側脅肋疼痛難忍的蛜𧌴散]
蛜𧌴(三十六枚,完整帶頭和腳的,挖一個地面坑,坑口寬四寸,深五寸,用五斤炭火燒坑,讓坑燒紅並清除灰土,倒入一升醋,等醋乾後,將蛜𧌴均勻排列在坑底,用瓷碗蓋住,放置一晚後取出)、蘿蔔子(一分)、胡椒(三或十粒)、檳榔(一枚)、肉豆蔻(一枚,去殼)、木香(一分)。
將以上藥材搗碎研磨成粉末。每次服用,不限時間,用熱酒送服一錢。
[治療腎臟寒氣突然發作,導致肚臍周圍及腹部疼痛、脹滿、胸悶的木香散]
木香(三分)、乾薑(三分,炮製過並切碎)、茴香子(三分)、桂心(三分)、桃仁(三分,用熱水浸泡後去除外皮和尖端,並將雙仁炒至微黃)、檳榔(三分)、雞舌香(三分)、青橘皮(三分,用熱水浸泡後去除白色內層並烘乾)、蓽澄茄(三分)。
將以上藥材搗碎研磨成粉末。每次服用,不限時間,用熱酒送服一錢。
[治療腎臟氣虛,接觸風寒,導致寒氣突然發作,肚臍周圍及腹部疼痛的桃仁丸]
桃仁(三分,用熱水浸泡後去除外皮和尖端,並將雙仁炒至微黃)、附子(三分,炮製過並去除皮臍)、硫黃(三分,研磨成細末後用水飛過)、茴香子(三分)、木香(三或二分)、高良薑(三分,切碎)。
將以上藥材搗碎研磨成粉末,用醋煎煮浸泡過的蒸餅和成藥丸,如梧桐子大小。每次服用,不限時間,用熱酒送服二十丸。
[治療腎臟寒氣突然發作,導致肚臍周圍及腹部疼痛難忍的阿魏丸]
阿魏(半兩,用麵包裹後煨熟並單獨研磨)、桃仁(一兩,用熱水浸泡後去除外皮和尖端,並將雙仁炒至微黃並單獨研磨)、桂心(三兩或分)、青橘皮(半兩,用熱水浸泡後去除白色內層並烘乾)、乾蠍(三分,微炒)、附子(半兩,炮製過並去除皮臍)、木香(三分)、檳榔(三分)、自然銅(半兩,研磨成細末)。
將以上藥材搗碎研磨成粉末,用二升童子小便加入桃仁和阿魏,在銀鍋內用小火熬煮至濃稠,再加入其他藥末,和成藥丸,如梧桐子大小。每次服用,不限時間,用熱酒送服二十丸。
[治療腎臟寒氣發作,導致肚臍周圍及腹部疼痛,兩脅脹悶,吃不下東西的硫黃丸]
硫黃(一兩,研磨成細末後用水飛過)、木香(半兩)、青橘皮(三分,用熱水浸泡後去除白色內層並烘乾)、檳榔(半兩)、桃仁(半兩,用熱水浸泡後去除外皮和尖端,並將雙仁炒至微黃)、茴香子(三分)。
將以上藥材搗碎研磨成粉末,用醋煮麵糊和成藥丸,如梧桐子大小。每次服用,用熱酒送服十丸,不限時間。
[治療腎臟寒氣突然發作,導致肚臍周圍及腹部劇烈絞痛難忍的胡椒丸]
胡椒(三分)、木香(三分)、沉香(三分)、桂心(三分)、蛜𧌴(二或三分,微炒)、阿魏(一分,用麵包裹後煨熟)。
將以上藥材搗碎研磨成粉末,用煉蜜和成藥丸,如梧桐子大小。每次服用,用熱生薑酒送服二十丸,不限時間。
[治療腎臟寒氣突然發作,導致肚臍周圍及腹部劇烈疼痛的硇砂丸,效果顯著]
硇砂(三分)、雄黃(一分)、硃砂(一分)、黃丹(一分,微炒)、麝香(三或一錢)、巴豆(十枚,去除內心並研磨,用紙包裹擠出油脂)。
將以上藥材放入乳缽中,順著一個方向研磨半天,用醋煎煮浸泡過的蒸餅和成藥丸,如綠豆大小。每次服用,用溫酒送服五丸,不限時間。
[治療腎臟寒氣突然發作,導致肚臍周圍及腹部疼痛難忍的阿魏丸]
阿魏(一分,用麵包裹後煨熟)、蛜𧌴(一分,微炒)、木香(一分)、肉豆蔻(一分,去殼)、桃仁(半兩,用熱水浸泡後去除外皮和尖端,並將雙仁炒至微黃並單獨研磨)、硇砂(半分)。
將以上藥材搗碎研磨成粉末,加入桃仁,用醋煮麵糊和成藥丸,如綠豆大小。每次服用,用煎煮過的茴香酒送服五或十丸,不限時間。
[治療腎臟寒氣突然發作,導致肚臍周圍及腹部疼痛,日夜不止的硇砂丸]
硇砂(半兩)、乾蠍(一分,微炒)、桃仁(三十枚,用熱水浸泡後去除外皮和尖端,並將雙仁研磨成膏狀)。
將以上藥材搗碎研磨成粉末,與桃仁膏混合均勻,用酒煮麵糊和成藥丸,如綠豆大小。每次服用,不限時間,用熱生薑酒送服十丸。
[治療腎臟寒氣突然發作,導致肚臍周圍及腹部疼痛難忍的藥方]
銅綠(三分,研磨成粉)、蓽澄茄(半兩)、木香(三分)。
將以上藥材搗碎研磨成粉末,用醋煮麵糊和成藥丸,如綠豆大小。每次服用,用熱酒送服十丸,不限時間。
[治療腎臟寒氣突然發作,導致肚臍周圍及腹部疼痛,拘攣抽搐厲害的藥方]
檳榔(一或兩分)、棘針鉤子(一合,微炒)。
將以上藥材搗碎研磨成粗末,一次全部服用,用一大碗水煎煮至剩五分,再加入半小碗好酒,再煎煮三五沸,去除藥渣。不限時間,稍微溫熱後分兩次服用。
[治療腎臟寒氣突然發作,導致肚臍周圍及腹部疼痛至極的定痛丸]
乾蠍(三或兩分,微炒)。
將以上藥材搗碎研磨成粉末,用一升清酒和一升童子小便一同煎煮至濃稠膏狀,和成藥丸,如梧桐子大小。每次服用,不限時間,用溫酒送服二十丸。