《太平聖惠方》~ 卷第五十九 (15)
卷第五十九 (15)
1. 治膿血痢諸方
上件藥。搗細羅為散。每服。不計時候。以粥飲調下二錢。
治痢下膿血。食不消化。烏梅丸方。
烏梅肉(二兩微炒),黃連(二兩去須微炒),艾葉(二兩微炒),黃柏(一兩銼微炒),乾薑(二兩炮裂銼),甘草(一兩炙微赤銼)
上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如梧桐子大。每服。以粥飲下三十丸。日三四服。
治痢下膿血。及諸痢疾。黃連丸方。
黃連(二兩去須微炒),當歸(二兩銼微炒),烏梅肉(二兩微炒),阿膠(二兩搗碎炒令黃燥),厚朴(二兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟)
上件藥。搗羅為末。以醋煮麵糊和丸。如梧桐子大。每服。以粥飲下三十丸。日三四服。
又方。
曲(三兩炒令黃),赤石脂(三兩)
上件藥。搗細羅為散。每服。不計時候。以粥飲調下二錢。
又方。
上以薤白。於醋中煮令熟。及熱飽食。即止。
白話文:
治療膿血痢疾的幾個方子:
第一方:將藥材磨成細粉。每次服用兩錢,不限時間,用粥水送服。
第二方(治痢下膿血,消化不良):烏梅丸。將微炒的烏梅肉二兩、微炒的黃連二兩、微炒的艾葉二兩、銼碎微炒的黃柏一兩、炮裂銼碎的乾薑二兩、炙微赤的甘草一兩,磨成粉末,煉蜜做成梧桐子大小的丸藥。每次服用三十丸,用粥水送服,每日服用三到四次。
第三方(治痢下膿血及各種痢疾):黃連丸。將微炒的黃連二兩、銼碎微炒的當歸二兩、微炒的烏梅肉二兩、搗碎炒至黃燥的阿膠二兩、去粗皮塗上生薑汁炙至香熟的厚朴二兩,磨成粉末,用醋煮的麵糊做成梧桐子大小的丸藥。每次服用三十丸,用粥水送服,每日服用三到四次。
第四方:將藥材磨成細粉。每次服用兩錢,不限時間,用粥水送服。
第五方:將薤白用醋煮熟,趁熱飯後服用,即可止痢。
2. 治冷痢諸方
夫冷痢者。由腸胃虛弱。受於寒氣。腸虛則泄。故為冷痢也。凡痢色青色黑並皆為冷痢。色黃色赤並是熱也。故痢色白。食不消。謂之寒中也。診其脈沉則生。浮則死也。
治冷痢。腹痛不食。四肢羸弱。蓽茇散方。
蓽茇(三分),乾薑(三分炮裂銼),甘草(半兩炙微赤銼),陳橘皮(一兩湯浸去白瓤焙),厚朴(一兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟),附子(一兩炮裂去皮臍),當歸(半兩銼微炒),赤石脂(半兩),訶黎勒(三分煨用皮),吳茱萸(半兩湯浸七遍焙乾微炒),肉豆蔻(一兩去殼)
上件藥。搗細羅為散。每服。不計時候。以粥飲調下二錢。
治冷痢。四肢不和。心腹疼痛。少欲飲食。漸加羸瘦。附子散方。
附子(一兩炮裂去皮臍),陳橘皮(一兩湯浸去白瓤焙),乾薑(半兩炮裂銼),白朮(三分)桂心(半兩),當歸(半兩銼微炒),龍骨(三分),厚朴(一兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟)
上件藥。搗細羅為散。每服。不計時候。以粥飲調下二錢。
治冷痢。心腹疼痛。不欲飲食。漸加羸弱。木香散方。
木香(半兩),附子(三分炮裂去皮臍),阿膠(半兩搗碎炒令黃燥),白朮(三分),赤石脂(三分),草豆蔻(一兩去皮),乾薑(三分炮裂銼),桂心(三分),厚朴(一兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟)
上件藥。搗細羅為散。每服。不計時候。以粥飲調下二錢。
治冷痢洞泄。腹中㽲痛不可忍。龍骨散方。
龍骨(一兩),赤石脂(三兩),當歸(一兩銼微炒),肉豆蔻(一兩去殼),牡蒙(二兩),乾薑(一兩炮裂銼)
上件藥。搗細羅為散。每服。不計時候。以粥飲調下二錢。
治冷痢不瘥。宜服此方。
乾薑(四兩炮裂銼),熟艾(四兩)
上件藥。以新磚上先鋪乾薑。次以熟艾勻薄蓋之。於火上。以火點著。後。燒熟煙盡。以物蓋合。不令透氣。候冷。開取乾薑並灰。同研令細。入麝香一分。和研令勻。每服。不計時候。以粥飲調下二錢。
治冷痢不瘥。四肢不和。腹痛。不欲飲食。附子丸方。
附子(一兩炮裂去皮臍),莨菪子(一兩水淘去浮者水煮令芽出候乾即炒令黃黑色),乾薑(三分炮裂銼),吳茱萸(半兩湯浸七遍焙乾微炒),青橘皮(三分湯浸去瓤焙乾),厚朴(二兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟),當歸(三分銼微炒),艾葉(三分微炒),白朮(三分)
上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三二百杵。丸如梧桐子大。每服。不計時候。以粥飲下三十丸。
治冷痢不瘥。漸加羸弱。吃食減少。宜服縮砂丸方。
縮砂(三分去皮),當歸(半兩銼微炒),乾薑(三分炮裂銼),青橘皮(三分湯浸去白瓤焙)吳茱萸(半兩湯浸七遍焙乾微炒),肉豆蔻(半兩去殼),厚朴(一兩半去粗皮塗生薑汁炙令香熟),白朮(一兩),附子(一兩炮裂去皮臍)
白話文:
治冷痢諸方
冷痢是由於腸胃虛弱,受寒氣侵襲導致的。腸胃虛弱就會腹瀉,所以稱為冷痢。凡是痢疾,大便顏色發青或發黑,都是冷痢;大便顏色發黃或發紅,則是熱痢。如果大便顏色發白,而且吃東西消化不良,就叫做寒邪入侵中焦。診脈時,脈沉則病情可治癒,脈浮則病情危急。
以下是一些治療冷痢的處方:
**蓽茇散方:**適用於冷痢患者,伴有腹痛、不思飲食、四肢無力等症狀。藥物組成:蓽茇三分,乾薑三分(炮裂,切碎),甘草半兩(炙烤至微紅,切碎),陳橘皮一兩(湯泡去白瓤,烘乾),厚朴一兩(去粗皮,塗抹薑汁炙烤至香熟),附子一兩(炮裂,去皮臍),當歸半兩(切碎,微炒),赤石脂半兩,訶黎勒三分(煨制,用皮),吳茱萸半兩(湯泡七遍,烘乾,微炒),肉豆蔻一兩(去殼)。將以上藥物搗碎,過篩成粉末。每次服用二錢,不限時間,用粥湯送服。
**附子散方:**適用於冷痢患者,伴有四肢冰冷,心腹疼痛,食慾不振,日漸消瘦等症狀。藥物組成:附子一兩(炮裂,去皮臍),陳橘皮一兩(湯泡去白瓤,烘乾),乾薑半兩(炮裂,切碎),白朮三分,桂心半兩,當歸半兩(切碎,微炒),龍骨三分,厚朴一兩(去粗皮,塗抹薑汁炙烤至香熟)。將以上藥物搗碎,過篩成粉末。每次服用二錢,不限時間,用粥湯送服。
**木香散方:**適用於冷痢患者,伴有心腹疼痛,不思飲食,日漸消瘦等症狀。藥物組成:木香半兩,附子三分(炮裂,去皮臍),阿膠半兩(搗碎,炒至黃燥),白朮三分,赤石脂三分,草豆蔻一兩(去皮),乾薑三分(炮裂,切碎),桂心三分,厚朴一兩(去粗皮,塗抹薑汁炙烤至香熟)。將以上藥物搗碎,過篩成粉末。每次服用二錢,不限時間,用粥湯送服。
**龍骨散方:**適用於冷痢患者,伴有腹瀉不止,腹痛難忍等症狀。藥物組成:龍骨一兩,赤石脂三兩,當歸一兩(切碎,微炒),肉豆蔻一兩(去殼),牡蒙二兩,乾薑一兩(炮裂,切碎)。將以上藥物搗碎,過篩成粉末。每次服用二錢,不限時間,用粥湯送服。
**一個治療久治不愈冷痢的處方:**適用於冷痢久治不癒的患者。藥物組成:乾薑四兩(炮裂,切碎),熟艾四兩。將乾薑鋪在新的磚塊上,再均勻地鋪上熟艾,點火燃燒,燒至艾葉燃盡,用東西蓋住,使其不透氣,待其冷卻後,取出乾薑和灰燼,研磨成細粉,加入麝香一分,混合均勻。每次服用二錢,不限時間,用粥湯送服。
**附子丸方:**適用於冷痢久治不癒,伴有四肢冰冷,腹痛,不思飲食等症狀的患者。藥物組成:附子一兩(炮裂,去皮臍),莨菪子一兩(淘洗去浮物,水煮至發芽,烘乾後炒至黃黑色),乾薑三分(炮裂,切碎),吳茱萸半兩(湯泡七遍,烘乾,微炒),青橘皮三分(湯泡去瓤,烘乾),厚朴二兩(去粗皮,塗抹薑汁炙烤至香熟),當歸三分(切碎,微炒),艾葉三分(微炒),白朮三分。將以上藥物搗碎,過篩成粉末,用蜂蜜混合,反覆搗三百下左右,製成梧桐子大小的藥丸。每次服用三十丸,不限時間,用粥湯送服。
**縮砂丸方:**適用於冷痢久治不癒,日漸消瘦,食慾減退的患者。藥物組成:縮砂三分(去皮),當歸半兩(切碎,微炒),乾薑三分(炮裂,切碎),青橘皮三分(湯泡去白瓤,烘乾),吳茱萸半兩(湯泡七遍,烘乾,微炒),肉豆蔻半兩(去殼),厚朴一兩半(去粗皮,塗抹薑汁炙烤至香熟),白朮一兩,附子一兩(炮裂,去皮臍)。將以上藥物搗碎,過篩成粉末,用蜂蜜混合,反覆搗三百下左右,製成梧桐子大小的藥丸。每次服用三十丸,不限時間,用粥湯送服。
**禹餘糧丸方:**適用於冷痢久治不癒的患者。藥物組成:禹餘糧二兩(燒後用醋淬七遍),川烏頭一至二兩(炮裂,去皮臍),莨菪子二兩(淘洗去浮物,水煮至發芽,曬乾後炒至黃黑色)。將以上藥物搗碎,過篩成粉末,用糯米飯和成小豆大小的藥丸。每次於飯前服用五丸,用粥湯送服。
**另一個處方:**藥物組成:硼砂一兩,白礬二兩(燒至汁液蒸乾)。將以上藥物研磨成細粉,用軟飯和成梧桐子大小的藥丸。每次於飯前服用三丸,用粥湯送服。
**一個治療冷痢腹痛,不能進食的處方:**藥物組成:肉豆蔻一兩(去皮,用醋麵糊包裹煨熟)。將以上藥物搗碎,過篩成粉末。每次服用一錢,不限時間,用粥湯送服。