《太平聖惠方》~ 卷第五十九 (12)
卷第五十九 (12)
1. 治久血痢諸方
夫久血痢者。由體虛受熱。熱折於血。血滲入腸。故成血痢。熱若不歇。胃虛不復。故為痢也。血久不痢者。多變嘔噦。及為濕䘌也。
治久血痢。心神煩熱。腹內疼痛。不思飲食。犀角散方。
犀角屑(一分),赤芍藥(三分),伏龍肝(三分),川升麻(半兩),青橘皮(半兩湯浸去白瓤焙),當歸(二分銼微炒),黃連(三分去須微炒),甘草(半兩炙微赤銼),木香(半兩),地榆(三分銼)
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候溫服。
治血痢。經年月不瘥。黃連散方。
黃連(一兩去須微炒),黃柏,梔子仁,地榆,馬藺子,當歸(銼微炒),黃芩,茜根,柏葉(以上各一分)
上件藥。搗篩為散。每服半兩。以水一中盞。煎至六分。去滓。不計時候溫服。
治久血痢不瘥。四肢黃瘦。腹內疼痛。木香散方。
木香(半兩),樗樹皮(一兩炙黃銼),茜根(一兩),地榆(一兩銼),甘草(半兩炙微赤銼)犀角屑(二分),黃連(一兩去須微炒),當歸(一兩銼微炒)
上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。不計時候溫服。
治久血痢不瘥。地榆散方。
地榆,臭椿樹皮(炙),狼牙,黃芩(以上各半兩)
上件藥。搗篩為散。每服半兩。以水一中(大)盞。煎至七分。去滓。不計時候。分溫二服。
治久血痢。小腹結痛不可忍。艾葉散方。
艾葉(一兩微炒),黃芩(一兩),赤芍藥(一兩),地榆(半兩銼),當歸(一兩半銼微炒)
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。煎至五分。去滓。不計時候溫服。
又方。
柏葉(二兩),地榆(一兩銼)
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。不計時候溫服。
治久血痢不止。腹痛心煩。桑黃散方。
桑黃(一兩微炒),地榆(三分銼),黃連(三分去須微炒),當歸(一兩銼微炒),黃芩(半兩),甘草(半兩炙微赤銼)
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。不計時候溫服。
治久血痢。連年不瘥。鼠尾草散方。
鼠尾草(四兩),地榆(三兩)
上件藥。細銼。每服半兩。以水一大盞。煎至六分。去滓。不計時候。分溫二服。
治久血痢不止。腹中㽲痛。面黃羸瘦。當歸散方。
當歸(一兩銼微炒),樗樹皮(一兩炙黃銼),黃連(一兩去須微炒),地榆(一兩銼),艾葉(一兩微炒),酸石榴皮(三分燒灰),阿膠(三分搗碎炒令黃燥)
上件藥。搗細羅為散。每服。不計時候。以粥飲調下二錢。
治久血痢。日夜不止。宜服此樗樹皮散方。
樗樹皮(一兩炙黃銼),橡實(一兩),地榆(一兩銼),黃連(一兩去須微炒),甘草(半兩炙微赤銼)
白話文:
治療長期血痢的各種藥方
長期血痢,通常是因為身體虛弱又受到熱邪侵擾,熱邪影響血液,使血液滲入腸道,因而形成血痢。如果熱邪不消退,就會導致胃氣虛弱無法恢復,造成長期痢疾。血痢久治不癒,容易轉變成嘔吐或濕疹。
治療長期血痢,伴隨心神煩躁、腹痛、食慾不振的犀角散方
藥材:犀角屑(少量),赤芍藥(少量),伏龍肝(少量),川升麻(稍多),青橘皮(稍多,需先用熱水浸泡去除白瓤並烘乾),當歸(少量,切碎略炒),黃連(少量,去除鬚根略炒),甘草(稍多,炙烤至微黃色並切碎),木香(稍多),地榆(少量,切碎)
製作方法:將以上藥材搗碎篩成粉末。每次服用四錢,用一小杯水,加入少量生薑煎煮至剩六成,去渣,不拘時間溫服。
治療血痢,經年累月不癒的黃連散方
藥材:黃連(較多,去除鬚根略炒),黃柏,梔子仁,地榆,馬藺子,當歸(切碎略炒),黃芩,茜草根,柏葉(以上各少量)
製作方法:將以上藥材搗碎篩成粉末。每次服用半兩,用一小杯水煎煮至剩六成,去渣,不拘時間溫服。
治療長期血痢不癒,導致四肢黃瘦、腹痛的木香散方
藥材:木香(稍多),樗樹皮(較多,炙烤至黃色並切碎),茜草根(較多),地榆(較多,切碎),甘草(稍多,炙烤至微紅色並切碎),犀角屑(少量),黃連(較多,去除鬚根略炒),當歸(較多,切碎略炒)
製作方法:將以上藥材搗碎成粗粉末。每次服用三錢,用一小杯水煎煮至剩六成,去渣,不拘時間溫服。
治療長期血痢不癒的地榆散方
藥材:地榆,臭椿樹皮(炙烤過),狼牙,黃芩(以上各稍多)
製作方法:將以上藥材搗碎篩成粉末。每次服用半兩,用一大杯水煎煮至剩七成,去渣,不拘時間分兩次溫服。
治療長期血痢,導致小腹劇痛難忍的艾葉散方
藥材:艾葉(較多,略炒),黃芩(較多),赤芍藥(較多),地榆(稍多,切碎),當歸(較多,切碎略炒)
製作方法:將以上藥材搗碎篩成粉末。每次服用三錢,用一小杯水煎煮至剩五成,去渣,不拘時間溫服。
另一種治療長期血痢的藥方
藥材:柏葉(較多),地榆(稍多,切碎)
製作方法:將以上藥材搗碎篩成粉末。每次服用三錢,用一小杯水煎煮至剩六成,去渣,不拘時間溫服。
治療長期血痢不止,伴隨腹痛、心煩的桑黃散方
藥材:桑黃(較多,略炒),地榆(少量,切碎),黃連(少量,去除鬚根略炒),當歸(較多,切碎略炒),黃芩(稍多),甘草(稍多,炙烤至微紅色並切碎)
製作方法:將以上藥材搗碎篩成粉末。每次服用三錢,用一小杯水煎煮至剩六成,去渣,不拘時間溫服。
治療長期血痢,多年不癒的鼠尾草散方
藥材:鼠尾草(大量),地榆(多量)
製作方法:將以上藥材切碎。每次服用半兩,用一大杯水煎煮至剩六成,去渣,不拘時間分兩次溫服。
治療長期血痢不止,導致腹部絞痛、面色蠟黃、身體消瘦的當歸散方
藥材:當歸(較多,切碎略炒),樗樹皮(較多,炙烤至黃色並切碎),黃連(較多,去除鬚根略炒),地榆(較多,切碎),艾葉(較多,略炒),酸石榴皮(少量,燒成灰),阿膠(少量,搗碎炒至黃色乾燥)
製作方法:將以上藥材搗碎成細粉末。每次服用二錢,用粥湯調服,不拘時間。
治療長期血痢,日夜不止的樗樹皮散方
藥材:樗樹皮(較多,炙烤至黃色並切碎),橡實(較多),地榆(較多,切碎),黃連(較多,去除鬚根略炒),甘草(稍多,炙烤至微紅色並切碎)
製作方法:將以上藥材搗碎成細粉末。每次服用二錢,用粥湯調服,不拘時間。
另一種治療長期血痢的藥方
藥材:香墨(較多),木香(稍多)
製作方法:將以上藥材搗碎成細粉末。每次服用一錢,用粥湯調服,不拘時間。
另一種治療長期血痢的藥方
藥材:地膚子(較多),地榆(少量,切碎),黃芩(少量)
製作方法:將以上藥材搗碎成細粉末。每次服用二錢,用粥湯調服,不拘時間。
治療長期血痢,導致腹痛、四肢消瘦、面色萎黃的阿膠丸方
藥材:阿膠(少量,搗碎炒至黃色乾燥),地榆(多量,切碎),訶子(少量,用皮),熟乾地黃(較多),乾薑(稍多,炮裂並切碎),赤芍藥(稍多),黃連(較多,去除鬚根略炒),白朮(稍多),艾葉(少量,略炒),枳殼(稍多,麩炒至微黃色並去除內瓤),木香(稍多),當歸(較多,切碎略炒)
製作方法:將以上藥材搗成粉末,用煉製過的蜂蜜混合搗成泥狀,搓揉數百次,製成梧桐子大小的藥丸。每次服用三十丸,用粥湯送服,不拘時間。
治療長期痢疾,久治不癒的藥方
藥材:構樹葉(較多),橡斗子(稍多),縮砂(稍多,去皮)
製作方法:將以上藥材略微炒過,搗碎成細粉末。每次於飯前,用粥湯調服二錢。
另一種治療長期痢疾的藥方
藥材:牡蠣(較多,燒成粉末並研細)
製作方法:用紅棗肉混合製成團狀,用文火燒至黃色,再研磨成粉末。每次於飯前,用粥湯調服一錢。
另一種治療長期痢疾的藥方
藥材:當歸(較多,切碎略炒)
製作方法:用一大杯水,加入少量生薑煎煮至剩六成,去渣。飯前稍微加熱後分兩次服用。