《太平聖惠方》~ 卷第五十九 (8)
卷第五十九 (8)
1. 治久赤白痢諸方
夫久赤白痢者。由冷熱乘血。血滲於腸間。與腸間津液相雜而下。甚者腸虛不復。故赤白連滯。日久不瘥。脾胃虛弱。則變嘔噦。胃弱氣逆故嘔也。氣逆。而外有冷折之。不通故噦。亦變為䘌蟲。蝕人五臟也。
治久赤白痢不止。臍腹㽲痛。木香散方。
木香(三分),附子(一兩半炮裂去皮臍),黃連(一兩去須微炒),當歸(一兩銼微炒),吳茱萸(半兩湯浸七遍焙乾微炒),厚朴(三兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟)
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。煎至五分。去滓。不計時候稍熱服。
治久赤白痢不止。樗樹皮散方。
樗樹皮(一兩炙黃銼),甘草(一分炙微赤銼),川椒(五粒去目及閉口者微炒去汗)
上件藥。以水二大盞。浸一宿。煎至中盞納七分。去滓。食前分溫服。
治久赤白痢。腹痛不止。附子散方。
附子(一兩炮裂去皮臍),黃連(一兩去須微炒),訶黎勒(一兩煨用皮),乾薑(一兩炮裂銼),甘草(一兩炙微赤銼),密陀僧(一兩燒細研)
上件藥。搗細羅為散。每服。以粥飲調下二錢。日三四服。
治久赤白痢不止。腹中疼痛。白朮散方。
白朮(一兩),附子(一兩炮裂去皮臍),龍骨(二兩),黃連(一兩去須微炒),阿膠(二兩搗碎炒令黃燥),乾薑(一兩炮裂銼),赤石脂〔二(三)兩〕,地榆(一兩銼),當歸(一兩銼微炒)
上件藥。搗細羅為散。每服。不計時候。以粥飲調下二錢。
治久赤白痢。日夜無數。腹痛不可忍。烏賊魚骨丸方。
烏賊魚骨(三兩微炙細研),樗根皮(二兩炙黃),亂髮灰(一兩),雀兒糞(一兩炒黃),代赭(二兩),龍骨(二兩),白石脂(二兩)
上件藥。搗羅為末。用醋煮麵糊和丸。如梧桐子大。每服。不計時候。以粥飲下二十丸。
治久赤白痢不瘥。紫筍茶散方。
紫筍茶(一兩搗為末),臘月狗頭骨(一兩半燒灰)
上件藥。同細研令勻。每服。不計時候。以粥飲調下二錢。
治久赤白痢。日夜不止。橡實散方。
橡實(一兩),乾薑(一兩炮裂銼)
上件藥。搗細羅為散。每服。不計時候。以粥飲調下二錢。
治久赤白痢。累醫不效。肉豆蔻散方。
肉豆蔻(一兩去殼),鹿角屑(一兩用酥炒令焦),定粉(二分炒令黃色),密陀僧(三分燒黃細研)
上件藥。搗細羅為散。每服。不計時候。以粥飲調下一錢。
治久赤白痢。腹內冷痛。白多赤少。宜服厚朴散方。
厚朴(二兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟),木香(三分),黃連(一兩去須微炒),吳茱萸(半兩湯浸七遍焙乾微炒),乾薑(半兩炮裂銼),當歸(三分銼微炒)
上件藥。搗細羅為散。每服。不計時候。以粥飲調下二錢。
白話文:
這些是古代治療長期紅白痢疾的各種方法。
-
若你有長期紅白痢疾,肚臍周圍和腹部持續疼痛,可以試試木香散。它由木香、炮製過的附子、炒過的黃連、炒過的當歸、烘焙過的吳茱萸和塗了薑汁並烤熟的厚朴組成。把藥材磨成粉末,每次服用約三錢,用中等大小的杯子裝水煎煮到只剩五分之一,去掉渣滓,不分時間稍熱時服用。
-
若你有持續不止的紅白痢疾,可用樗樹皮散。它包含炒黃的樗樹皮、微紅的炙甘草和炒過的川椒。將藥材浸泡在兩大杯水中一夜,煎煮到剩下中等大小杯子的量,去掉渣滓,飯前溫服。
-
若你有持續不止的紅白痢疾,伴隨腹部劇痛,可使用附子散。它包括炮製過的附子、炒過的黃連、烤用的訶黎勒皮、炮製過的乾薑、微紅的炙甘草和燒細的密陀僧。將藥材磨細成粉末,每次用粥飲調下二錢,每天可服用三到四次。
-
若你有持續不止的紅白痢疾,伴隨腹部疼痛,可用白朮散。它由白朮、炮製過的附子、龍骨、炒過的黃連、炒黃的阿膠、炮製過的乾薑、赤石脂、切片的地榆和炒過的當歸組成。將藥材磨細成粉末,每次用粥飲調下二錢,不限時間。
-
其他還有烏賊魚骨丸、紫筍茶散、橡實散、肉豆蔻散、厚朴散、龍骨丸、代赭丸、神效硃砂丸、抵聖丸、雲實丸、黃連龍骨丸、赤烏腳丸、黃丹白礬丸、黃柏蒜丸、鼠尾草花末和川烏頭丸等方子,各有其成分和服用方式,可根據具體病情選擇適合的方子。